Excel faýl sözüni onlaýn hasaplamak
Excel 365-de sözleri nädip sanamaly
Excel 365-de düşündirilen aşakdaky ädimleri ulanyp bilersiňiz we netijeleri görkezip bilersiňiz:
- Excel 365 elektron tablisasyny sanamaly tekst bilen açyň.
- Sözleriň sanyny görmek isleýän öýjügi saýlanyňyzda, basyň.
- Formulany aşakda düşündirilişi ýaly formula setirine salyň. Bu siziň formulaňyz: = LEN (TRIM A1)) - LEN (SUBSTITUTE (A1 ;, “”)) + 1. A1, sanamaga garaşýan sözleriňiz bilen gatnaşan öýjügiňizdir.
- Indiki ädim klawiaturada Enter basyň. Öýjükde görkezilen baha, faýlyňyzdaky sanalýan sözleriň hemmesi.
DocTranslator bilen tanyşyň!
DocTranslator, ulanyjylara Word, PDF we PowerPoint ýaly dürli resminama formatlaryny ýüklemäge we olary dürli dillere terjime etmäge mümkinçilik berýän çylşyrymly onlaýn terjime hyzmatydyr. “Google Translate” hereketlendirijisiniň güýjüni ulanyp, DocTranslator resminamalar üçin ýörite işlenip düzülendir we adaty terjime hyzmatlary bilen deňeşdirilende bu maksat üçin has amatly goşmaça aýratynlyklary öz içine alýar.
Excel faýlyny nädip terjime etmeli? ?
Excel faýlyny tertibi we formaty bozmazdan terjime etmek üçin, SDL Trados, MemoQ ýa-da Wordfast ýaly Excel formatyny dolandyryp biljek ýöriteleşdirilen programma üpjünçiligini ulanyp bilersiňiz. Bu programma üpjünçiligi ýörite hünärmen terjimeçiler üçin niýetlenendir we elektron tablisasynyň ýerleşişini we formatlaryny gorap, Excel formatyny dolandyryp biler.
Bu programma üpjünçiligine girip bilmeýän bolsaňyz, başga bir wariant Microsoft Excel-iň içerki terjime aýratynlygyny ulanmakdyr. Ine ädimler:
- Terjime etmek isleýän Excel faýlyňyzy açyň.
- Terjime etmek isleýän öýjükleriňizi saýlaň.
- "Syn" goýmasyna giriň we "Üýtgeşmeler" toparyndaky "Terjime" düwmesine basyň.
- “Saýlanan öýjükleri terjime” saýlaň we gepleşik penjiresi peýda bolar, terjime etmek üçin dil saýlaň we Terjime düwmesine basyň.
- Excel saýlanan öýjükleri terjime eder we terjimesini gözden geçirmäge mümkinçilik berer.
Bellemeli zat, bu usul hemişe takyk bolup bilmez, esasanam çylşyrymly ýa-da tehniki resminamalar üçin. Hünärmen terjime gerek bolsa, adam terjimeçisi bilen işlemek iň gowusydyr.
Resminamanyň hemmesini terjime etmek isleseňiz, şol bir ädimleri ulanyp bilersiňiz, ýöne terjime etmezden ozal Excel faýlyňyzdaky ähli sahypany ýa-da ähli sahypalary saýlap bilersiňiz.
Aýratyn statistika
Ulanyjy gatnaşygy
“DocTranslation” ulanyjylaryň täsir ediş ölçegleri bilen öwünýär, ilkinji gezek ulanyjylaryň 80% -den gowragy geljekki terjimelerine gaýdyp gelýär. Mundan başga-da, müşderilerimiziň 95% -i öz tejribelerini ajaýyp ýa-da gowy diýip baha berip, ýokary kanagatlanma derejesini saklaýar. Ortaça sessiýanyň dowamlylygy, ulanylyşynyň aňsatlygyny we ulanyjylarymyzyň platformanyň hiline we ygtybarlylygyna bolan ynamyny görkezip, ösmegini dowam etdirýär.
Gündelik gepleşikler
“DocTranslation” gündelik müňlerçe gepleşikleriň üsti bilen medeniara aragatnaşygy aňsatlaşdyrýar. Platforma, her gün 20,000-den gowrak üýtgeşik terjime haýyşyny işleýär, resminamalary birnäçe formatda öz içine alýar. Bu ygtybarly gündelik iş, DocTranslation-yň ýokary göwrümleri netijeli dolandyrmak ukybyny görkezýär, adamlara we kärhanalara dil päsgelçiliklerini ýeňip geçmäge kömek edýär.
Okuw maglumatlarynyň ululygy
“DocTranslation” -yň iň soňky AI terjime hereketlendirijisi dürli, köp dilli maglumat bazalaryndan milliardlarça söz çykarylan giň okuw maglumatlary bilen üpjün edilýär. Bu giňişleýin okuw maglumatlary ulgamymyza dil taýdan gurluşlara we manysyz aňlatmalara düşünmäge mümkinçilik berýär, netijede kontekst taýdan takyk we medeni taýdan duýgur terjimeler bolýar. Şeýle giňişleýin okuw ulanyjylaryň goldaýan ähli diller boýunça yzygiderli ýokary hilli terjimeleri almagyny üpjün edýär.
Faýl üçin terjime alyň!
Şu gün ýazylyň we DocTranslator güýjüni we maliýe edaraňyz üçin näme edip biljekdigini öwreniň.