บริการแปลด้านการดูแลสุขภาพ

แปลเอกสารใด ๆ

แปลงข้อมูล PPT ของคุณ
ปฏิวัติการสื่อสาร

เอกสารด้านการดูแลสุขภาพ

แปลไฟล์ Excel

มีเอกสารด้านการดูแลสุขภาพหลายประเภทที่อาจต้องมีการแปลเพื่อให้เป็นไปตามข้อกำหนด ตัวอย่างบางส่วนได้แก่:

 

  • แบบฟอร์มความยินยอมที่ได้รับการบอกกล่าว : เอกสารเหล่านี้ระบุถึงความเสี่ยงและประโยชน์ของกระบวนการทางการแพทย์หรือการรักษา และต้องได้รับการแปลสำหรับผู้ป่วยที่ไม่ได้พูดภาษาเดียวกับผู้ให้บริการทางการแพทย์
  • ประวัติทางการแพทย์และบันทึก : สิ่งสำคัญคือต้องแปลประวัติและบันทึกทางการแพทย์ของผู้ป่วยอย่างถูกต้อง เพื่อให้ผู้ให้บริการด้านการดูแลสุขภาพสามารถตัดสินใจได้อย่างชาญฉลาดเกี่ยวกับการดูแลของพวกเขา
  • ผลแล็บและผลการทดสอบอื่นๆ : เอกสารเหล่านี้ประกอบด้วยข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับสุขภาพของผู้ป่วย และต้องแปลสำหรับผู้ป่วยที่ไม่ได้พูดภาษาเดียวกับผู้ให้บริการทางการแพทย์
  • เอกสารความรู้สำหรับผู้ป่วย : เอกสารเหล่านี้ เช่น โบรชัวร์หรือเอกสารแจก ให้ข้อมูลที่สำคัญแก่ผู้ป่วยเกี่ยวกับสุขภาพของพวกเขา และต้องแปลสำหรับผู้ป่วยที่ไม่ได้พูดภาษาเดียวกับผู้ให้บริการด้านการดูแลสุขภาพ
  • ฉลากใบสั่งยาและคำแนะนำ : สิ่งสำคัญคือผู้ป่วยต้องเข้าใจวิธีการใช้ยาอย่างปลอดภัยและถูกต้อง ดังนั้นฉลากใบสั่งยาและคำแนะนำจะต้องได้รับการแปลสำหรับผู้ป่วยที่ไม่ได้พูดภาษาเดียวกับผู้ให้บริการด้านการดูแลสุขภาพ
  • แบบฟอร์มทางการแพทย์และเอกสารที่เกี่ยวข้องกับการเรียกเก็บเงินและการประกันภัย : เอกสารเหล่านี้อาจต้องได้รับการแปลสำหรับผู้ป่วยที่ไม่ได้พูดภาษาเดียวกับผู้ให้บริการทางการแพทย์เพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขาเข้าใจความรับผิดชอบทางการเงินและสามารถยื่นคำร้องประกันได้อย่างถูกต้อง
พบกับ DocTranslator!

DocTranslator เป็นบริการแปลออนไลน์ที่ซับซ้อนที่ให้ผู้ใช้สามารถอัปโหลดรูปแบบเอกสารต่างๆ รวมถึง Word, PDF และ PowerPoint และให้แปลเป็นภาษาต่างๆ DocTranslator ได้รับการออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับเอกสารและมีคุณสมบัติพิเศษที่ทำให้เหมาะสมกับวัตถุประสงค์นี้มากขึ้น เมื่อเปรียบเทียบกับบริการแปลมาตรฐาน ด้วยการใช้ประโยชน์จากประสิทธิภาพของกลไก Google แปลภาษา

การแปลด้านสุขภาพคืออะไร?

การแปลด้านการดูแลสุขภาพ หมายถึงการแปลเอกสารที่เกี่ยวข้องกับการดูแลสุขภาพ เช่น เวชระเบียน แบบฟอร์มแสดงความยินยอม และเอกสารการศึกษาของผู้ป่วย จากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง วัตถุประสงค์ของการแปลด้านการดูแลสุขภาพคือเพื่อให้แน่ใจว่าผู้ป่วยที่ไม่ได้พูดภาษาเดียวกันกับผู้ให้บริการด้านการดูแลสุขภาพสามารถเข้าใจและสื่อสารกับผู้ให้บริการด้านการดูแลสุขภาพได้อย่างมีประสิทธิภาพ และเพื่อให้แน่ใจว่าผู้ให้บริการด้านการดูแลสุขภาพของตนสามารถเข้าถึงข้อมูลที่จำเป็นทั้งหมดเกี่ยวกับสุขภาพของผู้ป่วยได้ การแปลด้านการดูแลสุขภาพเป็นส่วนสำคัญในการให้บริการดูแลสุขภาพคุณภาพสูงแก่ผู้ป่วยที่ไม่ชำนาญในภาษาที่ผู้ให้บริการด้านการดูแลสุขภาพของตนพูด

การสำรวจบทบาท: ล่ามทางการแพทย์กับนักแปลทางการแพทย์ในการสื่อสารด้านการดูแลสุขภาพ

ล่ามทางคลินิกเป็นผู้เชี่ยวชาญที่มีทักษะซึ่งให้ความช่วยเหลือในการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างบุคคลกับแพทย์ที่ไม่ได้พูดภาษาเดียวกัน ล่ามทางคลินิกทำงานแบบเรียลไทม์ทั้งเป็นการส่วนตัวหรือจากสถานที่อื่นผ่านทางโทรศัพท์หรือคลิปวิดีโอ เพื่อวิเคราะห์ภาษาที่พูดคุยกันสำหรับบุคคลและแพทย์

ในทางกลับกัน นักแปลทางคลินิกจะแปลงเอกสารด้านการดูแลสุขภาพที่สร้างขึ้นจากภาษาหนึ่งเป็นภาษาเพิ่มเติม นักแปลทางคลินิกไม่ได้ดำเนินการแบบเรียลไทม์ และงานของพวกเขามักไม่ดำเนินการเมื่อมีบุคคลหรือแพทย์อยู่ด้วย

ทั้งล่ามทางคลินิกและนักแปลทางคลินิกมีความจำเป็นเพื่อให้แน่ใจว่ามีปฏิสัมพันธ์ที่มีประสิทธิภาพ และการดูแลสุขภาพระดับพรีเมียมสำหรับลูกค้าที่ไม่ได้พูดภาษาเดียวกันกับแพทย์ของพวกเขา อย่างไรก็ตาม พวกเขาเสนอวัตถุประสงค์ที่หลากหลายและทำหน้าที่ต่าง ๆ ในการดูแลสุขภาพ

ฉันจะเป็นล่ามทางคลินิกที่ได้รับการรับรองได้อย่างไร

ในการที่จะเป็นล่ามทางคลินิกที่ได้รับการรับรองในสหรัฐอเมริกา คุณจะต้องปฏิบัติตามการดำเนินการต่างๆ ให้เสร็จสิ้น: สำเร็จการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลายหรือเทียบเท่า: โปรแกรมการฝึกอบรมล่ามทางคลินิกส่วนใหญ่ต้องการให้ผู้สมัครมีประกาศนียบัตรมัธยมศึกษาหรือเทียบเท่า ลงทะเบียนในโปรแกรมการฝึกอบรมล่ามทางคลินิก: มีโปรแกรมการฝึกอบรมล่ามทางคลินิกหลายโปรแกรมในสหรัฐอเมริกา โดยปกติโปรแกรมเหล่านี้ประกอบด้วยการเรียนการสอนในเงื่อนไขทางคลินิก หลักการ ควบคู่ไปกับความสามารถในการวิเคราะห์ นอกเหนือจากการร่วมมือด้านการสอนหรือการฝึกงานที่ได้รับการดูแล ผ่านการตรวจสอบคุณสมบัติ: หลังจากเสร็จสิ้นโปรแกรมการฝึกอบรมล่ามทางคลินิก คุณจะต้องผ่านการทดสอบคุณสมบัติอย่างแน่นอนจึงจะสามารถเป็นล่ามทางคลินิกที่ได้รับใบอนุญาตได้ มีหลายบริษัทที่จัดหาการทดสอบคุณสมบัติสำหรับล่ามทางคลินิกในสหรัฐอเมริกา ซึ่งประกอบด้วย Certification Commission Health Care Interpreters (CCHI) และ National Board ควบคู่กับ National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI) รักษาการรับรองของคุณ: ล่ามทางคลินิกที่ผ่านการรับรองจำเป็นต้องคืนการรับรองทุกสองสามปีเพื่อรักษาจุดยืนที่กระตือรือร้น โดยปกติแล้วจะต้องใช้การศึกษาต่อและความต้องการการเรียนรู้ให้เสร็จสิ้นพร้อมทั้งจ่ายค่าใช้จ่ายในการฟื้นฟูด้วย จำเป็นต้องจำไว้ว่าความต้องการในการเป็นล่ามทางคลินิกที่ได้รับใบอนุญาตอาจแตกต่างกันไปในแต่ละรัฐ ดังนั้นจึงเป็นแนวคิดที่ดีที่จะปรึกษาหน่วยงานกำกับดูแลของรัฐเพื่อระบุรายละเอียดความต้องการในพื้นที่ของคุณ

มันทำให้คุณกลับไปเปลี่ยนเอกสารทางคลินิกได้มากแค่ไหน?

มีหลายวิธีที่สามารถใช้ในการตรวจสอบการประกาศทางการเงินได้ ต่อไปนี้เป็นกลยุทธ์ทั่วไป 4 ประการ: ค่าใช้จ่ายในการเทียบเคียงรายงานทางคลินิกอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับตัวแปรจำนวนหนึ่ง ประกอบด้วยขนาดของไฟล์ ความซับซ้อนของเนื้อหา ภาษาที่รวมเข้ากับเวลาในการดำเนินการ โดยปกติแล้ว โซลูชันการแปลทางคลินิกของผู้เชี่ยวชาญจะเรียกเก็บเงินอยู่ระหว่าง 0.004 ดอลลาร์สหรัฐฯ บวก 0.005 ดอลลาร์สหรัฐฯ ต่อคำ แม้ว่าบางบริการอาจเรียกเก็บเงินมากกว่าหรือลดราคา ขึ้นอยู่กับงานนั้นๆ ตัวอย่างเช่น การแปลไฟล์ทางคลินิกหนึ่งหน้า (ประมาณ 250 คำ) จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาสเปนอาจทำให้คุณกลับมาอยู่ระหว่าง 25 ดอลลาร์สหรัฐฯ กับ 75 ดอลลาร์สหรัฐฯ ขึ้นอยู่กับองค์ประกอบที่ระบุไว้ข้างต้น การแปลเอกสารที่ยาวหรือซับซ้อนกว่ามากอาจทำให้คุณลังเล ในขณะที่การแปลบันทึกที่สั้นกว่าหรือง่ายกว่ามากอาจทำให้คุณเสียเวลาน้อยลงมาก สิ่งสำคัญคือต้องจำไว้ว่าราคาของการแปลทางคลินิกอาจแตกต่างกันอย่างมาก อีกทั้งยังเป็นแนวคิดที่ดีในการขอใบเสนอราคาจากบริษัทแปลหรือที่ปรึกษาหลายแห่งเพื่อค้นหาต้นทุนที่ดีที่สุดสำหรับงานของคุณ กลยุทธ์เหล่านี้สามารถใช้แยกกันหรือผสมกันเพื่อทำความเข้าใจประสิทธิภาพทางการเงินและการตั้งค่าของธุรกิจให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

สถิติเฉพาะ
การมีส่วนร่วมของผู้ใช้

DocTranslation มีตัวชี้วัดการมีส่วนร่วมของผู้ใช้ที่น่าประทับใจ โดยมากกว่า 80% ของผู้ใช้ครั้งแรกกลับมาเพื่อการแปลในอนาคต นอกจากนี้ แพลตฟอร์มของเรายังคงรักษาอัตราความพึงพอใจไว้ในระดับสูง โดยลูกค้า 95% ให้คะแนนประสบการณ์ของตนว่ายอดเยี่ยมหรือดี ระยะเวลาเซสชันโดยเฉลี่ยยังคงเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง สะท้อนถึงความง่ายในการใช้งานและความไว้วางใจที่ผู้ใช้ของเรามีต่อคุณภาพและความน่าเชื่อถือของแพลตฟอร์ม

บทสนทนารายวัน

DocTranslation อำนวยความสะดวกในการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมที่มีความหมายผ่านการสนทนานับพันในแต่ละวัน แพลตฟอร์มนี้ประมวลผลคำขอแปลที่ไม่ซ้ำกันมากกว่า 20,000 รายการในแต่ละวัน ครอบคลุมเอกสารในหลายรูปแบบ กิจกรรมประจำวันที่แข็งแกร่งนี้แสดงให้เห็นถึงความสามารถของ DocTranslation ในการจัดการกับปริมาณมากอย่างมีประสิทธิภาพ ช่วยให้บุคคลและธุรกิจเชื่อมอุปสรรคทางภาษาได้อย่างราบรื่น

ขนาดข้อมูลการฝึกอบรม

เครื่องมือแปล AI ที่ล้ำสมัยของ DocTranslation ขับเคลื่อนโดยข้อมูลการฝึกอบรมมากมาย โดยมีคำศัพท์นับพันล้านคำที่มาจากชุดข้อมูลที่หลากหลายและหลายภาษา ข้อมูลการฝึกอบรมที่ครอบคลุมนี้ช่วยให้ระบบของเราเข้าใจโครงสร้างภาษาที่เหมาะสมยิ่งและสำนวนสำนวน ส่งผลให้เกิดการแปลที่มีทั้งความถูกต้องตามบริบทและละเอียดอ่อนทางวัฒนธรรม การฝึกอบรมที่ครอบคลุมดังกล่าวทำให้มั่นใจได้ว่าผู้ใช้จะได้รับการแปลคุณภาพสูงอย่างสม่ำเสมอในทุกภาษาที่รองรับ

ขั้นตอนที่จำเป็น
มันทำงานอย่างไร

ขั้นตอนที่ 1: สร้างบัญชีฟรี

เริ่มต้นเส้นทางการแปลของคุณด้วยการตั้งค่าบัญชีฟรีบนแพลตฟอร์มของเรา ใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีในการให้ข้อมูลพื้นฐานและยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณ บัญชีนี้จะทำหน้าที่เป็นศูนย์กลางส่วนบุคคลสำหรับการอัปโหลด ติดตาม และจัดการโครงการแปลทั้งหมดของคุณ

ขั้นตอนที่ 2: อัปโหลดไฟล์

หลังจากเข้าสู่ระบบแล้วก็ถึงเวลาอัปโหลดเอกสารของคุณ ระบบของเรารองรับรูปแบบที่หลากหลาย รวมถึง MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign และ CSV เพียงลากและวางไฟล์ของคุณหรือใช้ตัวเลือก "เรียกดู" เพื่อเลือกไฟล์จากอุปกรณ์ของคุณ

ขั้นตอนที่ 3: เลือกภาษาต้นฉบับและภาษาเป้าหมาย

ระบุภาษาที่ใช้เขียนเอกสารต้นฉบับของคุณ จากนั้นเลือกภาษาเป้าหมายที่คุณต้องการแปลเอกสาร ด้วยรายการภาษาที่รองรับของเรา คุณจะพบคู่ที่สมบูรณ์แบบสำหรับผู้ชมของคุณ ไม่ว่าจะเป็นสำหรับข้อเสนอทางธุรกิจหรือแคมเปญสร้างสรรค์

ขั้นตอนที่ 4: คลิกปุ่มแปลและดาวน์โหลด

เมื่อคุณตั้งค่ากำหนดภาษาแล้ว ให้คลิกปุ่ม "อัปโหลด" เพื่อเริ่มการประมวลผล นั่งลงและผ่อนคลายในขณะที่ระบบการแปลขั้นสูงของเราทำงานกับไฟล์ของคุณ โดยคงรูปแบบและสไตล์ดั้งเดิมไปพร้อมๆ กับการแปลที่แม่นยำ

รับการแปลไฟล์ทันที!

ลงทะเบียนวันนี้และค้นพบพลังของ DocTranslator และสิ่งที่สามารถทำได้สำหรับสถาบันการเงินของคุณ

พันธมิตรของเรา