Tõlgi aruandekaart

Tõlkige kõik oma dokumendid ühes kohas parimate veebitõlketööriistade abil!

Tõlgi aruandekaardi pilt
Revolutsiooniline suhtlus

Kuidas aruandekaarti tõlkida?

parim PDF-i tõlkija

Värava avamine kõrgharidusele nõuab enamat kui lihtsalt ambitsioonikus; see nõuab akadeemiliste ärakirjade kinnitatud tõlkeid. Numbriga DocTranslator ei osta te ainult teenust; saate pileti akadeemilisele edule. Meie kogemused, mida haridusasutused usaldavad laialdaselt, näitavad palju meie pühendumust täpsusele ja usaldusväärsusele.

Meie keeleliste käsitööliste meeskond on lugematuid aruandekaarte hoolikalt teisendanud paljudeks keelteks. Sõltumata sellest, millises keelelabürindis liigute, on DocTranslator valmis valgustama teie teed täpsete ja kiirete tõlgetega, tagades, et teie akadeemiline teekond ei tunne piire.

Tutvuge DocTranslator!

DocTranslator on keerukas võrgutõlketeenus, mis võimaldab kasutajatel üles laadida erinevaid dokumendivorminguid, sealhulgas Wordi, PDF-i ja PowerPointi, ning lasta need tõlkida erinevatesse keeltesse. Google'i tõlkemootori võimsust ära kasutades on DocTranslator loodud spetsiaalselt dokumentide jaoks ja sisaldab lisafunktsioone, mis muudavad selle tavaliste tõlketeenustega võrreldes selleks otstarbeks sobivamaks.

Tõlkimine ja suuline tõlge

Kinnitatud tõlge tähistab dokumenti, mis on teisendatud teise keelde, millele on lisatud kinnitus. Tõlk annab oma allkirja kinnitusele, mille autentimine saab riigiametnikult. See kinnitus on tõlke truuduse kinnitus. Riigipiiridest väljapoole liikudes on oluliste dokumentide jaoks vajalik apostill või kinnitustunnistus.

DocTranslator​

DocTranslator.com on automaatne dokumentide tõlkimise tööriist, mis teisendab mis tahes PDF-, Wordi või Exceli faili enam kui 100 keelde. See lihtsust silmas pidades loodud tööriist pakub Maa madalaimaid hindu alates 0,001 dollarist sõna kohta. See on 60 korda odavam kui kõige konkurentsivõimelisem hind, mida pakuvad inimesed, kes elavad maailma kõige ebaselgemas ja odavamas osas.

Mida me saame teha

Saidi DocTranslator.com kasutajad saavad kiiresti tõlkida mis tahes pangaväljavõtte, olgu see siis MS Word, PDF, Excel või PowerPointi, inglise keelest sapnishi keelde ja vastupidi. Kokku toetab DocTranslator enam kui 100 keelt, sealhulgas inglise, hispaania, prantsuse, saksa, portugali, itaalia, jaapani, kantoni, mandariini ja korea keelt.

Samuti kui vajate oma saidi jaoks tervet veebilehe tõlget mis tahes keelde või teie sõbra või ülemuse tõlge pole oluline, võite külastada meie partnereid – Conveythis.com , ausalt öeldes peate seda lehte külastama, lihtsalt et näha, kui ilus nende leht välja näeb.

Parim viis aruandekaartide tõlkimiseks

Vaadake seda lühikest videot, et leida parim viis mis tahes vajaliku dokumendi tõlkimiseks!

Esita video
Konkreetne statistika
Kasutaja kaasamine

DocTranslationil on muljetavaldavad kasutajate seotuse mõõdikud, üle 80% esmakordsetest kasutajatest pöördub tulevaste tõlgete jaoks tagasi. Lisaks on meie platvormil kõrge rahulolumäär, 95% klientidest hindab oma kogemust suurepäraseks või heaks. Keskmine seansi kestus kasvab jätkuvalt, peegeldades kasutuslihtsust ja meie kasutajate usaldust platvormi kvaliteedis ja usaldusväärsuses.

Igapäevased vestlused

DocTranslation hõlbustab sisukat kultuuridevahelist suhtlust tuhandete igapäevaste vestluste kaudu. Platvorm töötleb iga päev rohkem kui 20 000 ainulaadset tõlketaotlust, mis hõlmavad dokumente mitmes vormingus. See jõuline igapäevane tegevus näitab DocTranslationi suutlikkust suuri mahtusid tõhusalt käsitleda, aidates üksikisikutel ja ettevõtetel keelebarjääre sujuvalt ületada.

Treeningu andmete suurus

DocTranslationi tipptasemel tehisintellekti tõlkemootori toiteallikaks on tohutud koolitusandmed ning miljardid sõnad pärinevad erinevatest mitmekeelsetest andmekogumitest. Need ulatuslikud koolitusandmed võimaldavad meie süsteemil mõista nüansirikkaid keele struktuure ja idiomaatilisi väljendeid, mille tulemuseks on tõlked, mis on nii kontekstiliselt täpsed kui ka kultuuriliselt tundlikud. Selline põhjalik koolitus tagab, et kasutajad saavad pidevalt kvaliteetseid tõlkeid kõigis toetatud keeltes.

Vajalikud sammud
KUIDAS SEE TÖÖTAB

1. samm: looge tasuta konto

Alustage oma tõlketeekonda, luues meie platvormil tasuta konto. Põhiteabe esitamiseks ja e-posti aadressi kinnitamiseks kulub vaid mõni hetk. See konto toimib teie isikupärastatud keskusena kõigi teie tõlkeprojektide üleslaadimiseks, jälgimiseks ja haldamiseks.

2. samm: laadige fail üles

Pärast sisselogimist on aeg oma dokument üles laadida. Meie süsteem toetab mitmesuguseid vorminguid, sealhulgas MS Word, Excel, PowerPointi, TXT, InDesign ja CSV. Lihtsalt lohistage oma fail või kasutage faili valimiseks oma seadmest valikut „Sirvi”.

3. samm: valige originaal- ja sihtkeel

Määrake keel, milles teie originaaldokument on kirjutatud. Seejärel valige sihtkeel, millesse soovite dokumendi tõlkida. Meie ulatuslikust toetatud keelte loendist leiate oma vaatajaskonnale sobivaima valiku, olgu see siis äriettepaneku või loomingulise kampaania jaoks.

4. samm: klõpsake nuppu Tõlgi ja laadige alla

Kui olete oma keele-eelistused määranud, klõpsake töötlemise alustamiseks nuppu Laadi üles. Istuge ja lõdvestuge, kui meie täiustatud tõlkesüsteem töötab teie failiga, säilitades originaalse paigutuse ja stiili, pakkudes samal ajal täpset tõlget.

Hankige faili tõlge kohe!

Registreeruge juba täna ja avastage numbri DocTranslator võimsus ja seda, mida see teie finantsasutuse heaks võib teha.

Meie partnerid

Valige fail

Pukseerige failid siia või sirvige oma arvutit.