Regeringens och försvarets översättningstjänster
Världens bästa AI-drivna översättare till din tjänst
Världens bästa AI-drivna översättare till din tjänst
Ledande organisationer runt om i världen litar på Doc Translator
Statsanställda och försvarsentreprenörer kan behöva få en mängd olika dokument översatta till främmande språk för en mängd olika ändamål. Några vanliga typer av dokument som kan behöva översättas inkluderar:
DocTranslator är speciellt utformad för att kringgå skrivbordets brandväggar och plattformspålitlighet. Web-first online översättningstjänst för dokument är utvecklad för att fungera i alla moderna webbläsare oavsett om det är Google Chrome, Mozilla Firefox eller Apple Safari. Det fungerar till och med i Internet Explorer (gud välsigne ;-)).
DocTranslator har följande fördelar:
Registrera dig på DocTranslator.com
Verifiera din e-postadress
Ladda upp ditt dokument
Välj original- och målspråk
Översätt!
Dokumentöversättning är processen att översätta skriftligt material från ett språk till ett annat. Detta kan inkludera ett brett utbud av dokument, såsom juridiska dokument, tekniska manualer, affärskorrespondens och marknadsföringsmaterial. Dokumentöversättning utförs ofta av professionella översättare som behärskar både källspråket och målspråket och som har specialiserade kunskaper i dokumentets ämnesområde. Dokumentöversättning är viktigt eftersom det gör det möjligt för människor som talar olika språk att kommunicera och förstå varandra, vilket är särskilt viktigt för företag som verkar i flera länder eller för regeringar som behöver kommunicera med utländska regeringar och organisationer.
Det är svårt att uppskatta storleken på översättningsindustrin i USA eftersom det är en decentraliserad och mångsidig bransch som inkluderar många olika typer av företag, organisationer och individer.
Enligt US Bureau of Labor Statistics (BLS) fanns det cirka 19 000 tolkar och översättare anställda i USA 2020, och BLS räknar med att sysselsättningen inom detta område kommer att växa med 19 % från 2020 till 2030, vilket är mycket snabbare än genomsnittet för alla yrken.
Detta antal inkluderar dock bara en liten del av den totala översättningsbranschen, eftersom det inte inkluderar frilansöversättare eller anställda på översättningsbyråer och andra företag som tillhandahåller översättningstjänster.
Dessutom spårar BLS inte data om intäkterna för dessa företag, så det är svårt att uppskatta branschens totala storlek.
We use cookies to enhance your browsing experience, show personalized advertising or content, and analyze our traffic. By clicking "Accept All" you agree to our use of cookies.
We use cookies to help you navigate effectively and perform certain functions. Detailed information about all the cookies in each consent category can be found below. Cookies categorized as "Necessary" are stored in your browser as they are essential for the functioning of the website's basic features. We also use third-party cookies that help us analyze how you use this website, store your preferences, and provide content and advertising relevant to you. These cookies will be stored in your browser only with your prior consent. You may enable or disable some or all of these cookies, but disabling some of them may affect your online experience.
Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.