Trusted By
Vodeće organizacije širom svijeta vjeruju Doc Translatoru
Poboljšajte svoje iskustvo u maloprodaji i e-trgovini
U maloprodaji i industriji e-trgovine postoji mnogo vrsta dokumenata koje je potrebno prevesti na strane jezike. Neki primjeri uključuju:
- Opisi proizvoda: Kompanije za maloprodaju i e-trgovinu često moraju prevesti opise proizvoda i druge informacije o proizvodima na više jezika kako bi dosegle globalnu publiku.
- Marketinški materijali: Marketinški materijali kao što su brošure, reklame i postovi na društvenim mrežama će možda morati da budu prevedeni kako bi se efektivno došlo do kupaca u različitim zemljama.
- Sadržaj web stranice: Ako kompanija za maloprodaju ili e-trgovinu ima web stranicu koja je dostupna na više jezika, sav sadržaj na web stranici morat će biti preveden. Ovo uključuje sve od početne stranice i navigacijskog menija do stranica proizvoda i procesa naplate.
- Korisnički priručnici: Ako kompanija za maloprodaju ili e-trgovinu prodaje proizvode koji dolaze s korisničkim priručnicima, ti priručnici će morati biti prevedeni na jezike zemalja u kojima se proizvodi prodaju.
- Materijali za korisničku podršku: Kompanije koje nude korisničku podršku na više jezika morat će prevesti različite materijale kao što su često postavljana pitanja, članci za podršku i predlošci e-pošte.
Upoznajte DocTranslator!
DocTranslator je posebno dizajniran da zaobiđe zaštitne zidove desktopa i pouzdanost platforme. Prva web-usluga za online prevođenje dokumenata razvijena je za rad u bilo kojem modernom web pretraživaču bilo da je to Google Chrome, Mozilla Firefox ili Apple Safari. Čak radi i u Internet Exploreru (Bog blagoslovio ;-)).
DocTranslator ima sljedeće prednosti:
- Uvek je uključen. Možete se prijaviti na njega iz bilo kojeg preglednika bilo da je desktop ili mobilni (nije potrebna aplikacija)
- Podržava MS Word (.docx), MS Excel (.xlsx) i Adobe PDF (.pdf)
- Nudi besplatan nivo za dokumente manje od 1000 riječi (ipak bez PDF-a!)
- Cijena mu je super konkurentna za mašinski prevodilac: 0,005 USD po riječi. To je 200% jeftinije od industrijskog prosjeka.
- Prosječno vrijeme obrade je samo nekoliko minuta. Uporedite to sa nekoliko dana ljudskog rada!
Kako prevesti svoj dokument?
KORAK 1
Registrirajte se na DocTranslator.com
KORAK 2
Potvrdite svoju email adresu
KORAK 3
Otpremite svoj dokument
KORAK 4
Odaberite originalne i ciljne jezike
KORAK 5
Prevedi!
Šta je maloprodaja i e-trgovina ?
Maloprodajna industrija je vitalna komponenta ekonomije, odgovorna za prodaju robe i usluga potrošačima. Ovaj sektor uključuje različite poslove, od malih nezavisnih trgovaca do velikih lanaca trgovina i internetskih tržnica.
E-trgovina ili “elektronska trgovina” odnosi se na kupovinu i prodaju roba i usluga putem interneta. Ovo pokriva online trgovine, kao i korištenje interneta za olakšavanje tradicionalnih maloprodajnih transakcija.
Industrija maloprodaje i e-trgovine je značajan doprinos brojnim ekonomijama na globalnom nivou, obuhvatajući širok spektar preduzeća koja potrošačima nude različite proizvode i usluge. To je industrija koja se stalno razvija, koju karakterizira pojava novih tehnologija i poslovnih modela.
Koja je razlika između video igrica maloprodaja ?
Maloprodaja je sektor privrede koji je odgovoran za prodaju roba i usluga potrošačima. Ovo uključuje širok spektar poslovanja, od malih nezavisnih trgovaca na malo do velikih lanaca trgovina i internetskih tržnica. Maloprodajne kompanije mogu prodavati fizičke proizvode, kao što su odjeća, elektronika ili potrepštine za dom, ili mogu nuditi usluge, kao što su šišanje, popravke automobila ili masaže. Maloprodajne kompanije mogu upravljati fizičkim izlozima ili mogu biti isključivo na mreži.
E-trgovina, skraćenica od "elektronska trgovina", odnosi se posebno na kupovinu i prodaju roba i usluga putem interneta. Ovo uključuje online trgovine, kao i korištenje interneta za olakšavanje tradicionalnih maloprodajnih transakcija. Preduzeća e-trgovine su obično samo na mreži, iako neke maloprodajne kompanije mogu imati i online prisustvo pored svojih fizičkih izloga.
Dakle, glavna razlika između maloprodajne i e-trgovine je u tome što maloprodajna industrija obuhvata sve oblike prodaje robe i usluga potrošačima, kako online tako i offline, dok se e-trgovina posebno odnosi na kupovinu i prodaju roba i usluga putem interneta.
Na koje jezike trebam prevesti svoju web stranicu?
Kada odlučujete na koje jezike želite prevesti svoju web stranicu, potrebno je uzeti u obzir nekoliko ključnih faktora:
- Vaša ciljna publika: Ako znate da značajan dio vaše ciljne publike govori određeni jezik, možda bi bilo vrijedno prevesti svoju web stranicu na taj jezik.
- Potencijal za rast: Ako ciljate na zemlju ili regiju s velikom populacijom i rastućom ekonomijom, prevođenje vaše web stranice na lokalni jezik mogao bi biti dobar način da pristupite tom tržištu.
- Konkurencija: Ako vaši konkurenti već nude svoje web stranice na više jezika, možda će biti potrebno učiniti isto kako biste ostali konkurentni.
- Vaši resursi: Prevođenje može biti dugotrajan i skup proces, pa je važno razmotriti imate li resurse za prevođenje vaše web stranice na više jezika.
U konačnici, odluka na koje jezike želite prevesti vašu web stranicu ovisit će o vašim specifičnim poslovnim ciljevima i ciljnoj publici. Možda bi bilo od pomoći da započnete prevođenjem vaše web stranice na jezike vaših najvećih ciljnih tržišta, a zatim proširite odatle.
Koji jezik je najtraženiji za prevodioce?
Kada je u pitanju jezik koji je najtraženiji za prevodioce, treba mnogo toga uzeti u obzir. Od delatnosti kojima služe do jezika koje poznaju, prevodioci imaju mnogo toga na svojim tanjirima. Ali ne bojte se, jer smo zaokružili neke od najboljih jezika koji su konstantno traženi za prevodiocima.
Prvo, imamo španski. Sa preko 500 miliona govornika širom svijeta, ne čudi što je španski drugi jezik koji se najviše govori na svijetu. Posebno je popularan u Americi i dijelovima Evrope, što ga čini najboljim izborom za prevodioce.
Zatim imamo francuski. Sa milionima govornika širom svijeta, to je jedan od službenih jezika Ujedinjenih naroda i drugih međunarodnih organizacija. Kao rezultat toga, prevodioci koji tečno govore francuski su veoma traženi.
Kineski je još jedan jezik koji je veoma tražen. Ogroman dio svjetske populacije, i mandarinski i kantonski su ključni jezici u poslovnom svijetu. Prevodioci koji znaju kineski su definitivno veoma traženi.
Njemački jezik govori više od 100 miliona ljudi širom svijeta i važan je jezik u Evropskoj uniji i globalnom poslovanju. Njemački prevodioci su definitivno vrijedna prednost.
Konačno, imamo arapski. Govore ga stotine miliona ljudi širom Bliskog istoka i severne Afrike, značajan je jezik u poslovnom svetu. Dakle, ako ste prevodilac koji tečno govori arapski, definitivno imate sreće.
Iako je nemoguće reći koji je jezik apsolutno najtraženiji za prevodioce, ovi jezici su definitivno najzastupljeniji. Imajte ih na umu ako želite da se specijalizujete za jezik koji je veoma tražen!
Nabavite 1000 riječi besplatno!
Prijavite se danas i otkrijte moć DocTranslator-a i šta on može učiniti za vašu finansijsku instituciju.