Pryse vir dokumentvertaaldienste

Premier KI-gedrewe vertaaldienste tot u beskikking

pdf na Jiddisj
Revolusionerende kommunikasie

Hoeveel kos tegniese dokumentvertaling?

span-werk-saam-projek_23-2149273688

Die koste van dokumentvertaling kan wissel na gelang van 'n aantal faktore, soos die lengte van die dokument, die kompleksiteit van die inhoud, die taalpaar (bv. vertaling van Engels na Spaans vs. vertaling van Chinees na Frans), en die verlangde omkeertyd. Vertaalagentskappe en vryskutvertalers vra dikwels per woord of per bladsy, met pryse wat wissel van 'n paar sent tot 'n paar dollar per woord. Sommige agentskappe kan ook afslag bied vir grootmaatbestellings of vir vertalings van tegniese of gespesialiseerde dokumente. As jy 'n vertaling van 'n dokument benodig en op soek is na 'n skatting van die koste, is dit oor die algemeen 'n goeie idee om kwotasies van verskeie verskillende vertalers of agentskappe aan te vra om pryse te vergelyk en die beste transaksie te vind.

Ontmoet DocTranslator!

DocTranslator is 'n gesofistikeerde aanlyn vertaaldiens wat gebruikers in staat stel om verskeie dokumentformate op te laai, insluitend Word, PDF en PowerPoint, en dit in verskillende tale te laat vertaal. Deur gebruik te maak van die krag van die Google Translate-enjin, is DocTranslator spesifiek ontwerp vir dokumente en sluit ekstra kenmerke in wat dit meer geskik maak vir hierdie doel in vergelyking met standaardvertaaldienste.

Hoeveel vra vertalers per woord?

Die koste van vertaling per woord kan baie verskil na gelang van die taalpaar, die kompleksiteit van die inhoud en die verlangde omkeertyd. Sommige vertalers mag so min as 'n paar sent per woord vra, terwyl ander 'n paar dollar per woord of meer kan vra. Die meeste professionele vertalers vra gemiddeld tussen $0,10 en $0,25 per woord vir vertaaldienste. Dit kan egter baie verskil na gelang van die besonderhede van die projek, en sommige vertalers kan hoër of laer tariewe hef, afhangende van hul vlak van ervaring, hul kundigheid in 'n spesifieke onderwerp en ander faktore. As jy 'n vertaler soek en 'n idee wil kry van hoeveel jy kan verwag om te betaal, kan jy probeer om verskeie verskillende vertalers of vertaalagentskappe te kontak en kwotasies vir jou projek aan te vra. Hulle behoort vir jou 'n skatting van die totale koste te kan gee gebaseer op die lengte en kompleksiteit van die dokument en ander faktore.

Wat is die goedkoopste vertaaldiens?

Die goedkoopste vertaaldiens kan wissel na gelang van jou spesifieke behoeftes en die taalpaar waarmee jy werk. Sommige opsies om te oorweeg vir laekoste vertaaldienste sluit in:
  1. Masjienvertaling: Aanlynvertaalnutsgoed soos Google Translate gebruik kunsmatige intelligensie om teks te vertaal en is gratis beskikbaar. Alhoewel die vertalings wat deur hierdie nutsmiddels vervaardig word, redelik goed kan wees vir eenvoudige of eenvoudige teks, is dit dalk nie altyd akkuraat of geskik vir meer komplekse of tegniese inhoud nie. DocTranslator is die leier in bekostigbare vertaaldiens deur KI.
  2. Vryskutvertalers: Baie vryskutvertalers bied vertaaldienste teen tariewe wat laer is as dié van vertaalagentskappe. Jy kan vryskutvertalers vind deur aanlynplatforms soos Upwork of deur na vertalers in jou plaaslike area te soek.
  3. Vertaalagentskappe: Sommige vertaalagentskappe bied laer tariewe vir grootmaatbestellings of vir vertalings van eenvoudiger, meer standaarddokumente. Dit kan die moeite werd wees om 'n paar verskillende agentskappe te kontak om pryse te vergelyk en te sien watter een die beste aanbieding vir jou projek kan bied.
Dit is belangrik om in gedagte te hou dat hoewel koste beslis 'n faktor is om in ag te neem wanneer jy 'n vertaaldiens kies, is dit ook belangrik om te verseker dat jy 'n hoëgehalte vertaling kry wat jou beoogde boodskap akkuraat kommunikeer. In sommige gevalle kan dit die moeite werd wees om 'n bietjie meer te betaal vir 'n professionele vertaaldiens om 'n vertaling te kry wat akkuraat en betroubaar is.

Hoe lank neem dit om 'n bladsy te vertaal?

As 'n algemene reël is professionele vertalers in staat om ongeveer 250-300 woorde per uur te vertaal. Dit beteken dat dit ongeveer 2-3 uur sal neem om 'n bladsy met ongeveer 500 woorde te vertaal. Dit is egter net 'n rowwe skatting, en die werklike tyd wat dit neem om 'n bladsy te vertaal, kan korter of langer wees, afhangende van die besonderhede van die projek. As jy 'n spesifieke sperdatum vir jou vertaling het, maak seker dat jy dit bespreek met die vertaler of vertaalagentskap waarmee jy saamwerk om te verseker dat hulle die voltooide vertaling betyds sal kan lewer.

Aan die ander kant kan DocTranslator 'n PDF-dokument van 5 000 bladsye in minder as 10 minute vertaal.

DocTranslator​

DocTranslator.com – is 'n outomatiese dokumentvertaalinstrument wat enige PDF-, Word- of Excel-lêer in meer as 100 tale omskakel. Gebou met eenvoud in gedagte, bied hierdie instrument die laagste pryse op aarde vanaf so laag as $0,001/woord. Dit is 60 keer goedkoper as die mees mededingende tarief wat aangebied word deur mense wat in die mees obskure en goedkoopste deel van die wêreld woon.

Spesifieke statistieke
Gebruikerbetrokkenheid

DocTranslation spog met indrukwekkende gebruikersbetrokkenheidstatistieke, met meer as 80% van eerstekeergebruikers wat terugkeer vir toekomstige vertalings. Boonop handhaaf ons platform 'n hoë tevredenheidskoers, met 95% van kliënte wat hul ervaring as uitstekend of goed beoordeel. Die gemiddelde sessieduur groei steeds, wat die gebruiksgemak en vertroue wat ons gebruikers in die platform se kwaliteit en betroubaarheid stel, weerspieël.

Daaglikse gesprekke

DocTranslation fasiliteer betekenisvolle kruiskulturele kommunikasie deur duisende daaglikse gesprekke. Die platform verwerk meer as 20 000 unieke vertaalversoeke elke dag, wat oor dokumente in verskeie formate strek. Hierdie robuuste daaglikse aktiwiteit demonstreer DocTranslation se vermoë om hoë volumes doeltreffend te hanteer, wat individue en besighede help om taalgrense glad te oorbrug.

Opleiding Data Grootte

DocTranslation se toonaangewende KI-vertaalenjin word aangedryf deur groot opleidingsdata, met miljarde woorde afkomstig van uiteenlopende, veeltalige datastelle. Hierdie uitgebreide opleidingsdata stel ons stelsel in staat om genuanseerde taalstrukture en idiomatiese uitdrukkings te verstaan, wat lei tot vertalings wat beide kontekstueel akkuraat en kultureel sensitief is. Sulke omvattende opleiding verseker dat gebruikers konsekwent hoë kwaliteit vertalings ontvang oor alle ondersteunde tale.

Stappe vereis
HOE DIT WERK

Stap 1: Skep 'n gratis rekening

Begin jou vertaalreis deur 'n gratis rekening op ons platform op te stel. Dit neem net 'n paar oomblikke om jou basiese inligting te verskaf en jou e-posadres te bevestig. Hierdie rekening sal dien as jou persoonlike spilpunt vir die oplaai, spoor en bestuur van al jou vertaalprojekte.

Stap 2: Laai 'n lêer op

Nadat u aangemeld het, is dit tyd om u dokument op te laai. Ons stelsel ondersteun 'n wye verskeidenheid formate, insluitend MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign en CSV. Sleep en los jou lêer of gebruik die "Blaai"-opsie om die lêer van jou toestel af te kies.

Stap 3: Kies die oorspronklike en teikentale

Spesifiseer die taal waarin jou oorspronklike dokument geskryf is. Kies dan die teikentaal waarna jy die dokument wil vertaal. Met ons uitgebreide lys ondersteunde tale sal jy die perfekte pasmaat vir jou gehoor vind, of dit nou vir 'n besigheidsvoorstel of 'n kreatiewe veldtog is.

Stap 4: Klik op die Vertaal-knoppie en laai af

Sodra jy jou taalvoorkeure gestel het, klik die "Laai op"-knoppie om te begin verwerk. Sit terug en ontspan terwyl ons gevorderde vertaalstelsel op jou lêer werk en die oorspronklike uitleg en styl behou terwyl ons 'n akkurate vertaling lewer.

Kry vertaling vir lêer nou!

Sluit vandag aan en ontdek die krag van DocTranslator en wat dit vir jou finansiële instelling kan doen.

Ons Vennote