Dipercaya Oleh
Organisasi terkemuka di seluruh dunia mempercayai Doc Translator
Terjemahan Paten
Kekayaan intelektual (IP) mengacu pada kreasi pikiran, seperti penemuan, karya sastra dan artistik, dan simbol, nama, dan gambar yang digunakan dalam perdagangan. IP dilindungi oleh undang-undang, yang berbeda dari satu negara ke negara lain. Beberapa contoh IP yang mungkin memerlukan terjemahan ke bahasa asing antara lain:
- Paten: Paten adalah dokumen hukum yang melindungi penemuan baru dan berguna. Biasanya mencakup deskripsi tertulis tentang penemuan dan tujuan penggunaannya. Jika Anda sedang mencari paten untuk penemuan Anda di luar negeri, Anda mungkin perlu meminta permohonan paten dan dokumen terkait lainnya diterjemahkan ke dalam bahasa lokal.
- Merek Dagang: Merek Dagang adalah kata, frasa, simbol, atau desain yang digunakan untuk mengidentifikasi dan membedakan produk atau layanan tertentu dari produk atau layanan lainnya. Jika Anda menggunakan merek dagang di negara asing, Anda mungkin perlu menerjemahkannya ke dalam bahasa lokal untuk mendaftarkannya dan melindunginya agar tidak digunakan oleh orang lain.
- Hak Cipta: Hak cipta melindungi karya sastra, seni, dan karya kreatif lainnya, seperti buku, musik, dan perangkat lunak. Jika Anda mendistribusikan karya berhak cipta Anda di negara asing, Anda mungkin perlu menerjemahkannya ke dalam bahasa lokal.
- Rahasia dagang: Rahasia dagang adalah informasi rahasia yang memberikan keunggulan bagi suatu bisnis dibandingkan pesaingnya. Ini dapat mencakup resep, formula, proses pembuatan, dan rencana bisnis. Jika Anda menjalankan bisnis di luar negeri dan perlu melindungi rahasia dagang Anda, Anda mungkin perlu menerjemahkannya ke dalam bahasa lokal.
Ada banyak bentuk IP lain yang mungkin memerlukan terjemahan ke dalam bahasa asing, bergantung pada sifat bisnis Anda dan aktivitas internasional Anda.
Temui DocTranslator!
DocTranslator dirancang khusus untuk melewati firewall desktop dan ketergantungan platform. Layanan terjemahan online pertama untuk dokumen dikembangkan untuk berfungsi di browser web modern mana pun, baik itu Google Chrome, Mozilla Firefox, atau Apple Safari. Ia bahkan berfungsi di Internet Explorer (Tuhan memberkati ;-)).
DocTranslator memiliki keuntungan sebagai berikut:
- Itu selalu aktif. Anda dapat masuk dari browser apa pun baik itu desktop atau seluler (tidak perlu aplikasi)
- Ini mendukung MS Word (.docx), MS Excel (.xlsx) dan Adobe PDF (.pdf)
- Ini menawarkan tingkat gratis untuk dokumen di bawah 1.000 kata (meskipun tidak ada PDF!)
- Harganya sangat kompetitif untuk penerjemah mesin: $0,005/kata. Itu 200% lebih murah dari rata-rata industri.
- Waktu penyelesaian rata-rata hanya beberapa menit. Bandingkan dengan hasil manusia selama beberapa hari!
Bagaimana cara menerjemahkan dokumen Anda?
LANGKAH 1
Daftar di DocTranslator.com
LANGKAH 2
Verifikasi alamat email Anda
LANGKAH 3
Unggah dokumen Anda
LANGKAH 4
Pilih bahasa asli dan target
LANGKAH 5
Menerjemahkan!
Apa terjemahan paten ?
Terjemahan paten adalah proses menerjemahkan paten atau aplikasi paten dari satu bahasa ke bahasa lain. Paten adalah dokumen hukum yang melindungi penemuan baru dan berguna. Mereka biasanya mencakup deskripsi tertulis dari penemuan dan tujuan penggunaannya, serta satu atau lebih klaim yang menentukan ruang lingkup perlindungan yang diberikan oleh paten.
Terjemahan paten adalah bidang khusus yang membutuhkan keahlian teknis tingkat tinggi dan pemahaman menyeluruh tentang hukum paten. Penerjemah paten harus dapat secara akurat menyampaikan rincian teknis penemuan dan persyaratan hukum dari sistem paten dalam bahasa sasaran. Mereka juga harus mampu menggunakan terminologi teknis dan terminologi hukum yang tepat dalam penerjemahannya.
Penerjemahan paten seringkali diperlukan ketika seorang penemu atau perusahaan ingin mendapatkan paten di negara asing. Untuk melakukan ini, mereka harus mengajukan permohonan paten dalam bahasa setempat. Permohonan paten harus lengkap dan akurat, dan terjemahannya harus berkualitas tinggi agar dapat diterima oleh kantor paten. Penerjemahan paten terkadang juga diperlukan untuk tujuan litigasi, ketika pemegang paten harus mempresentasikan patennya dalam bahasa asing.
Apa perbedaan antara Paten ?
Paten, merek dagang, dan hak cipta adalah semua bentuk kekayaan intelektual (IP) yang melindungi berbagai jenis ciptaan pikiran. Berikut adalah ikhtisar singkat tentang perbedaan utama antara ketiga jenis IP ini:
Paten: Paten adalah dokumen hukum yang melindungi penemuan baru dan berguna. Biasanya mencakup deskripsi tertulis tentang penemuan dan tujuan penggunaannya, serta satu atau lebih klaim yang menjelaskan cakupan perlindungan yang diberikan oleh paten. Paten diberikan oleh pemerintah dan biasanya berlaku untuk jangka waktu terbatas, biasanya 20 tahun sejak tanggal permohonan.
Merek Dagang: Merek Dagang adalah kata, frasa, simbol, atau desain yang digunakan untuk mengidentifikasi dan membedakan produk atau layanan tertentu dari produk atau layanan lainnya. Merek dagang dapat didaftarkan pada pemerintah atau diperoleh melalui penggunaan. Merek dagang terdaftar biasanya berlaku selama 10 tahun dan dapat diperpanjang tanpa batas waktu selama merek tersebut digunakan dalam perdagangan.
Hak Cipta: Hak cipta melindungi karya sastra, seni, dan karya kreatif lainnya, seperti buku, musik, dan perangkat lunak. Hak cipta biasanya diberikan secara otomatis segera setelah suatu ciptaan ditetapkan dalam bentuk yang nyata, seperti ketika ditulis atau dicatat. Di sebagian besar negara, hak cipta berlaku seumur hidup penciptanya ditambah beberapa tahun setelah penciptanya meninggal.
Singkatnya, paten melindungi penemuan, merek dagang melindungi branding, dan hak cipta melindungi karya kreatif. Setiap jenis IP memiliki persyaratan dan perlindungan hukumnya sendiri, dan penting untuk memahami perbedaan di antara mereka untuk melindungi kekayaan intelektual Anda dengan benar.
Bagaimana cara menjadi penerjemah paten?
Untuk menjadi penerjemah paten, Anda biasanya harus memiliki setidaknya gelar sarjana dalam bidang teknis atau ilmiah, serta tingkat kemahiran yang tinggi dalam bahasa sumber (bahasa yang digunakan untuk menulis paten) dan bahasa target. (bahasa yang akan Anda terjemahkan). Selain latar belakang pendidikan Anda, penting juga untuk memiliki pemahaman yang kuat tentang hukum paten dan terminologi yang digunakan dalam paten.
Beberapa perusahaan dan individu yang menawarkan layanan terjemahan paten mungkin juga mengharuskan Anda memiliki sertifikasi profesional, seperti kredensial Penerjemah Paten Bersertifikat American Translators Association (ATA). Sertifikasi ini diperoleh melalui kombinasi antara pendidikan, pengalaman, dan kinerja yang sukses dalam ujian tertulis dan lisan.
Adapun berapa banyak yang dapat Anda harapkan sebagai penerjemah paten, itu akan tergantung pada berbagai faktor, termasuk tingkat pendidikan dan pengalaman Anda, permintaan kombinasi bahasa Anda, dan kerumitan paten yang Anda terjemahkan. Menurut data dari Biro Statistik Tenaga Kerja, upah tahunan rata-rata untuk penerjemah dan juru bahasa di Amerika Serikat adalah $52.830 pada tahun 2020. Namun, penting untuk dicatat bahwa angka ini mencakup semua jenis penerjemah dan juru bahasa, bukan hanya mereka yang berspesialisasi dalam terjemahan paten.
Berapa biaya untuk menerjemahkan paten?
Biaya penerjemahan paten dapat sangat bervariasi tergantung pada sejumlah faktor, termasuk lamanya paten, kerumitan teknologi yang digunakan, bahasa yang digunakan, dan waktu penyelesaian. Beberapa perusahaan dan individu mungkin menawarkan tarif yang lebih rendah untuk terjemahan paten, tetapi penting untuk diingat bahwa kualitas terjemahan dapat menurun jika penerjemah tidak berpengalaman atau mahir dalam terminologi teknis dan hukum yang digunakan dalam paten.
Rata-rata, Anda dapat mengharapkan untuk membayar mulai dari $0,10 hingga $0,30 per kata untuk terjemahan paten. Untuk aplikasi paten dengan sekitar 20.000 kata, ini akan menghasilkan total biaya antara $2.000 dan $6.000. Namun, penting untuk mendapatkan penawaran dari beberapa perusahaan terjemahan atau penerjemah yang berbeda untuk mendapatkan perkiraan biaya yang akurat untuk proyek spesifik Anda.
Dapatkan 1000 Kata Gratis!
Daftar hari ini dan temukan kekuatan DocTranslator dan apa yang dapat dilakukannya untuk lembaga keuangan Anda.