Menschlich zertifiziert · KI-gestützte Formatierung

USCIS-zertifizierte Übersetzung

Laden Sie Ihr Einwanderungsdokument hoch und erhalten Sie eine zertifizierte englische Übersetzung mit einem unterzeichneten Genauigkeitszertifikat der Übersetzung. Schnelle digitale Zustellung, beibehaltene Formatierung, über 120 Sprachen, Notarisierung verfügbar.

Menschlich zertifizierte Übersetzung KI-gestützte Beibehaltung der Formatierung 120+ Sprachen Unterzeichnetes Genauigkeitszertifikat Notarisierung verfügbar Schnelle digitale Zustellung
Kostenlos anmelden

Zum Übersetzen das Dokument hochladen oder ablegen

Max. Dateigröße 1 GB

.PDF .DOCX .PPTX .XLSX .TXT .JPG .PNG .IDML . EPUB .HTML
Afrikaans (Afrikaans)
Shqip (Albanisch)
አማርኛ (Amharisch)
العربية (Arabisch)
Հայերեն (Armenisch)
Azərbaycan dili (Aserbaidschan)
Euskara (Baskisch)
Беларуская (Belarussisch)
বাংলা (Bengalisch)
Bosanski (Bosnisch)
Български (Bulgarisch)
မြန်မာဘာသာ (Birmanisch)
Català (Katalanisch)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (vereinfacht chinesisch)
中文 繁體 (traditionell chinesisch)
Corsu (Korsikanisch)
Hrvatski (Kroatisch)
Čeština (Tschechisch)
Dansk (Dänisch)
Nederlands (Niederländisch)
Englisch (Englisch)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (Estnisch)
Suomi (Finnisch)
Français (Französisch)
Frysk (Friesisch)
Galego (Galicisch)
ქართული (Georgisch)
Deutsch (deutsch)
Ελληνικά (Griechisch)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haitianer)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaiianisch)
עברית (Hebräisch)
हिंदी (Hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (Ungarisch)
Íslenska (Isländisch)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indonesisch)
Gaeilge (Irisch)
Italiano (Italienisch)
日本語 (Japanisch)
Basa Jawa (Javanisch)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
Қазақ тілі (Kasachisch)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (Koreanisch)
Kurdî (Kurdisch)
Кыргызча (Kirgisisch)
ລາວ (Laotisch)
Latina (Latein)
Latviešu (Lettisch)
Lietuvių (Litauisch)
Lëtzebuergesch (Luxemburg)
Македонски (Mazedonisch)
Malagasy (Malagasy)
Bahasa Melayu (Malaiisch)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (Maltesisch)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (Mongolisch)
नेपाली (Nepali)
Norsk (Norwegisch)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Persisch)
Polski (Polnisch)
Português (Portugiesisch)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (Rumänisch)
Русский (Russisch)
Gagana Samoa (Samoanisch)
Gàidhlig (Schottisch)
Српски (Serbisch)
Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Singhalesisch)
Slovenčina (Slowakisch)
Slovenščina (Slowenisch)
Soomaali (Somali)
Español (Spanisch)
Basa Sunda (Sundanesisch)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (Schwedisch)
Tagalog (Tagalog)
Тоҷикӣ (Tadschikisch)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (Tatarisch)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (Thailändisch)
Türkçe (Türkisch)
Türkmençe (Turkmenisch)
Українська (Ukrainisch)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (Uigurisch)
O'zbekcha (Usbekisch)
Tiếng Việt (Vietnamesisch)
Cymraeg (Walisisch)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (Jiddisch)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (Zulu)
Afrikaans (Afrikaans)
Shqip (Albanisch)
አማርኛ (Amharisch)
العربية (Arabisch)
Հայերեն (Armenisch)
Azərbaycan dili (Aserbaidschan)
Euskara (Baskisch)
Беларуская (Belarussisch)
বাংলা (Bengalisch)
Bosanski (Bosnisch)
Български (Bulgarisch)
မြန်မာဘာသာ (Birmanisch)
Català (Katalanisch)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (vereinfacht chinesisch)
中文 繁體 (traditionell chinesisch)
Corsu (Korsikanisch)
Hrvatski (Kroatisch)
Čeština (Tschechisch)
Dansk (Dänisch)
Nederlands (Niederländisch)
Englisch (Englisch)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (Estnisch)
Suomi (Finnisch)
Français (Französisch)
Frysk (Friesisch)
Galego (Galicisch)
ქართული (Georgisch)
Deutsch (deutsch)
Ελληνικά (Griechisch)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haitianer)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaiianisch)
עברית (Hebräisch)
हिंदी (Hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (Ungarisch)
Íslenska (Isländisch)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indonesisch)
Gaeilge (Irisch)
Italiano (Italienisch)
日本語 (Japanisch)
Basa Jawa (Javanisch)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
Қазақ тілі (Kasachisch)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (Koreanisch)
Kurdî (Kurdisch)
Кыргызча (Kirgisisch)
ລາວ (Laotisch)
Latina (Latein)
Latviešu (Lettisch)
Lietuvių (Litauisch)
Lëtzebuergesch (Luxemburg)
Македонски (Mazedonisch)
Malagasy (Malagasy)
Bahasa Melayu (Malaiisch)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (Maltesisch)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (Mongolisch)
नेपाली (Nepali)
Norsk (Norwegisch)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Persisch)
Polski (Polnisch)
Português (Portugiesisch)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (Rumänisch)
Русский (Russisch)
Gagana Samoa (Samoanisch)
Gàidhlig (Schottisch)
Српски (Serbisch)
Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Singhalesisch)
Slovenčina (Slowakisch)
Slovenščina (Slowenisch)
Soomaali (Somali)
Español (Spanisch)
Basa Sunda (Sundanesisch)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (Schwedisch)
Tagalog (Tagalog)
Тоҷикӣ (Tadschikisch)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (Tatarisch)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (Thailändisch)
Türkçe (Türkisch)
Türkmençe (Turkmenisch)
Українська (Ukrainisch)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (Uigurisch)
O'zbekcha (Usbekisch)
Tiếng Việt (Vietnamesisch)
Cymraeg (Walisisch)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (Jiddisch)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (Zulu)
ARABISCH PORTUGIESISCH RUSSISCH ITALIENISCH KOREANISCH NIEDERLÄNDISCH POLNISCH TÜRKISCH SCHWEDISCH ENGLISCH SPANISCH FRANZÖSISCH DEUTSCH CHINESISCH JAPANISCH HINDI BENGALI VIETNAMESISCH THAI GRIECHISCH HEBRÄISCH ARABISCH PORTUGIESISCH RUSSISCH ITALIENISCH KOREANISCH NIEDERLÄNDISCH POLNISCH TÜRKISCH SCHWEDISCH ENGLISCH SPANISCH FRANZÖSISCH DEUTSCH CHINESISCH JAPANISCH HINDI BENGALI VIETNAMESISCH THAI GRIECHISCH HEBRÄISCH

Professionelle USCIS-zertifizierte Übersetzung

DocTranslator bereitet beglaubigte englische Übersetzungen für die Einreichung bei der USCIS vor. Nachfolgend sind die Hauptvorteile der Nutzung unseres Services aufgeführt:

Übersetzen Sie in über 120 Sprachen

Mit DocTranslator können Sie Ihre USCIS-Dokumente in mehr als 120 Sprachen übersetzen. Egal, ob Sie Portugiesisch, Französisch, Russisch, Arabisch oder seltene Sprachen benötigen, unsere beglaubigten Übersetzungen sind mit voller sprachlicher Genauigkeit für die Einreichung bei USCIS vorbereitet.

Formatierung beibehalten

Ihr ursprüngliches Layout, Ihre Struktur und Ihre Formatierung bleiben erhalten. Ob Geburtsurkunde, Heiratsurkunde oder Finanzbericht, jedes Detail wird exakt wiedergegeben, damit Ihre übersetzten Dateien klar und professionell lesbar sind.

Notarielle Beglaubigung möglich

Wenn von einem Gericht, einer Schule, einem Arbeitgeber, einem Anwalt oder einer Behörde verlangt, können wir Ihrer zertifizierten Übersetzung eine Notarisierung beifügen, damit Ihr Dokument ohne zusätzliche Schritte zur Einreichung bereit ist.

KI-gestützt, menschlich zertifiziert

Unsere Plattform nutzt KI-gestützte Technologie, um das Layout zu erhalten und die Bearbeitungszeit zu beschleunigen, während ein kompetenter Übersetzer Genauigkeit und Vollständigkeit schriftlich zertifiziert.

Was USCIS von einer zertifizierten Übersetzung verlangt

USCIS verlangt die Einreichung von fremdsprachigen Dokumenten mit einer vollständigen englischen Übersetzung, die von einem Übersetzer, der kompetent ist, ins Englische zu übersetzen, als genau und vollständig zertifiziert ist.

Mein USCIS-Dokument hochladen
  • Vollständige englische Übersetzung
  • Kein sichtbarer Text fehlt
  • Erklärung zur Kompetenz des Übersetzers
  • Genauigkeits-/Vollständigkeitszertifikat
  • Kontaktinformationen des Übersetzers oder Unternehmens
  • Unterschrift und Datum
  • Digitale PDF-Zustellung
USCIS-zertifizierte Übersetzung

Zertifizierte USCIS-Übersetzung

Aus $24.95 /seite

Umfasst menschlich zertifizierte Übersetzung, unterzeichnetes Genauigkeitszertifikat der Übersetzung, beibehaltene Formatierung und digitale PDF-Zustellung.

Zertifizierte Übersetzung starten

Was Sie bei jeder USCIS-zertifizierten Übersetzung erhalten

Zertifizierte englische Übersetzung

Vollständige Übersetzung Ihres Originaldokuments ins Englische.

Genauigkeitszertifikat der Übersetzung

Unterzeichnete Erklärung, die Genauigkeit, Vollständigkeit und die Kompetenz des Übersetzers bestätigt.

Formatierung beibehalten

Layouts, Tabellen, Stempel, Siegel und sichtbare Notizen werden klar wiedergegeben.

Digitale PDF-Zustellung

Erhalten Sie eine saubere PDF-Datei, die Sie mit Ihrem Einwanderungsantrag einreichen können.

Optionale Notarisierung

Verfügbar, wenn von einem Gericht, einer Schule, einem Arbeitgeber, einem Anwalt oder einer Behörde angefordert.

Revisionsunterstützung

Wenn eine empfangende Stelle eine Korrektur bezüglich Formatierung oder Beglaubigung der Übersetzung anfordert, prüft und gibt DocTranslator die Datei erneut aus.

Beispiele für USCIS-Übersetzungen

Bevor Sie Ihre eigenen Dokumente hochladen, sehen Sie sich Beispiele unserer USCIS-zertifizierten Übersetzungen an, um die Qualität und Genauigkeit zu sehen, die wir liefern. Jede Übersetzung ist korrekt formatiert und für die Einreichung bei USCIS vorbereitet. Was Sie von unseren Übersetzungen erwarten können:

  • Alle Inhalte werden mit hoher Genauigkeit übersetzt.
  • Die ursprüngliche Formatierung bleibt vollständig erhalten.
  • Unterzeichnetes Genauigkeitszertifikat der Übersetzung ist enthalten.
  • Vorbereitet für USCIS und andere behördliche Einreichungen.
Beispiel für USCIS-Übersetzung – englisches OriginaldokumentUSCIS-Übersetzungsbeispiel – ins Portugiesische übersetztBeispiel für USCIS-Übersetzung – englisches OriginaldokumentUSCIS-Übersetzungsbeispiel – ins Spanische übersetzt

Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um weitere Beispiele zu erkunden und sicherzustellen, dass DocTranslator die richtige Wahl für Ihre USCIS-zertifizierte Dokumentenübersetzung ist.

Sehen Sie alle Übersetzungsbeispiele →
WIE MAN SIE BENUTZT

So funktioniert die USCIS-zertifizierte Übersetzung

DocTranslator macht es einfach, eine beglaubigte Übersetzung für die Einreichung bei der USCIS vorzubereiten. Befolgen Sie diese vier schnellen Schritte:

01

Schritt 1: Laden Sie Ihr Dokument hoch

Wählen Sie Ihre Datei aus und laden Sie sie sicher hoch. Unterstützte Formate sind PDF, DOCX, JPG und mehr.

02

Schritt 2: Wählen Sie eine beglaubigte Übersetzung

Wählen Sie die Option für zertifizierte Übersetzung, um sicherzustellen, dass Ihr Dokument für die Einreichung bei USCIS vorbereitet ist, mit optionaler Notarisierung, falls erforderlich.

03

Schritt 3: KI-gestützte Übersetzung mit menschlicher Zertifizierung

KI-gestützte Technologie bewahrt das Layout und beschleunigt die Bearbeitungszeit, während ein kompetenter Übersetzer Genauigkeit und Vollständigkeit zertifiziert.

04

Schritt 4: Laden Sie Ihre zertifizierte Datei herunter

Nach Fertigstellung laden Sie Ihre zertifizierte Übersetzung sofort im PDF-Format herunter, bereit zur Einreichung mit Ihrem USCIS-Antrag.

USCIS Übersetzungs-FAQ

Häufig gestellte Fragen

Kann ich große PDF-Dateien online übersetzen?

Ja, DocTranslator unterstützt PDF-Dateien mit bis zu 1 GB oder 5.000 Seiten bei monatlichen und jährlichen Abonnements. Die 7-tägige Testversion deckt bis zu 10 Seiten oder 3.000 Wörter ab.

Welche Dateiformate unterstützen DocTranslator?

DocTranslator unterstützt DOCX (Word), PDF, XLSX (Excel), PPTX (PowerPoint), IDML (InDesign), TXT, JPG, JPEG, PNG, CSV und JSON-Dateien. Sie können Dateien ziehen und abnehmen oder auf Ihr Gerät durchsuchen, um sie hochzuladen.

Wie viel kostet eine USCIS-zertifizierte Übersetzung?

Zertifizierte USCIS-Übersetzungen beginnen bei 24,95 $ pro Seite und beinhalten ein unterzeichnetes Genauigkeitszertifikat der Übersetzung, beibehaltene Formatierung und digitale PDF-Zustellung. Notarisierung ist auf Anfrage erhältlich.

Wie viele Sprachen unterstützen DocTranslator?

DocTranslator unterstützt über 120 Sprachen einschließlich Spanisch, Französisch, Deutsch, Chinesisch (Mandarin und Kantonisch), Japanisch, Koreanisch, Arabisch, Portugiesisch, Italienisch, Russisch und vieles mehr.

Wie schnell erfolgt die Dokumentenübersetzung?

DocTranslator bietet schnelle Dokumentenübersetzung mit zertifizierter Überprüfung. Laden Sie Ihre Datei hoch, wählen Sie die Sprachen aus, klicken Sie auf „Übersetzen“ und laden Sie Ihr übersetztes Dokument in wenigen Minuten herunter, wobei das ursprüngliche Format und Layout beibehalten werden.

Bewahrt DocTranslator die Originaldokumentformatierung?

Ja, DocTranslator behält den ursprünglichen Sprachstil, die Formatierung, die Schriftarten und das Layout Ihres Dokuments bei. Die KI-gestützte Formatierung bewahrt den natürlichen Fluss Ihres Originaldokuments in allen unterstützten Formaten.

Ist mein Dokument sicher bei der Verwendung von DocTranslator?

Ja, alle Kommunikationen mit DocTranslator sind verschlüsselt. Eure Privatsdokumente werden diskretionell behandelt und nur autorisierte Mitarbeiter können Ihre Dateien anzeigen. DocTranslator hat robuste Datenschutzrichtlinien.

Kann ich meine Übersetzung vor der Bezahlung voraussehen?

Ja, eine kostenlose Vorschau ist für PDF-Dateien (1-seitige Vorschau) verfügbar, bevor Sie die Zahlung abschließen, sodass Sie die Übersetzungsqualität überprüfen können, bevor Sie sich für das gesamte Dokument entscheiden.

Was ist der Unterschied zwischen KI-Übersetzung und einer USCIS-zertifizierten Übersetzung?

KI-Übersetzung ist schnell und erschwinglich, ideal für das schnelle Verständnis von Inhalten. Für die Einreichung bei USCIS benötigen Sie eine zertifizierte Übersetzung: KI-gestützte Formatierung gepaart mit einem kompetenten Übersetzer, der ein Genauigkeitszertifikat der Übersetzung unterzeichnet.

Wie kann ich mit DocTranslator beginnen?

Erstellen Sie ein kostenloses DocTranslator-Konto mit Ihrem Namen, E-Mail und Passwort. Laden Sie dann Ihre Datei hoch (Word, PDF, PowerPoint usw.), wählen Sie Quelle- und Zielsprachen und klicken Sie auf "Übersetzen" und herunterladen Sie Ihr übersetztes Dokument.

Schnelle und zuverlässige zertifizierte Übersetzungen für USCIS-Dokumente

Benötigen Sie eine für die Einreichung bei der USCIS vorbereitete Übersetzung? Mit DocTranslator erhalten Sie beglaubigte Übersetzungen in über 120 Sprachen mit einem unterschriebenen Echtheitszertifikat der Übersetzung. Laden Sie Ihre Dateien noch heute hoch.

Unsere Partner

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP