自動車産業
自動車業界では、次のような翻訳が必要になる可能性のあるさまざまな種類のドキュメントがあります。
- 車両および車両コンポーネントのユーザーマニュアルと説明書
- 安全上の警告とラベル
- マーケティング資料 (パンフレット、広告など)
- 技術文書 (修理マニュアル、サービス速報など)
- 特許出願および関連文書
- ドキュメントのエクスポートとインポート
- 契約と合意
- ウェブサイトのコンテンツ
これらの文書を正確に翻訳することは、顧客、従業員、およびビジネス パートナーが車両および車両コンポーネントに関する重要な情報にアクセスして理解できるようにするために重要です。