Servizi di traduzione per il governo e la difesa
Il miglior traduttore basato sull'intelligenza artificiale al tuo servizio
Usa il tuo account Google per accedere a DocTranslator
Niente più password da ricordare. L'accesso è veloce, semplice e sicuro.
Il miglior traduttore basato sull'intelligenza artificiale al tuo servizio
Le principali organizzazioni di tutto il mondo si affidano a Doc Translator
I dipendenti del governo e gli appaltatori della difesa potrebbero aver bisogno di una varietà di documenti tradotti in lingue straniere per una varietà di scopi. Alcuni tipi comuni di documenti che potrebbero dover essere tradotti includono:
DocTranslator è specificamente progettato per aggirare i firewall desktop e l'affidabilità della piattaforma. Il servizio di traduzione online di documenti Web-first è sviluppato per funzionare con qualsiasi browser Web moderno, sia esso Google Chrome, Mozilla Firefox o Apple Safari. Funziona anche in Internet Explorer (dio vi benedica ;-)).
DocTranslator presenta i seguenti vantaggi:
Registrati su DocTranslator.com
Verifica il tuo indirizzo email
Carica il tuo documento
Seleziona le lingue originali e di destinazione
Tradurre!
La traduzione di documenti è il processo di traduzione di materiale scritto da una lingua all'altra. Ciò può includere un'ampia gamma di documenti, come documenti legali, manuali tecnici, corrispondenza commerciale e materiali di marketing. La traduzione di documenti viene spesso eseguita da traduttori professionisti che parlano fluentemente sia la lingua di partenza che quella di destinazione e che hanno conoscenze specialistiche nell'argomento del documento. La traduzione di documenti è importante perché consente a persone che parlano lingue diverse di comunicare e capirsi, il che è particolarmente importante per le aziende che operano in più paesi o per i governi che devono comunicare con governi e organizzazioni straniere.
È difficile stimare le dimensioni del settore della traduzione negli Stati Uniti perché si tratta di un settore decentralizzato e diversificato che comprende diversi tipi di aziende, organizzazioni e individui.
Secondo il Bureau of Labor Statistics (BLS) degli Stati Uniti, nel 2020 negli Stati Uniti erano impiegati circa 19.000 interpreti e traduttori e la BLS prevede che l’occupazione in questo campo crescerà del 19% dal 2020 al 2030, un tasso molto più rapido rispetto alla media di tutte le occupazioni.
Tuttavia, questo numero comprende solo una piccola parte dell’intero settore della traduzione, poiché non include i traduttori freelance o i dipendenti di agenzie di traduzione e altre aziende che forniscono servizi di traduzione.
Inoltre, il BLS non tiene traccia dei dati sui ricavi di queste aziende, quindi è difficile stimare la dimensione complessiva del settore.