Sənədlərin rəsmi tərcüməsi
Ehtiyaclarınızdan və sənədinizin növündən asılı olaraq sənədin rəsmi tərcüməsini əldə etməyin bir neçə fərqli yolu var. Burada nəzərdən keçirə biləcəyiniz bir neçə variant var:
Peşəkar tərcümə xidməti işə götürün : Bu, çox vaxt ən etibarlı seçimdir, çünki peşəkar tərcümə xidmətlərində bir çox dilləri bilən təcrübəli və təcrübəli tərcüməçilər çalışır. Tərcümə xidməti tapmaq üçün siz onlayn axtarış edə və ya həmkarlarınızdan və ya peşəkar birliklərdən tövsiyələr istəyə bilərsiniz.
Onlayn tərcümə alətindən istifadə edin : Sənədlərin avtomatik tərcüməsini təmin edə bilən bir çox onlayn tərcümə alətləri var. Bu alətlər rahat ola bilsə də, həmişə dəqiq olmur, ona görə də rəsmi və ya qanuni məqsədlər üçün uyğun olmaya bilər.
Sənədin ikidilli şəxs tərəfindən tərcümə olunmasını təmin edin: Əgər həm orijinal sənədin dilini, həm də onun tərcümə olunmasına ehtiyac duyduğunuz dili mükəmməl bilən birini tanıyırsınızsa, o, sizin üçün rəsmi tərcümə təmin edə bilər.
Sənədin verildiyi ölkənin səfirliyi və ya konsulluğu ilə əlaqə saxlayın: Bəzi səfirliklər və konsulluqlar rəsmi sənədlər üçün tərcümə xidmətləri təklif edirlər. Tərcümənin təsdiqlənməsi və ya qanuniləşdirilməsi lazımdırsa, bu yaxşı seçim ola bilər.
Hansı variantı seçməyinizdən asılı olmayaraq, tərcümənin dəqiq olmasına və rəsmi və ya qanuni istifadə üçün istənilən tələblərə cavab verdiyinə əmin olmaq vacibdir.