AI-powered · 120+ diller

PDF-ni nepal diline terjime ediň

PDF-leri dogry görkezilen, çekimli sesler saklanyp galan we üç derejeli abraýly sanaw bilen nepal diline öwüriň. Salgy we formatlaşdyryş saklanýar. 1 GB çenli faýllar.

Iň maks. faýl ululygy 1 GB Ilkibaşdaky formaty saklaýar
Mugt ýazylyň

Terjime etmek üçin dokumenti ýükle ýa-da düşür

Maks. faýlyň ululygy 1 GB

.PDF .DOCX .PPTX . XLSX .TXT .JPG .PNG . IDML . EPUB .HTML
Afrikaans (Afrikaans)
Şqip (albança)
አማርኛ (amharça)
العربية (arapça)
Հայերեն (ermençe)
Azərbaycan dili (Azerbaýjan)
Euskara (Bask)
Беларуская (belarusça)
বাংলা (bengal)
Bosanski (Bosniýa)
Български (Bolgarça)
မြန်မာဘာသာ (Birma dili)
Katala (katalan)
Sebuano (Cebuano)
Çiçewa (Çiçewa)
中文 简体 (hytaýça sadalaşdyrylan)
中文 繁體 (Hytaý däpleri)
Korsu (Korsika)
Hrvatski (Hırvatça)
Çeština (çehiýa)
Dansk (daniýa)
Niderlandlar (Golland)
Iňlis (iňlisçe)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estonça)
Suomi (finçe)
Français (fransuzça)
Frysk (frizçe)
Galego (Galisiýa)
ქართული (gruzinçe)
Deutsch (nemesçe)
Ελληνικά (grekçe)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Gaitili)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawai)
עברית (ýewreýçe)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar dili (wengerçe)
Íslenska (islandça)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indoneziýa)
Gaeilge (irlandça)
Italiano (italýan)
日本語 (ýaponça)
Basa Jawa (Ýawa)
ಕನ್ನಡ (kannada)
Оазақ тілі (Kazak)
ខ្មែរ (khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (koreýçe)
Kurdî (kürtçe)
Кыргызча (Gyrgyzça)
ລາວ (Laos)
Latina (latyn)
Latviešu (latwiýa)
Lietuvių (litwa)
Lëtzebuergesch (Lýuksemb)
Македонски (makedonça)
Malagaskar (Malagaskar)
Bahasa Melayu (Malay)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (Malta)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (mongolça)
नेपाली (Nepali)
Norsk (Norwegiýa)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Parsça)
Polski (polýak)
Português (portugalça)
ਪੰਜਾਬੀ (panjabi)
Română (rumynça)
Русский (rusça)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (Şotlandiýa)
Српски (Serbçe)
Sesoto (Sesotho)
Şona (Şona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Sinhala)
Slovenčina (slovakça)
Slovenščina (Slovençe)
Soomaali (Somali)
Español (ispança)
Basa Sunda (Sundanese)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (Şwesiýa)
Tagalog dili (Tagalog)
Тоҷикӣ (Täjikçe)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (Tatar)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (Taýland)
Türkçe (Türkçe)
Türkmençe (Türkmençe)
Українська (ukrainçe)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (Uygur)
O'zbekça (özbekçe)
Tiếng Việt (Wýetnamça)
Cymraeg (Uels)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (ýidiş)
Ýoruba (ýoruba)
isiZulu (Zulu)
Afrikaans (Afrikaans)
Şqip (albança)
አማርኛ (amharça)
العربية (arapça)
Հայերեն (ermençe)
Azərbaycan dili (Azerbaýjan)
Euskara (Bask)
Беларуская (belarusça)
বাংলা (bengal)
Bosanski (Bosniýa)
Български (Bolgarça)
မြန်မာဘာသာ (Birma dili)
Katala (katalan)
Sebuano (Cebuano)
Çiçewa (Çiçewa)
中文 简体 (hytaýça sadalaşdyrylan)
中文 繁體 (Hytaý däpleri)
Korsu (Korsika)
Hrvatski (Hırvatça)
Çeština (çehiýa)
Dansk (daniýa)
Niderlandlar (Golland)
Iňlis (iňlisçe)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estonça)
Suomi (finçe)
Français (fransuzça)
Frysk (frizçe)
Galego (Galisiýa)
ქართული (gruzinçe)
Deutsch (nemesçe)
Ελληνικά (grekçe)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Gaitili)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawai)
עברית (ýewreýçe)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar dili (wengerçe)
Íslenska (islandça)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indoneziýa)
Gaeilge (irlandça)
Italiano (italýan)
日本語 (ýaponça)
Basa Jawa (Ýawa)
ಕನ್ನಡ (kannada)
Оазақ тілі (Kazak)
ខ្មែរ (khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (koreýçe)
Kurdî (kürtçe)
Кыргызча (Gyrgyzça)
ລາວ (Laos)
Latina (latyn)
Latviešu (latwiýa)
Lietuvių (litwa)
Lëtzebuergesch (Lýuksemb)
Македонски (makedonça)
Malagaskar (Malagaskar)
Bahasa Melayu (Malay)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (Malta)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (mongolça)
नेपाली (Nepali)
Norsk (Norwegiýa)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Parsça)
Polski (polýak)
Português (portugalça)
ਪੰਜਾਬੀ (panjabi)
Română (rumynça)
Русский (rusça)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (Şotlandiýa)
Српски (Serbçe)
Sesoto (Sesotho)
Şona (Şona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Sinhala)
Slovenčina (slovakça)
Slovenščina (Slovençe)
Soomaali (Somali)
Español (ispança)
Basa Sunda (Sundanese)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (Şwesiýa)
Tagalog dili (Tagalog)
Тоҷикӣ (Täjikçe)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (Tatar)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (Taýland)
Türkçe (Türkçe)
Türkmençe (Türkmençe)
Українська (ukrainçe)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (Uygur)
O'zbekça (özbekçe)
Tiếng Việt (Wýetnamça)
Cymraeg (Uels)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (ýidiş)
Ýoruba (ýoruba)
isiZulu (Zulu)
ARAP DILI PORTUGAL DILI RUS DILI ITALIAN DILI KOREÝ DILI NIDERLAND DILI POLÝAK DILI TÜRK DILI ŞWED DILI IŇLIS DILI ISPAN DILI FRANSUZ DILI NEMES DILI HYTAÝ DILI ÝAPON DILI HINDI DILI BENGALI WÝETNAM DILI Taý dili GREK DILI ÝEWREÝÇE ARAP DILI PORTUGAL DILI RUS DILI ITALIAN DILI KOREÝ DILI NIDERLAND DILI POLÝAK DILI TÜRK DILI ŞWED DILI IŇLIS DILI ISPAN DILI FRANSUZ DILI NEMES DILI HYTAÝ DILI ÝAPON DILI HINDI DILI BENGALI WÝETNAM DILI Taý dili GREK DILI ÝEWREÝÇE

PDF-ni nepal diline terjime edeniňizde näme bolýar

Nepal, hindi we sanskrit dillerinde ulanylýan şol bir abugida Devanagari ýazuwynda ýazylýar. Devanagari-de çekimli sesler ýokarda, aşakda ýa-da her bir nyşananyň gapdalynda diakritiki bellikler bilen üýtgedilen ýa-da basylýan özboluşly çekimli ses sesini göterýär. Iň möhümi, bir topardaky ýanaşyk çekimli sesler, aýry-aýry harplar bir birleşdirilen glifde birleşýän birleşýän çekimli sesler diýlip atlandyrylýar. Bu baglanyşyklary dogry görkezmek, degişli OpenType GSUB gözleg tablisalary bolan şrift talap edýär. Devanagari-ni tekizlenen egriler ýa-da esasy icunikod teksti bolmazdan aýratyn glifler hökmünde eksport edýän PDF-ler, nädogry görünýän we gözläp ýa-da göçürip bolmaýan nyşan yzygiderliligini döredip, birleşýän şekili düýbünden ýitirer. "DocTranslator", nepal çykyşynyň "Unicode" bitewiligini saklaýar, şonuň üçin konýuktlar izolirlenen nyşan şekilleri däl-de, ulgamyň "Devanagari" şrift hereketlendirijisi arkaly görkeziler.

Scriptazuwdan başga-da, nepal dilinde Günorta Aziýanyň islendik esasy diliniň iň çylşyrymly abraýly ulgamlaryndan biri bar. Formallygyň üç esasy derejesi bar. Iň ýokary dereje "aapai" we oňa degişli işlik görnüşlerini ulanýar we ýaşulular, abraýly işgärler we resmi hat alyşmalar üçin saklanýar. Orta sypaýy dereje "tapain" ulanýar we hünär resminamalary, hökümet aragatnaşygy we nätanyşlaryň arasyndaky gatnaşyklar üçin adaty sanawdyr. Resmi däl dereje "timro" ulanýar we deň-duşlary, ýaş maşgala agzalary we tötänleýin söhbetdeşlik üçin laýyk gelýär. Dogry sanawy saýlamaýan PDF terjime motory, gabat gelmezligiň haýsy tarapa düşýändigine baglylykda gödek tanyş ýa-da aşa ähmiýetli okalýan önüm öndürer. Hukuk resminamalary, hökümet şahadatnamalary we iş şertnamalary tapain sanawyny yzygiderli ulanmalydyr.

Nepalda 25 milliondan gowrak ene dilinde gürleýänler bar we Nepal Federal Demokratik Respublikasynyň resmi dili. Şeýle hem, Hindistanyň Sikkim ştatynda resmi statusy bar we Darjeeling etrabynda (Günbatar Bengal) we Butanda nepal dilli jemgyýetleriň arasynda giňden gürlenýär. Has giň Gimalaý sebitinde, nepal beýleki onlarça ýerli dillerde gürleýän jemgyýetleri birleşdirýän lingua franca hökmünde işleýär. Nepal monarhiýa ýatyrylandan soň 2008-nji ýylda federal demokratik respublikasyna öwrüldi, resminamalaryň terjimesine möhüm täsir edýän syýasy özgeriş: köp raýat henizem Nepal Patyşalygyna degişli we şa möhürlerini we konstitusiýa eýe bolan 2008-nji ýyla çenli berlen şa döwrüniň resminamalaryny saklaýar. şol döwürdäki dil. Bu resminamalar kanuny taýdan güýje girýär, ýöne 2008-nji ýyldan öňki we 2008-nji ýyldan soňky nepal administratiw sözlügi üçin kontekstli terjimeçileri talap edýär.

Ancient Himalayan Sanskrit manuscript in Devanagari script representing the written tradition shared by Nepali documents

Nepal diasporasy we Gurha harby resminamalary

Nepalda dünýäde iň möhüm proporsional zähmet diasporalary bar. Daşary ýurtlarda 4 milliondan gowrak nepal işgäri işleýär, Aýlag Hyzmatdaşlyk Geňeşiniň ýurtlarynda, esasanam Katarda, BAE-de we Kuweýtde, şeýle hem Malaýziýada işleýär. Bu ilat iki ugurda-da resminamalara terjime zerurlyklarynyň yzygiderli akymyny döredýär: Nepal işçileri Aýlag ýurtlarynyň iş berijisini we immigrasiýa talaplaryny kanagatlandyrmak üçin raýatlyk şahadatnamalaryny, bilim ýazgylaryny we polisiýa resmileşdiriş hatlaryny arap ýa-da iňlis diline terjime etmeli. Katardaky QFW (Hil taýdan daşary ýurtly işçi) rugsat ulgamy we BAE-de şuňa meňzeş çarçuwalar arap diline terjime edilen tassyklanan nepal resminamalarynyň belli bir toplumyny talap edýär.

Nepal resminamalarynyň terjimesiniň aýratyn we belli kategoriýasy, Angliýa, Hindistan we Nepal arasynda üç taraplaýyn şertnama esasynda Iňlis goşunynda gulluk edýän nepal esgerleri Gurhas brigadasyny öz içine alýar. Gurha weteranlary we olaryň maşgala agzalary köplenç Nepalyň raýatlyk şahadatnamalaryna, iş kagyzlaryny, pensiýa ýazgylaryny we Angliýanyň immigrasiýa, hasaplaşyk we durmuş üpjünçiligi üçin iňlis diline terjime edilen hyzmat ýazgylaryna mätäç. Bu resminamalar köplenç 1970-nji ýyllardan 1990-njy ýyllara çenli bolup, köne administratiw nepal söz düzümini ulanýar. Gurha Adalat Kampaniýasy we ondan soňky kanuny ýeňişler, çözgüt hukuklary meseleleriniň bir bölegi hökmünde taryhy harby we administratiw ýazgylary terjime etmek islegini döretdi.

Adamlaryň iňlis we nepal dilleriniň arasynda terjime edýän resminamalary

Uly zähmet diasporasynyň, Angliýadaky Gurhanyň weteran ilatynyň we ABŞ-da, Awstraliýada we Europeewropada ösýän nepal talyp we hünärmen jemgyýetiniň birleşmegi nepal resminamalarynyň terjimesine yzygiderli isleg döredýär. Iň köp terjime edilýän resminama görnüşleri:

  • Nepalyň raýatlyk şahadatnamalary (nagarikta) we immigrasiýa, ýaşaýyş wizasy we Angliýa, ABŞ, Awstraliýa we Aýlag ýurtlarynda iş rugsady üçin pasportlar
  • Tribhuvan uniwersitetiniň derejeleri we daşary ýurt uniwersitetleri we hünärmen ygtyýarnama guramalary tarapyndan şahsyýetnama ykrar edilmegi üçin akademiki ýazgylar
  • Garaşly wiza arzalary we maşgalany birleşdirmek proseduralary üçin dogluş şahadatnamalary we maşgala gatnaşyklary resminamalary
  • Gurha esger gullugynyň ýazgylary, iş şahadatnamalary we Angliýada ýerleşmek we immigrasiýa arzalary üçin pensiýa hatlary
  • QFW işi Katar we BAE-de zähmet immigrasiýasy üçin resminamalary, şol sanda polisiýanyň resmileşdirme hatlaryny we iş barlag hatlaryny goldamaga rugsat berýär
  • 2008-nji ýyldan öňki häzirki zaman immigrasiýa edaralary üçin kontekst düşündiriş talap edýän Nepal Patyşalygyna degişli şa döwrüniň resminamalary
  • Raýat statusyny ykrar etmek we daşary ýurtlarda maşgala wizasy üçin nikalaşmak we aýrylyşmak şahadatnamalary

AI terjimesi resminamanyň mazmunyna düşünmek we tabşyryklary taýýarlamak üçin ygtybarly iş taslamasyny öndürýär. Immigrasiýa edaralaryna, döwlet edaralaryna ýa-da kazyýetlere resmi resminamalar talap edilýär kepillendirilen terjime tejribeli adam terjimeçisi tarapyndan gözden geçirildi we gol çekildi. Bu, esasanam, Nepalyň raýatlyk şahadatnamalary we ABŞ-nyň häkimiýetlerine tabşyrylan Tribhuwan uniwersitetiniň şahsyýetnamalary üçin möhümdir USCIS talaplary.

Iňlis dilinden nepal PDF terjime bahasy

7 günlük synagdan başlaň we terjime zerurlygyňyzyň ösmegi bilen täzeläň.

7 günlük synag

IŇ MEŞHUR
Şu gün $2.00

soňra synag gutarandan soň aýda 14,99 dollar

  • 7 günlük doly elýeterli synag
  • Synag çägi: 10 sahypa ýa-da 3000 söz
  • $ 0.005/AI terjimesi
  • 120+ dil
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Toparyň girişi we ýörite sözlükler
  • E-poçta goldawy

Her aý

MEŞHUR
$14,99/aý

Adaty bahasy 29.99 dollar, indi 50% arzanlady

  • 100 sahypa ýa-da aýda 30 müň söz
  • $ 0.005/AI terjimesi
  • 120+ dil
  • Çäksiz faýl saklamak
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Toparyň girişi we ýörite sözlükler
  • E-poçta goldawy
🎉 Iň oňat baha: ýylda 44.88 dollar tygşytlaň

Ýyllyk

25% TASARRUF EDIŇ
$135/ýyl

~ 11,25 $/aý, aýda 25% tygşytlaň

  • 100 sahypa ýa-da aýda 30 müň söz
  • $ 0.005/AI terjimesi
  • 120+ dil
  • Çäksiz faýl saklamak
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Toparyň girişi we ýörite sözlükler
  • E-poçta goldawy
Zerur ädimler

PDF-ni nepal diline nädip terjime etmeli

01

Mugt hasabat dörediň

Ýazyl online terjime paneline girmäge, e-poçtaňyz bilen.

02

PDF faýlyňyzy ýükle

Faýlyňyzy süýräp düşüriň ýa-da saýlamak üçin gözläň. Tölegli planlarda 1 GB-a çenli faýllar goldanylýar.

03

Maksatly dil hökmünde nepal dilini saýlaň

PDF-iň asyl dilini saýlaň we nepal dilini maksat dili hökmünde kesgitläň. Çykyş, dogry birleşýän çekimli sesler we resminamanyň görnüşi üçin degişli hormat sanawy bilen Devanagari ýazuwyny görkezer.

04

Terjime et we ýükle

"Terjime" basyň we birnäçe salym garaşyň. Terjime edilen PDF asyl tertibi saklanyp, nepal dilinde göçürip almaga taýyn bolar.

Iňlis dilinden nepal PDF terjime soraglaryna

Devanagari ýazuwy we çekimli sesler terjime edilen PDF-de dogry görkezilermi?

Hawa. Nepally Devanagari, goňşy çekimli sesleri birleşýän baglanyşyklara birleşdirmek üçin OpenType şekiline bil baglaýar. Çykyş icunikod teksti däl-de, tekiz şekil ýollary hökmünde saklansa, baglanyşyklar döwülýär we tekst açylmaýar. DocTranslator operasiýa ulgamynyň şrift hereketlendirijisiniň konýuktlary dogry emele getirmegine mümkinçilik berýän dogry icunikod Devanagari çykarýar. Netije wizual taýdan takyk we sanly işleýär.

Nepal abraýly ulgamy resminamalaryň terjimesine nähili täsir edýär?

Nepalda çalyşmalar we işlikleriň birleşmeginde kodlanan üç derejeli resmi bar. Iň ýokary dereje (aapai) abraýly ýaşulular we resmi salgy üçin ulanylýar. Sypaýy dereje (tapain) hökümet resminamalary, hukuk şertnamalary we hünär hat alyşmalary üçin dogry. Resmi däl dereje (timro) deň-duşlary we maşgalasy üçin ulanylýar. Resmi PDF-leriň köpüsi - raýatlyk şahadatnamalary, uniwersitet ýazgylary, hukuk şertnamalary - tapain sanawynyň yzygiderli ulanylmagyny talap edýär. Registrleri garyşdyrýan terjime, resminamany gözden geçirýän nepal gürleýjisine gabat gelmeýän ýa-da hormatsyzlyk hökmünde okalar.

2008-nji ýyldan öňki şa döwrüniň nepal resminamalary näme we terjime meselesine sebäp bolýarmy?

Nepal monarhiýasyny ýatyrdy we 2008-nji ýylda federal demokratik respublikasyna öwrüldi. Şol seneden öň berlen resminamalarda Nepal Patyşalygy görkezilýär, şa möhüri bar we monarhiýa ulgamyna bagly konstitusion we dolandyryş dili ulanylýar. Bu resminamalar henizem kanuny taýdan güýje girýär, ýöne 2008-nji ýyldan soňky respublikan çarçuwasyna gönüden-göni karta bermeýän adalgalary öz içine alýar. Daşary ýurt immigrasiýa edaralaryna 2008-nji ýyldan öňki nepal resminamalaryny tabşyranda, terjimeçi üýtgedilen syýasy ýagdaý üçin kontekst bermeli - diňe AI terjimesiniň awtomatiki bellik edip bilmejek zady.

Gurha weteranlarynyň Angliýa immigrasiýasy üçin haýsy nepal resminamalary terjime edilmeli?

Gurha weteranlary we olaryň maşgala agzalary Angliýada ýerleşmek ýa-da garaşly wiza almak üçin ýüz tutýarlar, adatça Nepal raýatlygy şahadatnamasyna (nagarikta), harby boşatma şahadatnamasyna, hyzmat ýazgysyna we iňlis diline terjime edilen pensiýa hatlaryna mätäç. Käbir köne ýazgylar 1970-nji ýyllara degişlidir we şol döwrüň administratiw söz düzümini ulanýar. Angliýanyň Öý ofisiniň resmi tabşyryklary üçin a kepillendirilen terjime talap edilýär. DocTranslator kepillendirilen terjimeçini çekmezden ozal gözden geçirmek üçin taslama döredip biler.

Katarda we BAE-de haýsy nepal işçileri terjime edilmeli?

Nepal işçileri üçin Aýlagda zähmet migrasiýasy, adatça raýatlyk şahadatnamasyny, bilim şahadatnamalaryny, polisiýanyň resmileşdiriş hatyny we käwagt lukmançylyk hasabatlaryny arap ýa-da iňlis dillerine terjime etmegi talap edýär. Kataryň QFW iş rugsady we BAE-de iş berijiniň wiza amallary ikisi hem tassyklanan resminamalar toplumyny talap edýär. Terjimeler takyk bolmaly, sebäbi adyň ýazylyşynda ýa-da nepal asyl nusgasy bilen arap terjimesiniň arasynda doglan senesindäki ýalňyşlyklar immigrasiýa döwründe yza süýşürilmegine ýa-da ret edilmegine sebäp bolup biler.

Nepal Hindistanda, Butanda we Nepalda gürleýärmi?

Hawa. Nepal Hindistanda meýilleşdirilen 22 diliň biridir we Sikkim ştatynda resmi statusy eýeleýär. Günbatar Banglanyň Darjeeling etrabynda, Assamyň we Uttarakhandyň käbir ýerlerinde we beýleki demirgazyk-gündogar ştatlarynda nepal dilli jemgyýetleriň arasynda giňden gürlenýär. Butanda nepal dilli ep-esli ilat hem bar. Bu jemgyýetleriň resminamalarynda, Nepalda ulanylýan şol bir edebi registr, adaty ýazylan nepal ulanylýar, şonuň üçin resmi resminamalary terjime etmek üçin sebitleýin mesele ýok.

Nepal PDF näçe uly terjime edip bilerin?

Aýlyk we ýyllyk meýilnamalarda 1 GB ýa-da 5000 sahypa çenli. 2 günlük 7 günlük synag 10 sahypa ýa-da 3000 sözden ybarat bolup, doly raýatlyk şahadatnamasyny ýa-da uniwersitet ýazgysyny gaýtadan işlemezden ozal, Devanagari ýazuwynyň we çekimli sesleriň nusga resminamasynda nähili görkezilýändigini barlamak üçin ýeterlikdir.

PDF-iňizi şu gün nepal diline terjime ediň

DocTranslator PDF-leri nepal diline öwürýär, Devanagari ýazuwyny dogry sazlaýjy çekimli sesler bilen görkezýär, resminamanyň ýerleşişini saklaýar we 1 Gb çenli faýllary goldaýar.

Hyzmatdaşlarymyz

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP