Revolucionando a Comunicação
Documentos de saúde
Existem vários tipos de documentos de saúde que podem exigir tradução para fins de conformidade. Nossos serviços de tradução de saúde funcionam com qualquer um deles:
- Formulários de consentimento informado : Esses documentos descrevem os riscos e benefícios de um procedimento ou tratamento médico e devem ser traduzidos para pacientes que não falam o mesmo idioma do profissional de saúde.
- Histórico e registros médicos : é importante que o histórico e os registros médicos de um paciente sejam traduzidos com precisão para que o profissional de saúde possa tomar decisões informadas sobre seus cuidados.
- Resultados de laboratório e outros resultados de testes : Esses documentos contêm informações importantes sobre a saúde do paciente e devem ser traduzidos para pacientes que não falam o mesmo idioma do profissional de saúde.
- Materiais de educação do paciente : Esses materiais, como brochuras ou folhetos, fornecem informações importantes aos pacientes sobre sua saúde e devem ser traduzidos para pacientes que não falam o mesmo idioma do profissional de saúde.
- Rótulos e instruções de prescrição : é importante que os pacientes entendam como tomar seus medicamentos com segurança e corretamente, portanto, os rótulos e instruções de prescrição devem ser traduzidos para pacientes que não falam o mesmo idioma que seu médico.
- Formulários médicos e documentos relacionados a cobrança e seguro : esses documentos podem precisar ser traduzidos para pacientes que não falam o mesmo idioma de seu provedor de serviços de saúde para garantir que eles entendam suas responsabilidades financeiras e possam registrar adequadamente as reivindicações de seguro.
Conheça DocTranslator!
DocTranslator é um sofisticado serviço de tradução online que permite aos usuários carregar vários formatos de documentos, incluindo Word, PDF e PowerPoint, e traduzi-los para diferentes idiomas. Aproveitando o poder do mecanismo do Google Translate, o DocTranslator é projetado especificamente para documentos e inclui recursos extras que o tornam mais adequado para essa finalidade em comparação aos serviços de tradução padrão. E um pouco sobre nossos serviços de tradução de saúde - esses serviços são um dos mais populares do mundo, e aqui mesmo, agora mesmo, qualquer coisa que você realmente precise traduzir pode ser feita com apenas alguns cliques, aperte nosso botão de upload de arquivo e pronto.
O que são serviços de tradução de assistência médica?
Serviços de tradução de assistência médica referem-se à tradução de documentos relacionados à assistência médica, como registros médicos, formulários de consentimento informado e materiais de educação do paciente, de um idioma para outro. Então, tudo o que você precisa já está aqui, em nossos serviços de tradução de assistência médica número um.
Explorando as funções: intérpretes médicos versus tradutores médicos na comunicação em saúde
Um intérprete clínico é um especialista qualificado que auxilia na interação entre pessoas e médicos que não falam a mesma língua. Os intérpretes clínicos operam em tempo real, pessoalmente ou de outro local, por meio de telefone ou videoclipe, para analisar a linguagem falada tanto pelas pessoas quanto pelos médicos.
Um tradutor clínico, por outro lado, converte documentos criados sobre saúde de um idioma para outro. Os tradutores clínicos não trabalham em tempo real e seu trabalho geralmente não é realizado na presença do indivíduo ou do médico.
Tanto os intérpretes clínicos quanto os tradutores clínicos são necessários para garantir uma interação eficiente e também cuidados de saúde premium para clientes que não falam exatamente a mesma língua que seu médico. No entanto, eles oferecem vários objetivos e realizam várias funções na configuração dos cuidados de saúde.
Serviços de tradução para o setor de saúde podem resolver qualquer um desses problemas, basta vir e experimentar você mesmo.
Exatamente como posso me tornar um intérprete clínico credenciado?
Para se tornar um intérprete clínico credenciado nos EUA, você certamente precisará concluir as seguintes ações: Adquirir um diploma do ensino médio ou equivalente: A maioria dos programas de treinamento de intérpretes clínicos exige que os candidatos tenham um diploma do ensino médio ou equivalente. Registre-se em um programa de treinamento de intérpretes clínicos: Existem vários programas de treinamento de intérpretes clínicos disponíveis nos Estados Unidos. Esses programas normalmente consistem em cursos em termos clínicos, princípios, juntamente com habilidades de análise, além de uma bolsa de ensino ou estágio supervisionado. Passar em um exame de qualificação: Depois de concluir um programa de treinamento de intérprete clínico, você certamente precisará passar em um teste de qualificação para se tornar um intérprete clínico licenciado. Existem várias empresas que fornecem testes de qualificação para intérpretes clínicos nos Estados Unidos, incluindo a Comissão de Certificação de Intérpretes de Cuidados de Saúde (CCHI), bem como o Conselho Nacional juntamente com o Conselho Nacional de Certificação para Intérpretes Médicos (NBCMI). Só para lembrar onde você está agora, são serviços de tradução de saúde, e tudo o que você pode imaginar pode ser traduzido, agora você pode continuar lendo. Mantenha seu credenciamento: intérpretes clínicos certificados precisam restaurar seu credenciamento a cada dois anos para manter sua posição energética. Isso normalmente implica concluir as demandas de educação e aprendizagem, além de pagar um custo de revitalização. É importante ter em mente que as demandas para se tornar um intérprete clínico licenciado podem variar de acordo com o estado, por isso é uma boa idéia consultar o órgão regulador do seu estado para identificar as demandas detalhadas em sua localidade.
Quanto custa para você converter um artigo clínico?
Há uma série de métodos que podem ser utilizados para examinar declarações monetárias. Aqui estão 4 estratégias típicas: O custo de equiparar um artigo clínico pode variar dependendo de uma série de variáveis, consistindo no tamanho do arquivo, na complexidade do material, nos idiomas incluídos, juntamente com o tempo de resposta. Normalmente, as soluções de tradução clínica especializada cobram entre US$ 0,004 e US$ 0,005 por palavra, embora algumas possam cobrar preços maiores ou menores, dependendo da tarefa específica. Por exemplo, uma tradução de um arquivo clínico de uma página (cerca de 250 palavras) do inglês para o espanhol pode custar entre US$ 25 e US$ 75, dependendo dos elementos observados acima. Uma tradução de um artigo mais longo ou muito mais complicado pode custar, enquanto uma tradução de um registro muito mais curto ou mais fácil pode custar muito menos. É muito importante ter em mente que o preço da tradução clínica pode variar drasticamente, além de ser um ótimo conceito obter orçamentos de várias empresas de tradução ou consultores para descobrir o melhor custo para o seu trabalho. Essas estratégias podem ser usadas separadamente ou em conjunto para obter uma compreensão muito mais profunda da eficiência monetária de um negócio, bem como do cenário. Então venha e experimente nossos serviços de tradução de assistência médica.
Estatísticas Específicas
Envolvimento do usuário
A DocTranslation apresenta métricas impressionantes de envolvimento do usuário, com mais de 80% dos usuários iniciantes retornando para futuras traduções. Além disso, nossa plataforma mantém um alto índice de satisfação, com 95% dos clientes avaliando sua experiência como excelente ou boa. A duração média das sessões continua a crescer, reflectindo a facilidade de utilização e a confiança que os nossos utilizadores depositam na qualidade e fiabilidade da plataforma.
Conversas Diárias
A DocTranslation facilita a comunicação intercultural significativa através de milhares de conversas diárias. A plataforma processa mais de 20.000 solicitações de tradução exclusivas todos os dias, abrangendo documentos em vários formatos. Esta intensa atividade diária demonstra a capacidade da DocTranslation de lidar com grandes volumes de forma eficiente, ajudando indivíduos e empresas a superar barreiras linguísticas sem problemas.
Tamanho dos dados de treinamento
O mecanismo de tradução de IA de ponta da DocTranslation é alimentado por vastos dados de treinamento, com bilhões de palavras provenientes de diversos conjuntos de dados multilíngues. Esses extensos dados de treinamento permitem que nosso sistema compreenda estruturas linguísticas diferenciadas e expressões idiomáticas, resultando em traduções contextualmente precisas e culturalmente sensíveis. Esse treinamento abrangente garante que os usuários recebam traduções consistentemente de alta qualidade em todos os idiomas suportados.
Etapas necessárias
COMO FUNCIONA
Etapa 1: crie uma conta gratuita
Comece sua jornada de tradução criando uma conta gratuita em nossa plataforma. Leva apenas alguns minutos para fornecer suas informações básicas e confirmar seu endereço de e-mail. Esta conta servirá como sua central personalizada para upload, rastreamento e gerenciamento de todos os seus projetos de tradução.
Etapa 2: fazer upload de um arquivo
Depois de fazer login, é hora de fazer upload do seu documento. Nosso sistema suporta uma ampla variedade de formatos, incluindo MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign e CSV. Basta arrastar e soltar seu arquivo ou usar a opção “Navegar” para selecionar o arquivo em seu dispositivo.
Etapa 3: selecione os idiomas original e de destino
Especifique o idioma em que seu documento original está escrito. Em seguida, escolha o idioma de destino para o qual deseja traduzir o documento. Com a nossa extensa lista de idiomas suportados, você encontrará a combinação perfeita para o seu público, seja para uma proposta comercial ou uma campanha criativa.
Etapa 4: clique no botão Traduzir e faça download
Depois de definir suas preferências de idioma, clique no botão “Upload” para iniciar o processamento. Sente-se e relaxe enquanto nosso sistema de tradução avançado trabalha em seu arquivo, mantendo o layout e o estilo originais e, ao mesmo tempo, fornecendo uma tradução precisa.
Obtenha a tradução do arquivo agora!
Cadastre-se hoje mesmo e descubra o poder do DocTranslator e o que ele pode fazer pela sua instituição financeira.