Custo de tradução de documentos

Aqui você pode esquecer as traduções caras e obter a tradução mais precisa e acessível!

Imagem de custo de tradução de documentos
Revolucionando a Comunicação

Quanto custa a tradução de documentos técnicos?

Logotipo do Custo da Tradução de Documentos

O custo da tradução de documentos pode variar dependendo de vários fatores, como o tamanho do documento, a complexidade do conteúdo, o par de idiomas (por exemplo, tradução de inglês para espanhol versus tradução de chinês para francês) e o tempo de retorno desejado. Agências de tradução e tradutores freelance frequentemente cobram por palavra ou por página, com preços variando de alguns centavos a vários dólares por palavra. Algumas agências também podem oferecer descontos para pedidos em massa ou para traduções de documentos técnicos ou especializados. Se você precisa de uma tradução de um documento e está procurando uma estimativa de custo, geralmente é uma boa ideia solicitar orçamentos de vários tradutores ou agências diferentes para comparar preços e encontrar o melhor negócio.

Conheça DocTranslator!

DocTranslator é um sofisticado serviço de tradução online que permite aos usuários carregar vários formatos de documentos, incluindo Word, PDF e PowerPoint, e traduzi-los para diferentes idiomas. Aproveitando o poder do mecanismo do Google Translate, DocTranslator foi projetado especificamente para documentos e inclui recursos extras que o tornam mais adequado para essa finalidade em comparação aos serviços de tradução padrão.

Quanto os tradutores cobram por palavra?

O custo da tradução por palavra pode variar muito, dependendo do par de idiomas, da complexidade do conteúdo e do tempo de resposta desejado. Alguns tradutores podem cobrar apenas alguns centavos por palavra, enquanto outros podem cobrar vários dólares por palavra ou mais. Em média, a maioria dos tradutores profissionais cobra entre US$ 0,10 e US$ 0,25 por palavra pelos serviços de tradução. No entanto, isso pode variar muito dependendo das especificidades do projeto, e alguns tradutores podem cobrar taxas mais altas ou mais baixas, dependendo de seu nível de experiência, especialização em determinado assunto e outros fatores. Se você está procurando um tradutor e quer ter uma ideia de quanto pode esperar pagar, pode tentar entrar em contato com vários tradutores ou agências de tradução diferentes e solicitar orçamentos para o seu projeto. Eles devem ser capazes de fornecer uma estimativa do custo total com base no tamanho e na complexidade do documento e em outros fatores.

Além disso, se você precisar de uma tradução completa de uma página da web para qualquer idioma para o seu site, ou para o site do seu amigo ou chefe, não importa, você pode visitar nossos parceiros – Conveythis.com . Sinceramente, você realmente precisa visitar esta página, só para ver o quão bonita a página deles é.

Qual é o serviço de tradução mais barato?

O serviço de tradução mais barato pode variar dependendo de suas necessidades específicas e do par de idiomas com o qual você está trabalhando. Algumas opções a serem consideradas para serviços de tradução de baixo custo incluem:
  1. Tradução automática: Ferramentas de tradução online como o Google Translate usam inteligência artificial para traduzir texto e estão disponíveis gratuitamente. Embora as traduções produzidas por essas ferramentas possam ser muito boas para textos simples ou diretos, elas podem nem sempre ser precisas ou apropriadas para conteúdo mais complexo ou técnico. DocTranslator é líder em serviço de tradução acessível por IA.
  2. Tradutores freelance: muitos tradutores freelance oferecem serviços de tradução a preços mais baixos do que os das agências de tradução. Você pode encontrar tradutores freelancers por meio de plataformas online como Upwork ou procurando por tradutores em sua área local.
  3. Agências de tradução: algumas agências de tradução oferecem taxas mais baixas para pedidos em massa ou para traduções de documentos mais simples e padronizados. Pode valer a pena entrar em contato com algumas agências diferentes para comparar preços e ver qual pode oferecer o melhor negócio para o seu projeto.
É importante ter em mente que, embora o custo seja certamente um fator a ser considerado ao selecionar um serviço de tradução, também é importante garantir que você receba uma tradução de alta qualidade que comunique com precisão a mensagem pretendida. Em alguns casos, pode valer a pena pagar um pouco mais por um serviço de tradução profissional para obter uma tradução precisa e confiável.

Quanto tempo leva para traduzir uma página?

Como regra geral, os tradutores profissionais são capazes de traduzir cerca de 250 a 300 palavras por hora. Isso significa que levaria cerca de 2 a 3 horas para traduzir uma página com aproximadamente 500 palavras. No entanto, esta é apenas uma estimativa aproximada e o tempo real necessário para traduzir uma página pode ser menor ou maior dependendo das especificidades do projeto. Se você tiver um prazo específico para sua tradução, certifique-se de discutir isso com o tradutor ou a agência de tradução com a qual você está trabalhando para garantir que eles possam entregar a tradução concluída no prazo.

Por outro lado, DocTranslator pode traduzir um documento PDF de 5.000 páginas em menos de 10 minutos.

DocTranslator

DocTranslator.com – é uma ferramenta de tradução automática de documentos que converte qualquer arquivo PDF, Word ou Excel para mais de 100 idiomas. Construída com a simplicidade em mente, esta ferramenta oferece os preços mais baixos do planeta, começando em US$ 0,001/palavra. Isso é 60 vezes mais barato do que a taxa mais competitiva oferecida por humanos que vivem na parte mais obscura e barata do mundo.

Estatísticas Específicas
Envolvimento do usuário

A DocTranslation apresenta métricas impressionantes de envolvimento do usuário, com mais de 80% dos usuários iniciantes retornando para futuras traduções. Além disso, nossa plataforma mantém um alto índice de satisfação, com 95% dos clientes avaliando sua experiência como excelente ou boa. A duração média das sessões continua a crescer, refletindo a facilidade de utilização e a confiança que os nossos utilizadores depositam na qualidade e fiabilidade da plataforma.

Conversas Diárias

A DocTranslation facilita a comunicação intercultural significativa através de milhares de conversas diárias. A plataforma processa mais de 20.000 solicitações de tradução exclusivas todos os dias, abrangendo documentos em vários formatos. Esta intensa atividade diária demonstra a capacidade da DocTranslation de lidar com grandes volumes de forma eficiente, ajudando indivíduos e empresas a superar barreiras linguísticas sem problemas.

Tamanho dos dados de treinamento

O mecanismo de tradução de IA de ponta da DocTranslation é alimentado por vastos dados de treinamento, com bilhões de palavras provenientes de diversos conjuntos de dados multilíngues. Esses extensos dados de treinamento permitem que nosso sistema compreenda estruturas linguísticas diferenciadas e expressões idiomáticas, resultando em traduções contextualmente precisas e culturalmente sensíveis. Esse treinamento abrangente garante que os usuários recebam traduções consistentemente de alta qualidade em todos os idiomas suportados.

Etapas necessárias
COMO FUNCIONA

Etapa 1: crie uma conta gratuita

Comece sua jornada de tradução criando uma conta gratuita em nossa plataforma. Leva apenas alguns minutos para fornecer suas informações básicas e confirmar seu endereço de e-mail. Esta conta servirá como sua central personalizada para upload, rastreamento e gerenciamento de todos os seus projetos de tradução.

Etapa 2: fazer upload de um arquivo

Depois de fazer login, é hora de fazer upload do seu documento. Nosso sistema suporta uma ampla variedade de formatos, incluindo MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign e CSV. Basta arrastar e soltar seu arquivo ou usar a opção “Navegar” para selecionar o arquivo em seu dispositivo.

Etapa 3: selecione os idiomas original e de destino

Especifique o idioma em que seu documento original está escrito. Em seguida, escolha o idioma de destino para o qual deseja traduzir o documento. Com a nossa extensa lista de idiomas suportados, você encontrará a combinação perfeita para o seu público, seja para uma proposta comercial ou uma campanha criativa.

Etapa 4: clique no botão Traduzir e faça download

Depois de definir suas preferências de idioma, clique no botão “Upload” para iniciar o processamento. Sente-se e relaxe enquanto nosso sistema de tradução avançado trabalha em seu arquivo, mantendo o layout e o estilo originais e, ao mesmo tempo, fornecendo uma tradução precisa.

Obtenha a tradução do arquivo agora!

Cadastre-se hoje mesmo e descubra o poder do DocTranslator e o que ele pode fazer pela sua instituição financeira.

Nossos parceiros

Carregar um arquivo

Arraste e solte arquivos aqui ou navegue no seu computador.

Todos os arquivos enviados são removidos permanentemente de nossos servidores em 24 horas.
Ao enviar um documento, você concorda com nossos termos e condições.