Documente de e-Learning
În industria e-learning-ului, există multe tipuri de documente care ar putea trebui traduse în alte limbi. Acestea pot include:
- Materiale de curs , cum ar fi planuri de lecții, prelegeri și teme
- Teste și chestionare online
- Ghiduri de utilizare și manuale pentru sistemele de management al învățării (LMS) sau alt software de e-learning
- Materiale de marketing , cum ar fi conținutul site-ului web și broșurile
- E-mailuri și alte comunicări cu studenții sau cu alte părți interesate
- Documente de acreditare , cum ar fi foaia matricolă și diplome
Este important ca toate aceste documente să fie traduse corect și eficient pentru a oferi o experiență de învățare fără probleme pentru studenții care vorbesc diferite limbi.