سرکاری ترجمہ کیسے حاصل کیا جائے؟

ہمارے سستی آن لائن مترجم کا استعمال کرتے ہوئے اپنی ضرورت کے تمام سرکاری ترجمے حاصل کریں!

سرکاری ترجمہ کی تصویر کیسے حاصل کی جائے۔
انقلابی مواصلات

سرکاری ترجمہ حاصل کریں۔

انگریزی سے کورین لوگو کا ترجمہ کریں۔

آپ کی ضروریات اور آپ کے پاس موجود دستاویز کی قسم کے لحاظ سے کسی دستاویز کا سرکاری ترجمہ حاصل کرنے کے چند مختلف طریقے ہیں۔ یہاں کچھ اختیارات ہیں جن پر آپ غور کر سکتے ہیں:

  1. ایک پیشہ ور ترجمے کی خدمت کی خدمات حاصل کریں : یہ اکثر سب سے زیادہ قابل اعتماد آپشن ہوتا ہے، کیونکہ پیشہ ورانہ ترجمہ کی خدمات تربیت یافتہ اور تجربہ کار مترجمین کو ملازمت دیتی ہیں جو متعدد زبانوں میں مہارت رکھتے ہیں۔ ترجمہ سروس تلاش کرنے کے لیے، آپ آن لائن تلاش کر سکتے ہیں یا ساتھیوں یا پیشہ ورانہ انجمنوں سے سفارشات طلب کر سکتے ہیں۔

  2. آن لائن ترجمے کا ٹول استعمال کریں: بہت سارے آن لائن ترجمے کے ٹولز ہیں جو دستاویزات کے خودکار ترجمہ فراہم کر سکتے ہیں۔ اگرچہ یہ ٹولز آسان ہو سکتے ہیں، لیکن یہ ہمیشہ درست نہیں ہوتے، اس لیے وہ سرکاری یا قانونی مقاصد کے لیے موزوں نہیں ہو سکتے۔

  3. دستاویز کا ترجمہ کسی دو لسانی فرد سے کروائیں: اگر آپ کسی ایسے شخص کو جانتے ہیں جو اصل دستاویز کی زبان اور جس زبان میں آپ کو اس کا ترجمہ کرنے کی ضرورت ہے، دونوں میں روانی ہے، تو وہ آپ کے لیے سرکاری ترجمہ فراہم کرنے کے قابل ہو سکتا ہے۔

  4. اس ملک کے سفارت خانے یا قونصل خانے سے رابطہ کریں جہاں دستاویز جاری کی گئی تھی: کچھ سفارت خانے اور قونصل خانے سرکاری دستاویزات کے ترجمہ کی خدمات پیش کرتے ہیں۔ اگر آپ کو ترجمے کی تصدیق یا قانونی حیثیت حاصل کرنے کی ضرورت ہو تو یہ ایک اچھا اختیار ہو سکتا ہے۔

قطع نظر اس کے کہ آپ کس اختیار کا انتخاب کرتے ہیں، یہ یقینی بنانا ضروری ہے کہ ترجمہ درست ہے اور سرکاری یا قانونی استعمال کے لیے کسی بھی تقاضے کو پورا کرتا ہے۔

DocTranslator سے ملیں!

DocTranslator ایک جدید ترین آن لائن ترجمے کی خدمت ہے جو صارفین کو مختلف دستاویزات کی شکلیں، بشمول Word، PDF، اور PowerPoint اپ لوڈ کرنے اور ان کا مختلف زبانوں میں ترجمہ کرنے کی اجازت دیتی ہے۔ گوگل ٹرانسلیٹ انجن کی طاقت کا فائدہ اٹھاتے ہوئے، DocTranslator کو خاص طور پر دستاویزات کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے اور اس میں اضافی خصوصیات شامل ہیں جو اسے معیاری ترجمے کی خدمات کے مقابلے اس مقصد کے لیے زیادہ موزوں بناتی ہیں۔

میں سرکاری طور پر کسی دستاویز کا ترجمہ کیسے کروں؟

کسی دستاویز کا سرکاری طور پر ترجمہ کرنے کے لیے، آپ کو اس کا ترجمہ پیشہ ورانہ ترجمہ سروس یا کسی ایسے اہل فرد سے کروانا ہوگا جو اصل دستاویز کی زبان اور جس زبان میں آپ کو اس کا ترجمہ کرنے کی ضرورت ہے، دونوں میں مہارت ہو۔ مترجم کو ایک سرٹیفیکیشن یا حلف نامہ فراہم کرنے کے قابل ہونا چاہئے جس میں کہا جائے کہ ترجمہ درست اور مکمل ہے ۔

کسی دستاویز کا سرکاری طور پر ترجمہ کرنے کے لیے آپ یہاں کچھ اقدامات کر سکتے ہیں:

  1. اپنی ترجمے کی ضروریات کی نشاندہی کریں: ترجمے کا مقصد اور کسی مخصوص تقاضے یا رہنما خطوط کا تعین کریں جن پر عمل کرنا ضروری ہے۔ مثال کے طور پر، اگر ترجمہ قانونی یا سرکاری استعمال کے لیے ہے، تو آپ کو ایک ایسے مترجم کو استعمال کرنے کی ضرورت ہو سکتی ہے جو کسی پیشہ ور ترجمے کی تنظیم سے تصدیق شدہ ہو یا جسے اس شعبے میں متعلقہ تجربہ ہو۔

  2. ایک قابل مترجم تلاش کریں: ایک پیشہ ور ترجمہ سروس یا انفرادی مترجم کی تلاش کریں جس کے پاس آپ کے پروجیکٹ کو سنبھالنے کے لیے ضروری مہارت اور تجربہ ہو۔ آپ آن لائن تلاش کر سکتے ہیں یا ساتھیوں یا پیشہ ورانہ انجمنوں سے سفارشات طلب کر سکتے ہیں۔

  3. اقتباس کی درخواست کریں: ترجمہ سروس یا انفرادی مترجم سے رابطہ کریں اور انہیں اپنے پروجیکٹ کے بارے میں تفصیلات فراہم کریں، بشمول اصل دستاویز کی زبان اور جس زبان میں آپ کو اس کا ترجمہ کرنے کی ضرورت ہے، دستاویز کی لمبائی اور پیچیدگی، اور کوئی خاص تقاضے یا آخری تاریخ . مترجم کو آپ کو ترجمے کی قیمت کے لیے ایک اقتباس فراہم کرنا چاہیے۔

  4. ترجمہ کا جائزہ لیں: ترجمہ مکمل ہونے کے بعد، اس کا بغور جائزہ لیں تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ یہ درست ہے اور آپ کی ضروریات کو پورا کرتا ہے۔ اگر آپ کے کوئی خدشات یا سوالات ہیں، تو آپ کو مترجم سے ان کو حل کرنے کے لیے کہنا چاہیے۔

  5. ایک سرٹیفیکیشن یا حلف نامہ حاصل کریں: اگر ترجمہ سرکاری یا قانونی استعمال کے لیے ہے، تو آپ کو ایک سرٹیفیکیشن یا حلف نامہ حاصل کرنے کی ضرورت ہو سکتی ہے جس میں کہا گیا ہو کہ ترجمہ درست اور مکمل ہے۔ مترجم کو یہ آپ کے لیے فراہم کرنے کے قابل ہونا چاہیے۔

مصدقہ بمقابلہ نوٹریائزڈ ترجمہ؟

مصدقہ ترجمہ اور نوٹرائزڈ ترجمہ دو مختلف قسم کے سرکاری ترجمہ ہیں جو مختلف مقاصد کے لیے درکار ہو سکتے ہیں۔

ایک مصدقہ ترجمہ ایک ایسا ترجمہ ہے جس کا پیشہ ور مترجم یا ترجمہ سروس کے ذریعہ جائزہ لیا گیا ہے اور اس کی تصدیق کی گئی ہے۔ ایک سرٹیفیکیشن میں عام طور پر مترجم کا ایک بیان شامل ہوتا ہے جو ترجمہ کی درستگی اور مکمل ہونے کی تصدیق کرتا ہے، نیز ان کی اہلیت اور رابطے کی معلومات۔ تصدیق شدہ ترجمے اکثر سرکاری یا قانونی مقاصد کے لیے درکار ہوتے ہیں، جیسے کہ سرکاری ایجنسیوں یا یونیورسٹیوں میں دستاویزات جمع کروانا۔

دوسری طرف، ایک نوٹری شدہ ترجمہ، ایک ایسا ترجمہ ہے جس کی تصدیق نوٹری پبلک کے ذریعہ کی گئی ہے۔ ایک نوٹری ایک عوامی اہلکار ہے جو دستاویزات پر دستخط کرنے اور حلف اٹھانے کا مجاز ہے۔ نوٹرائزڈ ترجمہ کی صورت میں، نوٹری ترجمہ کا جائزہ لے گا اور تصدیق کرے گا کہ یہ ایک مستند مترجم نے کیا ہے۔ اس کے بعد نوٹری ترجمہ پر دستخط اور مہر لگائے گا، اس بات کی نشاندہی کرتا ہے کہ اسے نوٹریائز کیا گیا ہے۔ نوٹرائزڈ ترجمے اکثر ان دستاویزات کے لیے درکار ہوتے ہیں جو غیر ممالک میں استعمال ہوں گے، کیونکہ وہ تصدیق کی ایک اضافی سطح فراہم کرتے ہیں۔

یہ نوٹ کرنا ضروری ہے کہ تمام ممالک نوٹرائزڈ ترجمے کو تسلیم نہیں کرتے ہیں، اس لیے آپ کو متعلقہ حکام یا ایجنسیوں سے معلوم کرنا چاہیے کہ کس قسم کا سرکاری ترجمہ درکار ہے۔

سرکاری ترجمے کی مخصوص مدت کیا ہے؟

کئی عوامل سرکاری ترجمہ کے لیے درکار وقت کو متاثر کرتے ہیں۔ یہ دستاویز کی لمبائی اور پیچیدگی کو گھیرے ہوئے ہیں، لمبے اور زیادہ پیچیدہ دستاویزات کے ساتھ اضافی ترجمے کے وقت کا مطالبہ کرتے ہیں۔ عام طور پر، ایک مترجم روزانہ تقریباً 2000 الفاظ یا 8 صفحات کا انتظام کر سکتا ہے۔

ایک اور پہلو جس پر غور کرنا ہے وہ زبان کا جوڑا ہے، کیونکہ کچھ جوڑوں کا زیادہ کثرت سے ترجمہ کیا جاتا ہے، جو مترجمین تک فوری رسائی کی سہولت فراہم کرتا ہے، جبکہ نایاب جوڑے ترجمے کی ٹائم لائن کو بڑھا سکتے ہیں۔

مزید برآں، مترجمین کی دستیابی ایک اہم کردار ادا کرتی ہے۔ اگر خدمت یا انفرادی مترجم دوسرے منصوبوں میں مصروف ہے، تو یہ ترجمے کے عمل کو طول دے سکتا ہے۔

آخر میں، مخصوص تقاضوں یا ڈیڈ لائنوں پر عمل کرنا، خاص طور پر قانونی یا سرکاری مقاصد کے لیے، درست اور مکمل ترجمہ کو یقینی بنانے کے لیے پروجیکٹ کی مدت کو بڑھا سکتا ہے۔

مخصوص اعدادوشمار
صارف کی مصروفیت

DocTranslation متاثر کن صارف کی مصروفیت کے میٹرکس پر فخر کرتا ہے، پہلی بار استعمال کرنے والے 80% سے زیادہ مستقبل کے ترجمے کے لیے واپس آ رہے ہیں۔ مزید برآں، ہمارا پلیٹ فارم اعلیٰ اطمینان کی شرح کو برقرار رکھتا ہے، 95% صارفین اپنے تجربے کو بہترین یا اچھا قرار دیتے ہیں۔ سیشن کا اوسط دورانیہ مسلسل بڑھتا جا رہا ہے، جو استعمال میں آسانی کی عکاسی کرتا ہے اور پلیٹ فارم کے معیار اور بھروسہ کے لحاظ سے ہمارے صارفین پر بھروسہ کرتا ہے۔

روزانہ کی گفتگو

DocTranslation روزانہ ہزاروں بات چیت کے ذریعے بامعنی ثقافتی رابطے کی سہولت فراہم کرتا ہے۔ یہ پلیٹ فارم ہر روز 20,000 سے زیادہ منفرد ترجمے کی درخواستوں پر کارروائی کرتا ہے، دستاویزات کو متعدد فارمیٹس میں پھیلاتا ہے۔ یہ مضبوط روزانہ کی سرگرمی DocTranslation کی اعلی حجم کو مؤثر طریقے سے ہینڈل کرنے کی صلاحیت کو ظاہر کرتی ہے، جس سے افراد اور کاروبار کو زبان کی رکاوٹوں کو آسانی سے ختم کرنے میں مدد ملتی ہے۔

تربیتی ڈیٹا کا سائز

DocTranslation کا جدید ترین AI ترجمہ انجن متنوع، کثیر لسانی ڈیٹاسیٹس سے حاصل کیے گئے اربوں الفاظ کے ساتھ وسیع تربیتی ڈیٹا سے تقویت یافتہ ہے۔ یہ وسیع تربیتی ڈیٹا ہمارے نظام کو زبان کے اہم ڈھانچے اور محاوراتی تاثرات کو سمجھنے کے قابل بناتا ہے، جس کے نتیجے میں ایسے ترجمے ہوتے ہیں جو سیاق و سباق کے اعتبار سے درست اور ثقافتی طور پر حساس ہوتے ہیں۔ اس طرح کی جامع تربیت اس بات کو یقینی بناتی ہے کہ صارفین کو تعاون یافتہ تمام زبانوں میں مسلسل اعلیٰ معیار کے ترجمے موصول ہوں۔

اقدامات درکار ہیں۔
یہ کیسے کام کرتا ہے۔

مرحلہ 1: ایک مفت اکاؤنٹ بنائیں

ہمارے پلیٹ فارم پر ایک مفت اکاؤنٹ قائم کرکے اپنے ترجمے کا سفر شروع کریں۔ آپ کی بنیادی معلومات فراہم کرنے اور آپ کے ای میل ایڈریس کی تصدیق کرنے میں صرف چند لمحے لگتے ہیں۔ یہ اکاؤنٹ آپ کے تمام ترجمے کے منصوبوں کو اپ لوڈ کرنے، ٹریک کرنے اور ان کا نظم کرنے کے لیے آپ کے ذاتی مرکز کے طور پر کام کرے گا۔

مرحلہ 2: ایک فائل اپ لوڈ کریں۔

لاگ ان کرنے کے بعد، یہ آپ کے دستاویز کو اپ لوڈ کرنے کا وقت ہے. ہمارا نظام MS Word، Excel، PowerPoint، TXT، InDesign، اور CSV سمیت متعدد فارمیٹس کو سپورٹ کرتا ہے۔ بس اپنی فائل کو گھسیٹیں اور چھوڑیں یا اپنے آلے سے فائل کو منتخب کرنے کے لیے "براؤز" کا اختیار استعمال کریں۔

مرحلہ 3: اصلی اور ہدفی زبانیں منتخب کریں۔

اس زبان کی وضاحت کریں جس میں آپ کی اصل دستاویز لکھی گئی ہے۔ پھر، ہدف کی زبان کا انتخاب کریں جس میں آپ دستاویز کا ترجمہ کرنا چاہتے ہیں۔ ہماری معاون زبانوں کی وسیع فہرست کے ساتھ، آپ کو اپنے سامعین کے لیے بہترین مماثلت ملے گی، چاہے وہ کاروباری تجویز کے لیے ہو یا تخلیقی مہم کے لیے۔

مرحلہ 4: ترجمہ بٹن پر کلک کریں اور ڈاؤن لوڈ کریں۔

ایک بار جب آپ اپنی زبان کی ترجیحات طے کر لیں، پروسیسنگ شروع کرنے کے لیے "اپ لوڈ" بٹن پر کلک کریں۔ جب تک ہمارا جدید ترجمے کا نظام آپ کی فائل پر کام کرتا ہے، درست ترجمہ کی فراہمی کے دوران اصل ترتیب اور انداز کو برقرار رکھتے ہوئے آرام سے بیٹھیں۔

ابھی فائل کا ترجمہ حاصل کریں!

آج ہی سائن اپ کریں اور دریافت کریں کہ DocTranslator کی طاقت اور یہ آپ کے مالیاتی ادارے کے لیے کیا کر سکتا ہے۔

ہمارے پارٹنرز

ایک فائل اپ لوڈ کریں۔

فائلوں کو یہاں گھسیٹیں اور چھوڑیں، یا اپنے کمپیوٹر کو براؤز کریں ۔

اپ لوڈ کی گئی تمام فائلیں 24 گھنٹے کے اندر ہمارے سرورز سے مستقل طور پر ہٹا دی جاتی ہیں۔
ایک دستاویز اپ لوڈ کرکے، آپ ہمارے شرائط و ضوابط۔