医疗文件
出于合规目的,可能需要翻译多种类型的医疗保健文件。一些例子包括:
-
知情同意书:这些文件概述了医疗程序或治疗的风险和好处,必须为与其医疗保健提供者说同一种语言的患者进行翻译。
-
病史和记录:准确翻译患者的病史和记录非常重要,这样他们的医疗保健提供者就可以就他们的护理做出明智的决定。
-
实验室结果和其他测试结果:这些文件包含有关患者健康的重要信息,必须为与其医疗保健提供者说同一种语言的患者进行翻译。
-
患者教育材料:这些材料,例如小册子或讲义,为患者提供有关其健康的重要信息,必须为与其医疗保健提供者说同一种语言的患者进行翻译。
-
处方标签和说明:患者了解如何安全正确地服药非常重要,因此必须为与其医疗保健提供者说同一种语言的患者翻译处方标签和说明。
-
与账单和保险相关的医疗表格和文件:这些文件可能需要为与其医疗保健提供者使用同一种语言的患者进行翻译,以确保他们了解自己的财务责任并能够正确提出保险索赔。