Onlaýn söz hasaplaýjy
Näme üçin InDesign Document Word Count Online DocTranslator
DocTranslator belgili “InDesign Document Word Count Online” hyzmatymyz, InDesign faýllaryňyzdaky sözleri sanamagyň täsirli we takyk usuly bilen iş prosesiňizi tertipleşdirmek üçin döredildi. Terjime, redaktirlemek ýa-da neşir etmek üçin mazmuny taýýarlaýarsyňyzmy, guralymyz el bilen sanamak ýa-da çylşyrymly programma nawigasiýasy kynçylyksyz söz sanlaryny çalt kesgitlemäge kömek edýär. Diňe InDesign resminamany ýükläň we sähelçe wagtyň içinde býudjet düzmek, meýilnamalaşdyrmak we çeşme meýilnamalaşdyrmakda kömek edip biljek takyk söz sanlaryny alarsyňyz. Bu hyzmat diňe bir wagtyňyzy tygşytlaman, eýsem ýokary hilli mazmun döretmäge üns bermäge mümkinçilik berýän öndürijiligiňizi hem ýokarlandyrýar. Ulanyjy üçin amatly interfeýsimiziň amatlylygyny başdan geçiriň we şu gün söz sanamakdan göz öňüne getiriň!
DocTranslator bilen tanyşyň!
DocTranslator, ulanyjylara Word, PDF we PowerPoint ýaly dürli resminama formatlaryny ýüklemäge we olary dürli dillere terjime etmäge mümkinçilik berýän çylşyrymly onlaýn terjime hyzmatydyr. “Google Translate” hereketlendirijisiniň güýjüni ulanyp, DocTranslator resminamalar üçin ýörite işlenip düzülendir we adaty terjime hyzmatlary bilen deňeşdirilende bu maksat üçin has amatly goşmaça aýratynlyklary öz içine alýar.
InDesign Faýllary bilen tanyşyň
InDesign faýly ýa-da INDD faýly, Adobe tarapyndan öndürilen programma üpjünçiligini dizaýn edýän iş stoly neşir etmek we sahypa düzülişi. 1999-njy ýylda çykan “InDesign” grafiki dizaýnerler, marketologlar, journalistsurnalistler we neşirýatçylar tarapyndan köplenç ulanylýar. Afişalar, prezentasiýalar, listowkalar, gazet we ş.m. ýaly zatlary döretmek üçin ulanylyp bilner!
Onlaýn terjime
Onlaýn terjime hyzmatlary
Resminamalary terjime etmek üçin bäş sany ajaýyp çeşme:
DocTranslator: Emeli intellekt bilen işleýän DocTranslator dürli resminama formatlaryny ajaýyp dil bilen köp dile öwürmek üçin ýokary täsirli onlaýn platforma hödürleýär. AI bilen dolandyrylýan çemeleşme, dürli mazmun görnüşleri boýunça takyk, täsirli terjimesini üpjün edýär.
Google Terjime: Bu giňden ulanylýan gural, çalt we aňsat resminama terjimelerini hödürläp, 100-den gowrak dilde terjime etmegi goldaýar. Global terjime we ulanyjy üçin amatly interfeýs bilen Google Translate ähli resminamalary çalt terjime etmegiň gönüden-göni usulyny hödürleýär.
Microsoft terjimeçisi: Microsoft-yň köptaraply terjime guraly tekst, resminamalar, web sahypalary we hatda sözleýiş bilen işleýär. Diliň dürli zerurlyklaryny kanagatlandyrýar we giňişleýin terjime çözgütlerini gözleýän adamlar üçin meşhur saýlawdyr.
DeepL: Ajaýyp hili bilen tanalýan DeepL Europeanewropa dillerini takyklyk bilen terjime etmekde ýöriteleşýär. Düşünjeli interfeýsi, resminamanyň uzynlygyna garamazdan takyk terjimeleri berýär we ony professional terjimeçileriň arasynda halaýar.
SDL Trados studiýasy: Professional terjimeçiler we lokalizasiýa hünärmenleri tarapyndan makullanan SDL Trados studiýasy terjime ýady, terminologiýa dolandyryşy we hiliň barlag gurallary ýaly ösen aýratynlyklary hödürleýär. Bu aýratynlyklar çylşyrymly resminama terjime taslamalaryny işlemek üçin amatly edýär.
Bu gurallaryň her biri, esasy terjimelerden başlap has ýöriteleşdirilen lokalizasiýa taslamalaryna çenli dürli resminama terjime zerurlyklaryny kanagatlandyrmak üçin özboluşly aýratynlyklary we mümkinçilikleri hödürleýär. Specificörite talaplaryňyza we iş prosesiňize laýyk gelýänini saýlaň.
Aýratyn statistika
Ulanyjy gatnaşygy
“DocTranslation” ulanyjylaryň täsir ediş ölçegleri bilen öwünýär, ilkinji gezek ulanyjylaryň 80% -den gowragy geljekki terjimelerine gaýdyp gelýär. Mundan başga-da, müşderilerimiziň 95% -i öz tejribelerini ajaýyp ýa-da gowy diýip baha berip, ýokary kanagatlanma derejesini saklaýar. Ortaça sessiýanyň dowamlylygy, ulanylyşynyň aňsatlygyny we ulanyjylarymyzyň platformanyň hiline we ygtybarlylygyna bolan ynamyny görkezip, ösmegini dowam etdirýär.
Gündelik gepleşikler
“DocTranslation” gündelik müňlerçe gepleşikleriň üsti bilen medeniara aragatnaşygy aňsatlaşdyrýar. Platforma, her gün 20,000-den gowrak üýtgeşik terjime haýyşyny işleýär, resminamalary birnäçe formatda öz içine alýar. Bu ygtybarly gündelik iş, DocTranslation-yň ýokary göwrümleri netijeli dolandyrmak ukybyny görkezýär, adamlara we kärhanalara dil päsgelçiliklerini ýeňip geçmäge kömek edýär.
Okuw maglumatlarynyň ululygy
“DocTranslation” -yň iň soňky AI terjime hereketlendirijisi dürli, köp dilli maglumat bazalaryndan milliardlarça söz çykarylan giň okuw maglumatlary bilen üpjün edilýär. Bu giňişleýin okuw maglumatlary ulgamymyza dil taýdan gurluşlara we manysyz aňlatmalara düşünmäge mümkinçilik berýär, netijede kontekst taýdan takyk we medeni taýdan duýgur terjimeler bolýar. Şeýle giňişleýin okuw ulanyjylaryň goldanýan ähli diller boýunça yzygiderli ýokary hilli terjimeleri almagyny üpjün edýär.
Faýl üçin terjime alyň!
Şu gün ýazylyň we DocTranslator güýjüni we maliýe edaraňyz üçin näme edip biljekdigini öwreniň.