Certificado pelo homem · Formatação assistida por IA

Tradução Certificada USCIS

Carregue seu documento de imigração e receba uma tradução certificada em inglês com um Certificado de Precisão de Tradução assinado. Entrega digital rápida, formatação preservada, 120+ idiomas, notarização disponível.

Tradução certificada por humanos Preservação de formatação assistida por IA 120+ idiomas Certificado de precisão assinado Notarização disponível Entrega digital rápida
Inscreva-se Gratuitamente

Carregar ou soltar documento para traduzir

Tamanho máximo do arquivo 1 GB

.PDF .DOCX .PPTX .XLSX .TXT .JPG .PNG .IDML . EPUB .HTML
Africâner (Africâner)
Shqip (albanês)
አማርኛ (amárico)
العربية (árabe)
Հայերեն (armênio)
Azərbaycan dili (Azerbaijão)
Euskara (basco)
Беларуская (bielorrusso)
বাংলা (bengali)
Bosanski (bósnio)
Български (búlgaro)
မြန်မာဘာသာ (birmanês)
Català (catalão)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (chinês simplificado)
中文 繁體 (Tradicional Chinês)
Corsu (corso)
Hrvatski (croata)
Čeština (Tcheco)
Dansk (dinamarquês)
Países Baixos (holandês)
Inglês (Inglês)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estoniano)
Suomi (finlandês)
Francês (francês)
Frysk (frísio)
Galego (galego)
ქართული (georgiano)
Deutsch (alemão)
Ελληνικά (grego)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haitiano)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Havaí (Havaiano)
עברית (hebraico)
हिंदी (Hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (húngaro)
Íslenska (islandês)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (indonésio)
Gaeilge (irlandês)
Italiano (italiano)
日本語 (japonês)
Basa Jawa (javanês)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
Қазақ тілі (cazaque)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (coreano)
Kurdî (curdo)
Кыргызча (Quirguiz)
ລາວ (Laociano)
Latina (latim)
Latviešu (letão)
Lietuvių (lituano)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (macedônio)
Malgaxe (Malgaxe)
Bahasa Melayu (malaio)
മലയാളം (Malaiala)
Malti (maltês)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marata)
Монгол хэл (mongol)
नेपाली (Nepali)
Norsk (norueguês)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (persa)
Polski (polonês)
Português (Português)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (romeno)
Русский (russo)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (escocês)
Српски (sérvio)
Sesoto (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (cingalês)
Slovenčina (eslovaco)
Slovenščina (esloveno)
Soomaali (somali)
Español (espanhol)
Basa Sunda (Sundanês)
Kiswahili (suaíli)
Svenska (sueco)
Tagalo (Tagalo)
Тоҷикӣ (Tajique)
தமிழ் (Tâmil)
Татарча (tártaro)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (tailandês)
Türkçe (turco)
Türkmençe (turcomeno)
Українська (ucraniano)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (uigur)
O'zbekcha (uzbeque)
Tiếng Việt (vietnamita)
Cymraeg (galês)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (iídiche)
Iorubá (iorubá)
isiZulu (Zulu)
Africâner (Africâner)
Shqip (albanês)
አማርኛ (amárico)
العربية (árabe)
Հայերեն (armênio)
Azərbaycan dili (Azerbaijão)
Euskara (basco)
Беларуская (bielorrusso)
বাংলা (bengali)
Bosanski (bósnio)
Български (búlgaro)
မြန်မာဘာသာ (birmanês)
Català (catalão)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (chinês simplificado)
中文 繁體 (Tradicional Chinês)
Corsu (corso)
Hrvatski (croata)
Čeština (Tcheco)
Dansk (dinamarquês)
Países Baixos (holandês)
Inglês (Inglês)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estoniano)
Suomi (finlandês)
Francês (francês)
Frysk (frísio)
Galego (galego)
ქართული (georgiano)
Deutsch (alemão)
Ελληνικά (grego)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haitiano)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Havaí (Havaiano)
עברית (hebraico)
हिंदी (Hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (húngaro)
Íslenska (islandês)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (indonésio)
Gaeilge (irlandês)
Italiano (italiano)
日本語 (japonês)
Basa Jawa (javanês)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
Қазақ тілі (cazaque)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (coreano)
Kurdî (curdo)
Кыргызча (Quirguiz)
ລາວ (Laociano)
Latina (latim)
Latviešu (letão)
Lietuvių (lituano)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (macedônio)
Malgaxe (Malgaxe)
Bahasa Melayu (malaio)
മലയാളം (Malaiala)
Malti (maltês)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marata)
Монгол хэл (mongol)
नेपाली (Nepali)
Norsk (norueguês)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (persa)
Polski (polonês)
Português (Português)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (romeno)
Русский (russo)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (escocês)
Српски (sérvio)
Sesoto (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (cingalês)
Slovenčina (eslovaco)
Slovenščina (esloveno)
Soomaali (somali)
Español (espanhol)
Basa Sunda (Sundanês)
Kiswahili (suaíli)
Svenska (sueco)
Tagalo (Tagalo)
Тоҷикӣ (Tajique)
தமிழ் (Tâmil)
Татарча (tártaro)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (tailandês)
Türkçe (turco)
Türkmençe (turcomeno)
Українська (ucraniano)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (uigur)
O'zbekcha (uzbeque)
Tiếng Việt (vietnamita)
Cymraeg (galês)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (iídiche)
Iorubá (iorubá)
isiZulu (Zulu)
ÁRABE PORTUGUÊS RUSSO ITALIANO COREANO HOLANDÊS POLONÊS TURCO SUECO INGLÊS ESPANHOL FRANCÊS ALEMÃO CHINÊS JAPONÊS HINDI BENGALI VIETNAMITA THAI GREGO HEBRAICO ÁRABE PORTUGUÊS RUSSO ITALIANO COREANO HOLANDÊS POLONÊS TURCO SUECO INGLÊS ESPANHOL FRANCÊS ALEMÃO CHINÊS JAPONÊS HINDI BENGALI VIETNAMITA THAI GREGO HEBRAICO

Tradução profissional certificada pelo USCIS

DocTranslator prepara traduções certificadas em inglês para envio ao USCIS. Abaixo estão as principais vantagens de utilizar nosso serviço:

Traduza para mais de 120 idiomas

Com DocTranslator, você pode traduzir seus documentos do USCIS em mais de 120 idiomas. Se você precisa Português, francês, Russo, Árabe, ou idiomas raros, nossas traduções certificadas são preparadas para envio ao USCIS com total precisão linguística.

Formatação preservada

Seu layout, estrutura e formatação originais permanecem intactos. Seja uma certidão de nascimento, registro de casamento ou declaração financeira, cada detalhe é espelhado exatamente para que seus arquivos traduzidos sejam lidos de forma clara e profissional.

Notarização disponível

Quando solicitado por um tribunal, escola, empregador, advogado ou agência, podemos anexar a autenticação à sua tradução certificada para que seu documento esteja pronto para envio sem etapas extras.

Assistido por IA, certificado pelo homem

Nossa plataforma usa Tecnologia assistida por IA para preservar o layout e acelerar o retorno, enquanto um tradutor competente certifica a precisão e a integridade na escrita.

O que o USCIS exige de uma tradução certificada

O USCIS exige que documentos em língua estrangeira sejam enviados com uma tradução completa para o inglês, certificada como precisa e completa por um tradutor competente para traduzir para o inglês.

Carregar meu documento USCIS
  • Tradução completa para o inglês
  • Nenhum texto visível ausente
  • Declaração de competência do tradutor
  • Certificação de precisão/completude
  • Informações de contato do tradutor ou da empresa
  • Assinatura e data
  • Entrega de PDF digital
Tradução Certificada USCIS

Tradução Certificada USCIS

De $24.95 /p&aacutegina

Inclui tradução certificada por humanos, Certificado de Precisão de Tradução assinado, formatação preservada e entrega de PDF digital.

Iniciar Tradução Certificada

O que você recebe com cada tradução certificada do USCIS

Tradução Certificada para Inglês

Tradução completa do seu documento original para o inglês.

Certificado de Precisão de Tradução

Declaração assinada confirmando precisão, integridade e competência do tradutor.

Formatação preservada

Layout, tabelas, carimbos, selos e notas visíveis são refletidos claramente.

Entrega de PDF digital

Receba um PDF limpo pronto para enviar junto com sua solicitação de imigração.

Notarização opcional

Disponível quando solicitado por um tribunal, escola, empregador, advogado ou agência.

Suporte de revisão

Se uma agência receptora solicitar uma correção relacionada à formatação ou certificação da tradução, DocTranslator revisa e reemite o arquivo.

Exemplos de tradução do USCIS

Antes de enviar seus próprios documentos, revise exemplos de nossas traduções certificadas pelo USCIS para ver a qualidade e a precisão que oferecemos. Cada tradução é formatada corretamente e preparada para envio pelo USCIS. O que você pode esperar de nossas traduções:

  • Todo o conteúdo traduzido com alta precisão.
  • Formatação original totalmente preservada.
  • Certificado assinado de precisão de tradução incluído.
  • Preparado para o USCIS e outras submissões governamentais.
Exemplo de tradução do USCIS — documento original em inglêsExemplo de tradução do USCIS — traduzido para o portuguêsExemplo de tradução do USCIS — documento original em inglêsExemplo de tradução do USCIS — traduzido para o espanhol

Clique no botão abaixo para explorar mais exemplos e certifique-se de que DocTranslator seja a escolha certa para sua tradução de documentos certificados pelo USCIS.

Veja todos os exemplos de tradução →
COMO USAR

Como funciona a tradução certificada do USCIS

DocTranslator simplifica a preparação de uma tradução certificada para envio ao USCIS. Siga estes quatro passos rápidos:

01

Passo 1: Faça o Upload do Seu Documento

Selecione seu arquivo e faça o upload de forma segura. Os formatos suportados incluem PDF, DOCX, JPG e outros.

02

Passo 2: Escolha Tradução Certificada

Selecione a opção de tradução certificada para garantir que seu documento esteja preparado para envio ao USCIS, com autenticação disponível, se necessário.

03

Passo 3: Tradução assistida por IA com certificação humana

A tecnologia assistida por IA preserva o layout e acelera o retorno, enquanto um tradutor competente certifica a precisão e a integridade.

04

Passo 4: Baixe seu arquivo certificado

Após concluir, baixe instantaneamente sua tradução certificada em formato PDF, pronta para enviar junto com sua inscrição no USCIS.

Perguntas Frequentes sobre Tradução do USCIS

Perguntas frequentes

Posso traduzir arquivos PDF grandes online?

Sim, o DocTranslator suporta arquivos PDF de até 1 GB ou 5.000 páginas em assinaturas Mensais e Anuais. O teste de 7 dias cobre até 10 páginas ou 3.000 palavras.

Quais formatos de arquivo o DocTranslator suporta?

#ctg{1}O ctg# suporta arquivos DOCX (Word), PDF, XLSX (Excel), PPTX (PowerPoint), IDML (InDesign), TXT, JPG, JPEG, PNG, CSV e JSON. Você pode arrastar e soltar arquivos ou navegar no seu dispositivo para enviá-los.

Quanto custa uma tradução certificada pelo USCIS?

As traduções certificadas do USCIS começam em US$ 24,95/página e incluem um Certificado de Precisão de Tradução assinado, formatação preservada e entrega em PDF digital. A autenticação em cartório está disponível mediante solicitação.

Quantos idiomas o DocTranslator suporta?

DocTranslator suporta mais de 120 idiomas, incluindo espanhol, francês, alemão, chinês (mandarim e cantonês), japonês, coreano, árabe, português, italiano, russo e muitos outros.

Quão rápida é a tradução do documento?

DocTranslator oferece tradução rápida de documentos com revisão certificada disponível. Carregue seu arquivo, selecione idiomas, clique em "Traduzir" e baixe seu documento traduzido em minutos, mantendo a formatação e o layout originais.

DocTranslator preserva a formatação original do documento?

Sim, DocTranslator mantém o estilo de idioma original, formatação, fontes e layout do seu documento. A formatação assistida por IA preserva o fluxo natural do seu documento original em todos os formatos suportados.

Meu documento fica seguro ao usar DocTranslator?

Sim, todas as comunicações com DocTranslator são criptografadas. Seus documentos privados são tratados com discrição e somente pessoal autorizado pode visualizar seus arquivos. DocTranslator possui políticas de privacidade rigorosas.

Posso visualizar minha tradução antes de pagar?

Sim, uma visualização gratuita está disponível para arquivos PDF (visualização de 1 página) antes de concluir o pagamento, para que você possa verificar a qualidade da tradução antes de se comprometer com o documento completo.

Qual é a diferença entre uma tradução com IA e uma tradução certificada pelo USCIS?

A tradução de IA é rápida e acessível, ideal para compreensão rápida do conteúdo. Para envio ao USCIS, você precisa de uma tradução certificada: formatação assistida por IA combinada com um tradutor competente que assina um Certificado de Precisão de Tradução.

Como faço para começar a usar DocTranslator?

Crie uma conta gratuita DocTranslator cadastrando-se com seu nome, e-mail e senha. Em seguida, carregue seu arquivo (Word, PDF, PowerPoint, etc.), selecione os idiomas de origem e destino, clique em "Traduzir" e baixe o documento traduzido.

Traduções certificadas rápidas e confiáveis para documentos do USCIS

Precisa de uma tradução preparada para envio ao USCIS? Com DocTranslator, você obtém traduções certificadas em 120+ idiomas com um Certificado de Precisão de Tradução assinado. Carregue seus arquivos hoje.

Nossos Parceiros

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP