Юридические переводчики
В юридической отрасли существует множество типов документов, которые могут потребовать перевода, включая контракты, юридические соглашения, патенты, судебные постановления и документы, относящиеся к судебным или судебным разбирательствам. Кроме того, может потребоваться перевод документов, связанных с соблюдением нормативных требований, таких как руководства и политики, чтобы их могли понять люди, говорящие на разных языках. Другие типы юридических документов, которые могут потребовать перевода, включают акты, завещания, трасты и доверенности.