信任者
世界各地的領先組織信任 Doc Translator
製造業
製造業中有多種類型的文件可能需要出於合規目的進行語言翻譯,包括:
- 產品標籤和包裝:這些可能需要翻譯成產品銷售國家的語言。
- 安全資料表 (SDS):這些文件提供有關化學品或產品危害的信息,並且必須翻譯成產品使用國家/地區的語言。
- 使用者手冊:這些文件提供有關如何使用產品的說明,可能需要翻譯成產品銷售國家的語言。
- 技術文件:這些文件提供有關產品技術方面的詳細信息,可能需要翻譯才能在其他國家/地區使用。
- 法律文件:這些文件,例如合約和專利,可能需要翻譯才能在其他國家/地區使用。
- 品質控管文件:這些文件,例如檢驗報告和測試結果,可能需要翻譯以便在其他國家/地區使用。
認識 DocTranslator!
DocTranslator專門設計用於繞過桌面防火牆和平台可靠性。網路優先的文件線上翻譯服務可在任何現代網頁瀏覽器中運行,無論是 Google Chrome、Mozilla Firefox 還是 Apple Safari。它甚至可以在 Internet Explorer 中運行(上帝保佑;-))。
DocTranslator 具有以下優點:
- 它總是亮著的。您可以從任何瀏覽器登錄它,無論是台式機還是移動設備(無需應用程序)
- 它支持 MS Word (.docx)、MS Excel (.xlsx) 和 Adobe PDF (.pdf)
- 它為 1,000 字以下的文檔提供免費套餐(但沒有 PDF!)
- 它的價格對於機器翻譯來說極具競爭力:0.005 美元/字。這比行業平均水平便宜 200%。
- 平均周轉時間僅為幾分鐘。將其與幾天的人工輸出進行比較!
如何翻譯您的文件?
步驟1
在 DocTranslator.com 註冊
第2步
確認你的郵件地址
第 3 步
上傳您的文件
第4步
選擇原始語言和目標語言
第 5 步
翻譯!
什麼是 製造翻譯 ?
製造業翻譯是指與製造業相關的文件、資料的翻譯。這可以包括產品標籤和包裝、安全資料表、使用者手冊、技術文件、法律文件和品質控管文件的翻譯。出於合規目的,通常需要進行這些翻譯,以確保產品和材料正確貼上標籤,並以產品銷售或使用國家的語言向消費者和監管機構提供必要的資訊。製造翻譯通常由專業翻譯人員完成,他們在製造業使用的術語和技術語言方面擁有專業知識。
和有什麼區別 製造業 ?
製造和生產是相關概念,但不是一回事。
生產是指小規模(如手工藝作坊)或大規模(如工廠)的商品創造。它可能涉及多種活動,包括原材料的收集、組件的組裝以及成品的測試和檢驗。
製造業特指商品的工業生產,通常是大規模的,並使用專門的機械和工藝。它通常涉及比生產更複雜和更有組織的一系列活動,包括產品的設計和開發、原材料和組件的採購、產品的組裝以及成品的測試和質量控制。
一般來說,生產是一個更廣泛的術語,可以指以任何方式創造商品,而製造則專指商品的工業生產。
如何翻譯產品標籤或材料安全數據表?
要翻譯產品標籤或材料安全數據表 (MSDS),您需要執行以下步驟:
- 確定您需要翻譯的語言。
- 選擇精通您所需語言並具有製造業經驗的翻譯服務或個人翻譯人員。使用熟悉行業中使用的技術語言和術語的譯員非常重要。
- 向翻譯人員提供需要翻譯的標籤或 MSDS 的副本,以及任何相關的上下文或背景資訊。
- 檢查翻譯以確保其準確且適當。
- 請第二位譯者或翻譯服務機構對譯文進行審核,以確保其準確性。
- 在適當的國家或地區使用翻譯後的標籤或 MSDS。
確保翻譯準確並滿足產品銷售或使用國家/地區的任何監管要求非常重要。如果您不精通翻譯所用的語言,讓第二位譯員或翻譯服務機構審閱翻譯以確保其準確性尤為重要。
翻譯一份產品包裝文件需要多少錢?
您想要翻譯您的產品包裝文件嗎?該服務的成本可能會根據不同的因素而有所不同,包括文件的長度和複雜性、涉及的語言以及所需的周轉時間。
平均而言,專業翻譯服務的收費可能在每個字 0.004 美元到 0.005 美元之間,具體取決於項目的具體情況。
為了準確估算您的項目,我們建議您向多家翻譯服務提供商或個人翻譯人員索取報價。請務必向他們提供盡可能多的關於您的文件的詳細信息,包括長度、涉及的語言以及您可能有的任何特殊要求。這將幫助您比較價格並根據您的需要選擇合適的服務。