Industria automobilistica
Nel settore automobilistico, ci sono molti tipi di documenti che potrebbero dover essere tradotti, tra cui:
- Manuali utente e istruzioni per veicoli e componenti del veicolo
- Avvertenze ed etichette di sicurezza
- Materiali di marketing (ad es. brochure, pubblicità)
- Documenti tecnici (es. manuali di riparazione, bollettini di servizio)
- Domande di brevetto e documenti correlati
- Esportare e importare documenti
- Contratti e accordi
- Contenuto del sito web
La traduzione accurata di questi documenti è importante per garantire che clienti, dipendenti e partner commerciali possano accedere e comprendere informazioni importanti sui veicoli e sui componenti dei veicoli.