信任者
世界各地的領先組織信任 Doc Translator
文件翻譯服務
出於各種目的,政府工作人員和國防承包商可能需要將各種文件翻譯成外語。可能需要翻譯的一些常見文件類型包括:
- 外交文件:外交文件可能包括政府之間的通信、協議、條約以及其他出於國際關係目的而需要翻譯的官方文件。
- 軍事文件:軍事文件可能包括戰術手冊、訓練材料和其他與軍事行動相關的文件,需要翻譯供外國軍隊或國防承包商使用。
- 技術文件:技術文件可能包括工程計劃、規格和其他需要翻譯以供外國政府或國防承包商使用的技術文件。
- 法律文件:法律文件可能包括合約、協議和其他需要翻譯以便在國外使用的法律文件。
- 情報文件:情報文件可能包括機密報告、分析和其他與國家安全相關的資料,需要翻譯以供政府機構或國防承包商使用。
認識 DocTranslator!
DocTranslator專門設計用於繞過桌面防火牆和平台可靠性。網路優先的文件線上翻譯服務可在任何現代網頁瀏覽器中運行,無論是 Google Chrome、Mozilla Firefox 還是 Apple Safari。它甚至可以在 Internet Explorer 中運行(上帝保佑;-))。
DocTranslator 具有以下優點:
- 它總是亮著的。您可以從任何瀏覽器登錄它,無論是台式機還是移動設備(無需應用程序)
- 它支持 MS Word (.docx)、MS Excel (.xlsx) 和 Adobe PDF (.pdf)
- 它為 1,000 字以下的文檔提供免費套餐(但沒有 PDF!)
- 它的價格對於機器翻譯來說極具競爭力:0.005 美元/字。這比行業平均水平便宜 200%。
- 平均周轉時間僅為幾分鐘。將其與幾天的人工輸出進行比較!
如何翻譯您的文件?
步驟1
在 DocTranslator.com 註冊
第2步
確認你的郵件地址
第 3 步
上傳您的文件
第4步
選擇原始語言和目標語言
第 5 步
翻譯!
什麼是 文件翻譯 ?
文檔翻譯是將書面材料從一種語言翻譯成另一種語言的過程。這可以包括範圍廣泛的文件,例如法律文件、技術手冊、商業信函和營銷材料。文檔翻譯通常由精通源語言和目標語言並且在文檔主題方面具有專業知識的專業翻譯人員執行。文件翻譯之所以重要,是因為它可以讓說不同語言的人相互交流和理解,這對於在多個國家開展業務的企業或需要與外國政府和組織進行交流的政府來說尤為重要。
翻譯可以為政府工作嗎?
是的,翻譯人員可以為政府工作。政府僱用包括翻譯在內的各種專業人員來幫助履行其各種職能和職責。為政府工作的翻譯人員可能負責翻譯各種文件,包括法律文件、技術手冊、政策文件和其他材料。他們可能為特定的政府機構或部門工作,或者他們可能是為多個政府機構提供翻譯服務的翻譯服務的一部分。一些為政府工作的翻譯人員可能是聯邦僱員,而其他人可能是臨時工作的承包商。擔任政府翻譯的具體要求將取決於機構和職位。
美國的翻譯行業有多大?
很難估計美國翻譯產業的規模,因為它是一個分散且多元化的行業,包括許多不同類型的公司、組織和個人。
根據美國勞工統計局(BLS)的數據,2020年美國約有19,000名口譯員和筆譯員,BLS預計該領域的就業人數從2020年到2030年將增長19%,增速要快得多高於所有職業的平均水準。
然而,這個數字只包括整個翻譯行業的一小部分,因為它不包括自由譯者或翻譯機構和其他提供翻譯服務的企業的員工。
此外,勞工統計局不追蹤這些企業的收入數據,因此很難估計該行業的整體規模。