איך לתרגם את המסמכים שלך באינטרנט בחינם?
במאמר זה, נעבור על רשימת הכלים החינמיים לתרגום מסמכים שעשויים לעזור לך בתהליך זרימת העבודה היומיומית שלך.
במאמר זה, נעבור על רשימת הכלים החינמיים לתרגום מסמכים שעשויים לעזור לך בתהליך זרימת העבודה היומיומית שלך.
כן, במידה. כשאתה לוקח שירות כלשהו בחינם, אתה עשוי לשאול את עצמך: "למה? מה המלכוד?" חברות מסוימות מנסות לאסוף ולמכור מחדש את הנתונים שלך, ואחרות מנסות להציג מודעות. לא נאשימים אף אחד בעבירה כלשהי, אבל החלטנו ליצור שירות כמודל עסקי של Freemium - חינם למשתמשים בנפח נמוך, מזדמן, בתשלום עבור ארגונים בנפח גדול.
כלי מקוון טוב יעבוד עם כל פורמט מסמך ויתמוך בכל סוגי השפות כמו ספרדית, צרפתית ופורטוגזית כולל שפות מימין לשמאל כמו עברית, אורדו וערבית.
עוד שיקול נהדר, האם הכלי הזה ישבור את עיצוב המסמכים שלך? האם המסמך המתורגם יכול להיראות באותו אופן כמו המקור? מסמכים עשויים להכיל טבלאות, עיצוב מיוחד ורווחים, תמונות, גופנים. האם התוכנה שלך תוכל להתמודד עם זה מספיק טוב?
האם זה חסכוני? האם זה יעלה $20 לדף לתרגם מסמך במהירות? או שזה יהיה פחות?
איך זה יתמודד עם הנתונים הפרטיים שלך? האם זה יהיה משותף עם ספקי צד שלישי? אם כן, אילו?
האם יש להם הגבלות? חלק מהספקים מציעים שכבות חינם, אך הן מוגבלות לכמה אלפי מילים בלבד. חלקם מציעים סוג של שירותים בחינם, אבל אז זורקים את מדיניות "השימוש ההוגן" שלהם, שבעצם דופקת את כל המסמכים הגדולים.
עם DocTranslator, ניסינו לעשות את זה סופר ברור, מאובטח ואמין. כל מסמך באורך של עד 1,000 מילים ניתן לתרגום חופשי. יש לך שליטה מלאה על הנתונים שלך (מחיקת קבצים, סגור חשבונות ללא כל חיכוך).