Государственные и оборонные переводческие услуги
Лучший в мире переводчик с искусственным интеллектом к вашим услугам
Используйте свою учетную запись Google для входа в DocTranslator.
Больше не нужно запоминать пароли. Вход быстрый, простой и безопасный.
Лучший в мире переводчик с искусственным интеллектом к вашим услугам
Ведущие организации по всему миру доверяют Doc Translator
Государственным служащим и оборонным подрядчикам может потребоваться перевод различных документов на иностранные языки для различных целей. Некоторые распространенные типы документов, которые могут нуждаться в переводе, включают:
Переводчик документов специально разработан для обхода межсетевых экранов настольных компьютеров и надежности платформы. Интернет-сервис онлайн-перевода документов разработан для работы в любом современном веб-браузере, будь то Google Chrome, Mozilla Firefox или Apple Safari. Он работает даже в Internet Explorer (благослови господь ;-)).
DocTranslator имеет следующие преимущества:
Зарегистрируйтесь на DocTranslator.com
Проверьте свой адрес электронной почты
Загрузите ваш документ
Выберите исходный и целевой языки
Переводить!
Перевод документов — это процесс перевода письменных материалов с одного языка на другой. Это может включать широкий спектр документов, таких как юридические документы, технические руководства, деловая переписка и маркетинговые материалы. Перевод документов часто выполняется профессиональными переводчиками, свободно владеющими как исходным, так и целевым языком, а также обладающими специальными знаниями по предмету документа. Перевод документов важен, потому что он позволяет людям, говорящим на разных языках, общаться и понимать друг друга, что особенно важно для предприятий, работающих в нескольких странах, или для правительств, которым необходимо общаться с иностранными правительствами и организациями.
Трудно оценить размер переводческой отрасли в Соединенных Штатах, поскольку это децентрализованная и разнообразная отрасль, включающая множество различных типов компаний, организаций и частных лиц.
По данным Бюро статистики труда США (BLS), в 2020 году в США было занято около 19 000 устных и письменных переводчиков, и по прогнозам BLS, занятость в этой сфере вырастет на 19% с 2020 по 2030 год, что намного быстрее. чем в среднем по всем профессиям.
Однако это число включает лишь небольшую часть всей переводческой отрасли, поскольку в него не входят переводчики-фрилансеры или сотрудники бюро переводов и других предприятий, предоставляющих услуги перевода.
Кроме того, BLS не отслеживает данные о доходах этих предприятий, поэтому сложно оценить общий размер отрасли.