Tài liệu chăm sóc sức khỏe
Có một số loại tài liệu chăm sóc sức khỏe có thể yêu cầu bản dịch cho các mục đích tuân thủ. Một số ví dụ bao gồm:
-
Mẫu chấp thuận sau khi đã hiểu rõ: Những tài liệu này phác thảo những rủi ro và lợi ích của thủ thuật hoặc điều trị y tế và phải được dịch cho những bệnh nhân không nói cùng ngôn ngữ với nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe của họ.
-
Lịch sử và hồ sơ y tế : Điều quan trọng là lịch sử và hồ sơ y tế của bệnh nhân được dịch chính xác để nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe của họ có thể đưa ra quyết định sáng suốt về việc chăm sóc cho họ.
-
Kết quả xét nghiệm và các kết quả xét nghiệm khác : Những tài liệu này chứa thông tin quan trọng về sức khỏe của bệnh nhân và phải được dịch cho những bệnh nhân không nói cùng ngôn ngữ với nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe của họ.
-
Tài liệu giáo dục bệnh nhân : Những tài liệu này, chẳng hạn như tài liệu quảng cáo hoặc tài liệu phát tay, cung cấp thông tin quan trọng cho bệnh nhân về sức khỏe của họ và phải được dịch cho những bệnh nhân không nói cùng ngôn ngữ với nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe của họ.
-
Nhãn thuốc và hướng dẫn : Điều quan trọng là bệnh nhân hiểu cách dùng thuốc an toàn và chính xác, vì vậy nhãn thuốc và hướng dẫn phải được dịch cho những bệnh nhân không nói cùng ngôn ngữ với nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe của họ.
-
Các biểu mẫu và tài liệu y tế liên quan đến hóa đơn và bảo hiểm : Những tài liệu này có thể cần được dịch cho những bệnh nhân không nói cùng ngôn ngữ với nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe của họ để đảm bảo rằng họ hiểu trách nhiệm tài chính của mình và có thể nộp yêu cầu bảo hiểm đúng cách.