ସର୍ବୋତ୍ତମ ଆଇନଗତ ଅନୁବାଦ ସେବା |
ସମସ୍ତ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ପାଇଁ, ଯେକ language ଣସି ଭାଷା ପାଇଁ, ଯେକ file ଣସି ଫାଇଲ୍ ଆକାର କିମ୍ବା ବିସ୍ତାର ସହିତ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆମର ଆଇନଗତ ଅନୁବାଦ ସେବାଗୁଡିକ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ | କେବଳ ଆସ ଏବଂ ଏହାକୁ ଚେଷ୍ଟା କର |
ସମସ୍ତ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ପାଇଁ, ଯେକ language ଣସି ଭାଷା ପାଇଁ, ଯେକ file ଣସି ଫାଇଲ୍ ଆକାର କିମ୍ବା ବିସ୍ତାର ସହିତ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆମର ଆଇନଗତ ଅନୁବାଦ ସେବାଗୁଡିକ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ | କେବଳ ଆସ ଏବଂ ଏହାକୁ ଚେଷ୍ଟା କର |
ଆଇନ ଶିଳ୍ପରେ ଅନେକ ପ୍ରକାରର ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ୍ ଅଛି ଯାହା ଚୁକ୍ତିନାମା, ଆଇନଗତ ଚୁକ୍ତିନାମା, ପେଟେଣ୍ଟ୍, କୋର୍ଟଙ୍କ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଏବଂ ମକଦ୍ଦମା କିମ୍ବା ଆଇନଗତ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସହିତ ଜଡିତ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ ସହିତ ଅନୁବାଦ ଆବଶ୍ୟକ କରିପାରନ୍ତି |
ଅତିରିକ୍ତ ଭାବରେ, ନିୟାମକ ଅନୁପାଳନ ସହିତ ଜଡିତ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟଗୁଡିକ, ଯେପରିକି ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ ଏବଂ ନୀତିଗୁଡିକ, ବିଭିନ୍ନ ଭାଷା କହୁଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବୁ be ିବା ପାଇଁ ଅନୁବାଦ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇପାରେ |
ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ପ୍ରକାରର ଆଇନଗତ ଦଲିଲ ଯାହା ଅନୁବାଦ ଆବଶ୍ୟକ କରିପାରନ୍ତି କାର୍ଯ୍ୟ, ଇଚ୍ଛା, ଟ୍ରଷ୍ଟ, ଏବଂ ପାୱାର୍ ଅଫ୍ ଆଟର୍ଣ୍ଣି ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ୍ |
ଡକ୍ଟ୍ରାନ୍ସଲେଟର ଏକ ଉନ୍ନତ ଅନଲାଇନ୍ ଅନୁବାଦ ସେବା ଯାହା ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କୁ ୱାର୍ଡ, ପିଡିଏଫ୍ ଏବଂ ପାୱାରପଏଣ୍ଟ ସମେତ ବିଭିନ୍ନ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ ଫର୍ମାଟ ଅପଲୋଡ୍ କରିବାକୁ ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ। ଗୁଗୁଲ୍ ଟ୍ରାନ୍ସଲେଟ ଇଞ୍ଜିନର ଶକ୍ତିକୁ ବ୍ୟବହାର କରି, ଡକ୍ଟ୍ରାନ୍ସଲେଟରକୁ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଭାବରେ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ ପାଇଁ ଡିଜାଇନ୍ କରାଯାଇଛି ଏବଂ ଏଥିରେ ଅତିରିକ୍ତ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରାଯାଇଛି ଯାହା ଏହାକୁ ମାନକ ଅନୁବାଦ ସେବା ତୁଳନାରେ ଏହି ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ପାଇଁ ଅଧିକ ଉପଯୁକ୍ତ କରିଥାଏ।
ଆଇନଗତ ଅନୁବାଦ ସେବାଗୁଡିକ ଆଇନ ସହିତ ଜଡିତ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ କିମ୍ବା ସାମଗ୍ରୀର ଅନୁବାଦକୁ ବୁ refers ାଏ ଯେପରିକି ଚୁକ୍ତିନାମା, ଆଇନଗତ ଚୁକ୍ତିନାମା, କୋର୍ଟଙ୍କ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆଇନଗତ ଦଲିଲ | ଆଇନଗତ ଅନୁବାଦ ହେଉଛି ଏକ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ସେବା ଯାହା ନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ ସାହାଯ୍ୟ କରେ ଯେ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷା କହୁଥିବା ଲୋକମାନେ ଆଇନଗତ ସୂଚନା ଏବଂ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ବୁ understand ିବାରେ ସକ୍ଷମ ଅଟନ୍ତି | ଆଇନଗତ ଅନୁବାଦକମାନେ ଉଭୟ ଉତ୍ସ ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ ଭାଷାରେ ଉଚ୍ଚ ଦକ୍ଷ ଏବଂ ଜ୍ଞାନବାନ ହେବା ସହିତ ଜଡିତ ଦେଶର ଆଇନ ପ୍ରଣାଳୀ ଏବଂ ପରିଭାଷା ମଧ୍ୟ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ | ଆଇନଗତ ଅନୁବାଦ ଏକ ଜଟିଳ ଏବଂ ନ୍ୟୁନାନ୍ସ ପ୍ରକ୍ରିୟା ହୋଇପାରେ, କାରଣ ଏହା ଉଭୟ ଭାଷା ଏବଂ ଆଇନର ଗଭୀର ବୁ understanding ାମଣା ଆବଶ୍ୟକ କରେ |
ଅଧିକାଂଶ ନ୍ୟାୟପାଳିକାରେ, “ଆଇନଜୀବୀ” ଏବଂ “ଆଟର୍ଣ୍ଣି” ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଅଦଳବଦଳ ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇପାରିବ ଯିଏ ଆଇନ ଅଭ୍ୟାସ କରିବାକୁ ଯୋଗ୍ୟ ଏବଂ ଲାଇସେନ୍ସପ୍ରାପ୍ତ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ସୂଚିତ କରିବେ | ତଥାପି, କେତେକ ସ୍ଥାନରେ ଦୁଇଟି ଶବ୍ଦ ମଧ୍ୟରେ କିଛି ସୂକ୍ଷ୍ମ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଅଛି |
ଯୁକ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରରେ, ଜଣେ ଆଟର୍ଣ୍ଣି ହେଉଛନ୍ତି ଜଣେ ଆଇନଜୀବୀ, ଯିଏ ଏକ ବାର୍ ପ୍ରାଧିକରଣରେ ପାସ୍ କରିବା ପରେ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପ୍ରାଧିକରଣରେ ଆଇନ ଅଭ୍ୟାସ କରିବାକୁ ସ୍ୱୀକୃତିପ୍ରାପ୍ତ | ଆଇନଗତ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଗ୍ରାହକଙ୍କୁ ପ୍ରତିନିଧିତ୍ୱ କରିବାକୁ ଜଣେ ଆଟର୍ଣ୍ଣି ସ୍ authorized ୀକୃତପ୍ରାପ୍ତ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କ ତରଫରୁ କୋର୍ଟରେ ହାଜର ହୋଇପାରିବେ | ଅପରପକ୍ଷେ, ଜଣେ ଆଇନଜୀବୀ ଯିଏ ଆଇନ ଅଭ୍ୟାସ କରିବାକୁ ଯୋଗ୍ୟ ଏବଂ ଲାଇସେନ୍ସପ୍ରାପ୍ତ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ସାଧାରଣ ଶବ୍ଦ, କିନ୍ତୁ ଅଦାଲତରେ ହାଜର ହେବାକୁ କିମ୍ବା ଗ୍ରାହକଙ୍କୁ ପ୍ରତିନିଧିତ୍ୱ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇନପାରେ |
ଅନ୍ୟ କେତେକ ଦେଶରେ, “ଆଟର୍ଣ୍ଣି” ଶବ୍ଦ ବିଶେଷ ଭାବରେ ଏକ ପ୍ରକାର ଓକିଲଙ୍କୁ ବୁ refers ାଏ ଯିଏ ଆଇନଗତ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ଗ୍ରାହକଙ୍କୁ ପ୍ରତିନିଧିତ୍ୱ କରୁଥିବାବେଳେ ଆଇନ ଅଭ୍ୟାସ କରିବାକୁ ଯୋଗ୍ୟ ଥିବା ଯେକ professional ଣସି ବୃତ୍ତିଗତଙ୍କୁ ସୂଚାଇବା ପାଇଁ “ଓକିଲ” ଶବ୍ଦ ଅଧିକ ବ୍ୟାପକ ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ |
ସାମଗ୍ରିକ ଭାବରେ, ଜଣେ ଓକିଲ ଏବଂ ଜଣେ ଆଟର୍ଣ୍ଣିଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ମୁଖ୍ୟ ପାର୍ଥକ୍ୟ ହେଉଛି ଟାଇଟଲ୍ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆଇନ ସେବା ଯାହା ସେମାନେ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ | ଉଭୟ ଆଇନଜୀବୀ ଏବଂ ଓକିଲ ଆଇନ ଅଭ୍ୟାସ କରିବାକୁ ଯୋଗ୍ୟ, କିନ୍ତୁ ଜଣେ ଆଟର୍ଣ୍ଣିଙ୍କର ଅତିରିକ୍ତ ସୁବିଧା ଥାଇପାରେ, ଯେପରିକି କୋର୍ଟରେ ହାଜର ହେବା ଏବଂ ଗ୍ରାହକଙ୍କୁ ପ୍ରତିନିଧିତ୍ୱ କରିବାର ଅଧିକାର।
ଆଇନଗତ ଚୁକ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଅନୁବାଦରେ ଏକାଧିକ ପଦକ୍ଷେପ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ:
ଆଇନଗତ ଅନୁବାଦରେ ଅଭିଜ୍ଞତା ଥିବା ଉଭୟ ମୂଳ ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ ଭାଷାରେ ପାରଦର୍ଶୀ ଅନୁବାଦକ ଚୟନ କରନ୍ତୁ | ମୂଳ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟରେ ସଠିକତା ଏବଂ ବିଶ୍ୱସ୍ତତା ନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ ଆଇନଗତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକରେ ଭଲଭାବେ ପରିଚିତ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ବାଛିବା ଅତ୍ୟନ୍ତ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ | ସଂପୂର୍ଣ୍ଣତା ଏବଂ ଅନୁବାଦ ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତତା ପାଇଁ ମୂଳ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟକୁ ଭଲ ଭାବରେ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ | ଅନୁବାଦ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କରିବା ପୂର୍ବରୁ କ necessary ଣସି ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସଂଶୋଧନ କିମ୍ବା ସଂଶୋଧନ କରନ୍ତୁ | ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ ଏବଂ ହିତାଧିକାରୀଙ୍କ ଆବଶ୍ୟକତା ଉପରେ ଆଧାର କରି ଏକ ଉପଯୁକ୍ତ ଅନୁବାଦ ପଦ୍ଧତି ବାଛନ୍ତୁ | ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ମେସିନ୍ ଅନୁବାଦ, ଏକକ ଅନୁବାଦକ ଅନୁବାଦ, କିମ୍ବା ଏକ ଦଳ ଦ୍ୱାରା ଅନୁବାଦ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିପାରେ | ବିଶେଷ ଭାବରେ ଆଇନଗତ ସର୍ତ୍ତାବଳୀ ଏବଂ ଧାରଣା ସମ୍ବନ୍ଧରେ ସବିଶେଷ ବିବରଣୀ ଏବଂ ସଠିକତା ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦେଇ ଅନୁବାଦ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କର | ମୂଳ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟକୁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ ପ୍ରତିଫଳିତ ତ୍ରୁଟିମୁକ୍ତ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଗ୍ୟାରେଣ୍ଟି ଦେବା ପାଇଁ ଅନୁବାଦିତ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟକୁ ସମୀକ୍ଷା ଏବଂ ପ୍ରୁଫ୍ରେଡ୍ କରନ୍ତୁ | ଅନୁବାଦିତ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟକୁ ଉଭୟ ଭାଷାରେ ପାରଙ୍ଗମ ଆଇନ ବିଶେଷଜ୍ଞଙ୍କ ଦ୍ assess ାରା ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ ଏବଂ / କିମ୍ବା ଅନୁମୋଦନ କରନ୍ତୁ | ଅନୁବାଦିତ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ ପାଇଁ ଯେକ any ଣସି ବାଧ୍ୟତାମୂଳକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର କିମ୍ବା ନୋଟାରୀକରଣ ହାସଲ କରନ୍ତୁ, ଯେପରି ଏହାର ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ ସେହି ଅଧିକାରର ନିୟମ ଅନୁଯାୟୀ | ମୂଳତ।, ଆଇନଗତ ଚୁକ୍ତିନାମା ଅନୁବାଦ କରିବା ଯତ୍ନଶୀଳ ଧ୍ୟାନ, ଆଇନଗତ ଶବ୍ଦର ପୁଙ୍ଖାନୁପୁଙ୍ଖ ଅନୁଭବ ଏବଂ ସଠିକ୍ ଏବଂ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଅନୁବାଦ ଉତ୍ପାଦନ ପାଇଁ ଏକ ପ୍ରତିବଦ୍ଧତା ଆବଶ୍ୟକ କରେ |
ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ ଦ length ର୍ଘ୍ୟ, ଜଟିଳତା, ଭାଷା ଯୁଗଳ, ଅନୁବାଦକ ଜ୍ଞାନ ଏବଂ ଆବଶ୍ୟକ ଅତିରିକ୍ତ ସେବା ପରି କାରକ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ମୂଲ୍ୟ ଭିନ୍ନ ହୋଇଥାଏ | ଆଇନଗତ ଶବ୍ଦ ଏବଂ ଧାରଣାର ସଠିକ୍ ଅନୁବାଦ ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ବିଶେଷଜ୍ଞତା ହେତୁ ଆଇନଗତ ଅନୁବାଦ ଅଧିକ ମୂଲ୍ୟବାନ ହେବାକୁ ଲାଗେ |
ଅନୁବାଦର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ଏବଂ ଯେକ any ଣସି ସମୟସୀମା ମଧ୍ୟ ଖର୍ଚ୍ଚ ଉପରେ ପ୍ରଭାବ ପକାଇପାରେ | ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ସମୟ ସୀମା ଏବଂ ଅନୁବାଦର ମହତ୍ତ୍ୱ ଯୋଗୁଁ ଆଇନଗତ ପ୍ରକ୍ରିୟା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ଅନୁବାଦଗୁଡ଼ିକ ମୂଲ୍ୟବାନ ହୋଇପାରେ |
ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବିବରଣୀ ବିନା ସଠିକ୍ ମୂଲ୍ୟ ପ୍ରଦାନ କରିବା ଏକ ଆହ୍ is ାନ ଅଟେ | ମୂଲ୍ୟ ତୁଳନା କରିବା ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଆବଶ୍ୟକତା ପାଇଁ ସବୁଠାରୁ ଉପଯୁକ୍ତ ବିକଳ୍ପ ଖୋଜିବା ପାଇଁ ଏକାଧିକ ଅନୁବାଦ ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କଠାରୁ କୋଟ୍ ପାଇବା ପରାମର୍ଶଦାୟକ |
ଭବିଷ୍ୟତର ଅନୁବାଦ ପାଇଁ ପ୍ରଥମ ଥର ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ 80% ରୁ ଅଧିକ ସହିତ ଡକଟ୍ରାନ୍ସଲେସନ୍ ଚିତ୍ତାକର୍ଷକ ଉପଭୋକ୍ତା ଯୋଗଦାନ ମେଟ୍ରିକ୍ ଗର୍ବ କରେ | ଅତିରିକ୍ତ ଭାବରେ, ଆମର ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ଏକ ଉଚ୍ଚ ସନ୍ତୋଷ ହାର ବଜାୟ ରଖେ, 95% ଗ୍ରାହକ ସେମାନଙ୍କ ଅଭିଜ୍ଞତାକୁ ଉତ୍କୃଷ୍ଟ କିମ୍ବା ଭଲ ଭାବରେ ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କରନ୍ତି | ହାରାହାରି ଅଧିବେଶନ ଅବଧି ବ continues ିବାରେ ଲାଗିଛି, ବ୍ୟବହାରର ସହଜତାକୁ ପ୍ରତିଫଳିତ କରି ପ୍ଲାଟଫର୍ମର ଗୁଣବତ୍ତା ଏବଂ ନିର୍ଭରଯୋଗ୍ୟତା ଉପରେ ଆମର ଉପଭୋକ୍ତାଙ୍କୁ ବିଶ୍ trust ାସ କରେ |
ଦ daily ନିକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ମାଧ୍ୟମରେ ଡକ ଟ୍ରାନ୍ସଲେସନ୍ ଅର୍ଥପୂର୍ଣ୍ଣ କ୍ରସ୍-ସାଂସ୍କୃତିକ ଯୋଗାଯୋଗକୁ ସୁଗମ କରିଥାଏ | ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଦିନ 20,000 ରୁ ଅଧିକ ଅନନ୍ୟ ଅନୁବାଦ ଅନୁରୋଧ ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ କରେ, ଏକାଧିକ ଫର୍ମାଟରେ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ ବିସ୍ତାର କରେ | ଏହି ଦୃ ust ଦ daily ନନ୍ଦିନ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଉଚ୍ଚ ଭଲ୍ୟୁମ୍କୁ ଦକ୍ଷତାର ସହିତ ପରିଚାଳନା କରିବା ପାଇଁ ଡକଟ୍ରାନ୍ସଲେସନ୍ ର କ୍ଷମତା ପ୍ରଦର୍ଶନ କରେ, ବ୍ୟକ୍ତି ଏବଂ ବ୍ୟବସାୟକୁ ଭାଷା ପ୍ରତିବନ୍ଧକକୁ ସୁରୁଖୁରୁରେ ଦୂର କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ |
ବିଭିନ୍ନ, ବହୁଭାଷୀ ଡାଟାସେଟରୁ କୋଟି କୋଟି ଶବ୍ଦ ସହିତ ଡକଟ୍ରାନ୍ସଲେସନ୍ ର ଅତ୍ୟାଧୁନିକ AI ଅନୁବାଦ ଇଞ୍ଜିନ୍ ବିସ୍ତୃତ ତାଲିମ ତଥ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ଚାଳିତ | ଏହି ବିସ୍ତୃତ ତାଲିମ ତଥ୍ୟ ଆମ ସିଷ୍ଟମକୁ ନ୍ୟୁନାନ୍ସ ଭାଷା ସଂରଚନା ଏବଂ ମୂର୍ଖ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି ବୁ to ିବାରେ ସକ୍ଷମ କରେ, ଫଳସ୍ୱରୂପ ଅନୁବାଦଗୁଡ଼ିକ ଉଭୟ ପ୍ରସଙ୍ଗଗତ ସଠିକ ଏବଂ ସାଂସ୍କୃତିକ ଭାବରେ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ | ଏହିପରି ବିସ୍ତୃତ ତାଲିମ ନିଶ୍ଚିତ କରେ ଯେ ଉପଭୋକ୍ତାମାନେ ସମର୍ଥିତ ସମସ୍ତ ଭାଷା ମଧ୍ୟରେ କ୍ରମାଗତ ଭାବରେ ଉଚ୍ଚ-ଗୁଣାତ୍ମକ ଅନୁବାଦ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତି |
ଆମ ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ଏକ ମାଗଣା ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରି ତୁମର ଅନୁବାଦ ଯାତ୍ରା ଆରମ୍ଭ କର | ଆପଣଙ୍କର ମ basic ଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ ଏହା କେବଳ କିଛି ମୁହୂର୍ତ୍ତ ନେଇଥାଏ | ଏହି ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ତ ଅନୁବାଦ ପ୍ରୋଜେକ୍ଟ ଅପଲୋଡ୍, ଟ୍ରାକିଂ ଏବଂ ପରିଚାଳନା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ହବ୍ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବ |
ଲଗ୍ ଇନ୍ କରିବା ପରେ, ଆପଣଙ୍କର ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ୍ ଅପଲୋଡ୍ କରିବାର ସମୟ ଆସିଛି | ଆମର ସିଷ୍ଟମ୍ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ଫର୍ମାଟ୍ କୁ ସମର୍ଥନ କରେ, ଯେପରିକି MS ୱାର୍ଡ, ଏକ୍ସେଲ୍, ପାୱାରପଏଣ୍ଟ, TXT, InDesign, ଏବଂ CSV | କେବଳ ଆପଣଙ୍କର ଫାଇଲକୁ ଡ୍ରାଗ୍ ଏବଂ ଡ୍ରପ୍ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ରୁ ଫାଇଲ୍ ବାଛିବା ପାଇଁ “ବ୍ରାଉଜ୍” ଅପ୍ସନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ |
ଯେଉଁ ଭାଷାରେ ଆପଣଙ୍କର ମୂଳ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ ଲେଖାଯାଇଛି ସେହି ଭାଷା ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ | ତା’ପରେ, ଲକ୍ଷ୍ୟ ଭାଷା ବାଛନ୍ତୁ ଯାହାକୁ ଆପଣ ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ ଅନୁବାଦ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି | ସମର୍ଥିତ ଭାଷାର ଆମର ବିସ୍ତୃତ ତାଲିକା ସହିତ, ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ଶ୍ରୋତାମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଉପଯୁକ୍ତ ମେଳକ ପାଇବେ, ଏହା ଏକ ବ୍ୟବସାୟିକ ପ୍ରସ୍ତାବ କିମ୍ବା ସୃଜନଶୀଳ ଅଭିଯାନ ପାଇଁ |
ଥରେ ତୁମେ ତୁମର ଭାଷା ପସନ୍ଦ ସେଟ୍ କରିସାରିବା ପରେ, “ଅପଲୋଡ୍” ବଟନ୍ କ୍ଲିକ୍ କର | ଆମର ଉନ୍ନତ ଅନୁବାଦ ସିଷ୍ଟମ ଆପଣଙ୍କ ଫାଇଲରେ କାମ କରୁଥିବାବେଳେ, ଏକ ସଠିକ୍ ଅନୁବାଦ ପ୍ରଦାନ କରିବା ସମୟରେ ମୂଳ ଲେଆଉଟ୍ ଏବଂ ଶ style ଳୀକୁ ବଜାୟ ରଖିବା ସହିତ ପଛରେ ବସନ୍ତୁ ଏବଂ ଆରାମ କରନ୍ତୁ |
ଏକ ଫାଇଲ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ |