Mga Serbisyo sa Pagsasalin ng Human Resource
Pinakamahusay na AI Powered Translator sa Iyong Serbisyo
Pinakamahusay na AI Powered Translator sa Iyong Serbisyo
Ang mga nangungunang organisasyon sa buong mundo ay nagtitiwala kay Doc Translator
Maraming uri ng mga dokumento na maaaring kailanganin ng departamento ng human resources (HR) na isalin sa ibang mga wika. Ang ilang mga halimbawa ng mga dokumentong ito ay kinabibilangan ng:
Ang DocTranslator ay partikular na idinisenyo upang i-by-pass ang mga desktop firewall at pagiging maaasahan ng platform. Ang web-first online na serbisyo sa pagsasalin para sa mga dokumento ay binuo upang gumana sa anumang modernong web-browser maging ito ay Google Chrome, Mozilla Firefox o Apple Safari. Gumagana pa nga ito sa Internet Explorer (pagpalain ng Diyos ;-)).
Ang DocTranslator ay may mga sumusunod na pakinabang:
Magrehistro sa DocTranslator.com
I-verify ang iyong email address
I-upload ang iyong dokumento
Pumili ng orihinal at target na mga wika
Isalin!
Ang handbook ng empleyado ay isang dokumento na nagbabalangkas sa mga patakaran, pamamaraan, at alituntunin ng isang kumpanya. Madalas itong ibinibigay sa mga bagong empleyado bilang gabay sa sanggunian, at maaaring sumasaklaw sa mga paksa tulad ng mga oras ng trabaho, benepisyo, pag-uugali, at higit pa. Ang pagsasalin ng handbook ng empleyado ay tumutukoy sa proseso ng pagsasalin ng handbook ng empleyado sa isa o higit pang mga wika maliban sa orihinal na wika kung saan ito orihinal na nakasulat. kumpanya, upang gawing mas naa-access ang handbook sa mas malawak na madla, o upang palawakin ang abot ng kumpanya sa mga bagong merkado. Ang pagsasalin ng handbook ng empleyado ay maaaring isang kumplikadong proseso, dahil nangangailangan ito ng masusing pag-unawa sa mga patakaran at pamamaraan ng kumpanya, gayundin ng mataas na antas ng kadalubhasaan sa wika upang matiyak na ang kahulugan at layunin ng orihinal na dokumento ay tumpak na naihahatid sa isinaling bersyon.
Ang handbook ng empleyado ay isang dokumento na nagbabalangkas sa mga patakaran, pamamaraan, at alituntunin ng isang kumpanya. Madalas itong ibinibigay sa mga bagong empleyado bilang gabay sa sanggunian at maaaring sumasaklaw sa malawak na hanay ng mga paksa, kabilang ang mga oras ng trabaho, benepisyo, pag-uugali, at higit pa. Ang code of conduct, sa kabilang banda, ay isang set ng mga alituntunin na nagbabalangkas sa pag-uugali na inaasahan ng mga empleyado sa loob ng isang kumpanya. Maaaring saklawin nito ang mga paksa tulad ng etikal na pag-uugali, propesyonal na pag-uugali, at pagsunod sa mga batas at regulasyon.
Habang ang isang handbook ng empleyado ay sumasaklaw sa isang malawak na hanay ng mga patakaran at pamamaraan na may kaugnayan sa trabaho, ang isang code ng pag-uugali ay isang mas nakatutok na dokumento na partikular na tumutugon sa mga inaasahan sa etikal at asal. Ang parehong mga dokumento ay mahalaga para sa pagtatakda ng mga inaasahan at pagtataguyod ng isang positibong kapaligiran sa trabaho, ngunit ang mga ito ay nagsisilbi sa iba't ibang layunin at dapat gamitin nang magkasama upang magbigay ng isang komprehensibong gabay para sa mga empleyado.
Mayroong ilang mga hakbang na maaari mong sundin upang isalin ang isang handbook ng empleyado sa Spanish:
Sa pangkalahatan, ang proseso ng pagsasalin ng mga legal na kasunduan ay nangangailangan ng maingat na atensyon sa detalye, isang malalim na pag-unawa sa mga legal na terminolohiya at konsepto, at isang pangako sa paggawa ng tumpak at tapat na mga pagsasalin.
Ang halaga ng pagsasalin ng isang handbook ng empleyado ay maaaring mag-iba nang malaki depende sa ilang mga kadahilanan, kabilang ang haba at pagiging kumplikado ng dokumento, ang wika kung saan ito isinasalin, at ang oras ng turnaround na nais. Sa karaniwan, maaari mong asahan na magbayad kahit saan mula $0.10 hanggang $0.50 bawat salita para sa mga serbisyo ng pagsasalin. Halimbawa, kung ang iyong handbook ng empleyado ay 20,000 salita ang haba at nagbabayad ka ng $0.20 bawat salita, ang halaga ng pagsasalin ay magiging $4,000. Tandaan na ang mga ito ay mga pagtatantya lamang, at palaging magandang ideya na kumuha ng quote mula sa isang serbisyo sa pagsasalin bago simulan ang proyekto.
Sa DocTranslator , makakatipid ka ng hanggang 98% sa normal na rate na sisingilin ka ng isang freelance translator. Gumagamit ang DocTranslator ng AI na gumagana nang mas mabilis at pinapanatili ang orihinal na pag-format at layout ng iyong dokumento.
We use cookies to enhance your browsing experience, show personalized advertising or content, and analyze our traffic. By clicking "Accept All" you agree to our use of cookies.
We use cookies to help you navigate effectively and perform certain functions. Detailed information about all the cookies in each consent category can be found below. Cookies categorized as "Necessary" are stored in your browser as they are essential for the functioning of the website's basic features. We also use third-party cookies that help us analyze how you use this website, store your preferences, and provide content and advertising relevant to you. These cookies will be stored in your browser only with your prior consent. You may enable or disable some or all of these cookies, but disabling some of them may affect your online experience.
Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.