Pagpepresyo para sa Mga Serbisyo sa Pagsasalin ng Dokumento
Ang halaga ng pagsasalin ng dokumento ay maaaring mag-iba depende sa ilang salik, tulad ng haba ng dokumento, ang pagiging kumplikado ng nilalaman, ang pares ng wika (hal., pagsasalin mula sa Ingles patungo sa Espanyol kumpara sa pagsasalin mula sa Tsino hanggang Pranses), at ang gustong turnaround time. Ang mga ahensya ng pagsasalin at mga freelance na tagasalin ay madalas na naniningil sa pamamagitan ng salita o sa pamamagitan ng pahina, na may mga presyong mula sa ilang sentimo hanggang ilang dolyar bawat salita. Ang ilang ahensya ay maaari ding mag-alok ng mga diskwento para sa maramihang mga order o para sa mga pagsasalin ng teknikal o espesyal na mga dokumento. Kung kailangan mo ng pagsasalin ng isang dokumento at naghahanap ng pagtatantya ng gastos, sa pangkalahatan ay isang magandang ideya na humiling ng mga quote mula sa iba't ibang tagasalin o ahensya upang maihambing ang mga presyo at mahanap ang pinakamahusay na deal.