Aragatnaşyk

Skaner edilen dokumentleri terjime et

Translate all of your scanned documents online! Any document without the need to download any applications!

Iň maks. faýl ululygy 1 GB Ilkibaşdaky formaty saklaýar
Mugt ýazylyň

Terjime etmek üçin dokumenti ýükle ýa-da düşür

Maks. faýlyň ululygy 1 GB

.PDF .DOCX .PPTX . XLSX .TXT .JPG .PNG . IDML . EPUB .HTML
Afrikaans (Afrikaans)
Şqip (albança)
አማርኛ (amharça)
العربية (arapça)
Հայերեն (ermençe)
Azərbaycan dili (Azerbaýjan)
Euskara (Bask)
Беларуская (belarusça)
বাংলা (bengal)
Bosanski (Bosniýa)
Български (Bolgarça)
မြန်မာဘာသာ (Birma dili)
Katala (katalan)
Sebuano (Cebuano)
Çiçewa (Çiçewa)
中文 简体 (hytaýça sadalaşdyrylan)
中文 繁體 (Hytaý däpleri)
Korsu (Korsika)
Hrvatski (Hırvatça)
Çeština (çehiýa)
Dansk (daniýa)
Niderlandlar (Golland)
Iňlis (iňlisçe)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estonça)
Suomi (finçe)
Français (fransuzça)
Frysk (frizçe)
Galego (Galisiýa)
ქართული (gruzinçe)
Deutsch (nemesçe)
Ελληνικά (grekçe)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Gaitili)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawai)
עברית (ýewreýçe)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar dili (wengerçe)
Íslenska (islandça)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indoneziýa)
Gaeilge (irlandça)
Italiano (italýan)
日本語 (ýaponça)
Basa Jawa (Ýawa)
ಕನ್ನಡ (kannada)
Оазақ тілі (Kazak)
ខ្មែរ (khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (koreýçe)
Kurdî (kürtçe)
Кыргызча (Gyrgyzça)
ລາວ (Laos)
Latina (latyn)
Latviešu (latwiýa)
Lietuvių (litwa)
Lëtzebuergesch (Lýuksemb)
Македонски (makedonça)
Malagaskar (Malagaskar)
Bahasa Melayu (Malay)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (Malta)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (mongolça)
नेपाली (Nepali)
Norsk (Norwegiýa)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Parsça)
Polski (polýak)
Português (portugalça)
ਪੰਜਾਬੀ (panjabi)
Română (rumynça)
Русский (rusça)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (Şotlandiýa)
Српски (Serbçe)
Sesoto (Sesotho)
Şona (Şona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Sinhala)
Slovenčina (slovakça)
Slovenščina (Slovençe)
Soomaali (Somali)
Español (ispança)
Basa Sunda (Sundanese)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (Şwesiýa)
Tagalog dili (Tagalog)
Тоҷикӣ (Täjikçe)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (Tatar)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (Taýland)
Türkçe (Türkçe)
Türkmençe (Türkmençe)
Українська (ukrainçe)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (Uygur)
O'zbekça (özbekçe)
Tiếng Việt (Wýetnamça)
Cymraeg (Uels)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (ýidiş)
Ýoruba (ýoruba)
isiZulu (Zulu)
Afrikaans (Afrikaans)
Şqip (albança)
አማርኛ (amharça)
العربية (arapça)
Հայերեն (ermençe)
Azərbaycan dili (Azerbaýjan)
Euskara (Bask)
Беларуская (belarusça)
বাংলা (bengal)
Bosanski (Bosniýa)
Български (Bolgarça)
မြန်မာဘာသာ (Birma dili)
Katala (katalan)
Sebuano (Cebuano)
Çiçewa (Çiçewa)
中文 简体 (hytaýça sadalaşdyrylan)
中文 繁體 (Hytaý däpleri)
Korsu (Korsika)
Hrvatski (Hırvatça)
Çeština (çehiýa)
Dansk (daniýa)
Niderlandlar (Golland)
Iňlis (iňlisçe)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estonça)
Suomi (finçe)
Français (fransuzça)
Frysk (frizçe)
Galego (Galisiýa)
ქართული (gruzinçe)
Deutsch (nemesçe)
Ελληνικά (grekçe)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Gaitili)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawai)
עברית (ýewreýçe)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar dili (wengerçe)
Íslenska (islandça)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indoneziýa)
Gaeilge (irlandça)
Italiano (italýan)
日本語 (ýaponça)
Basa Jawa (Ýawa)
ಕನ್ನಡ (kannada)
Оазақ тілі (Kazak)
ខ្មែរ (khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (koreýçe)
Kurdî (kürtçe)
Кыргызча (Gyrgyzça)
ລາວ (Laos)
Latina (latyn)
Latviešu (latwiýa)
Lietuvių (litwa)
Lëtzebuergesch (Lýuksemb)
Македонски (makedonça)
Malagaskar (Malagaskar)
Bahasa Melayu (Malay)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (Malta)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (mongolça)
नेपाली (Nepali)
Norsk (Norwegiýa)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Parsça)
Polski (polýak)
Português (portugalça)
ਪੰਜਾਬੀ (panjabi)
Română (rumynça)
Русский (rusça)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (Şotlandiýa)
Српски (Serbçe)
Sesoto (Sesotho)
Şona (Şona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Sinhala)
Slovenčina (slovakça)
Slovenščina (Slovençe)
Soomaali (Somali)
Español (ispança)
Basa Sunda (Sundanese)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (Şwesiýa)
Tagalog dili (Tagalog)
Тоҷикӣ (Täjikçe)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (Tatar)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (Taýland)
Türkçe (Türkçe)
Türkmençe (Türkmençe)
Українська (ukrainçe)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (Uygur)
O'zbekça (özbekçe)
Tiếng Việt (Wýetnamça)
Cymraeg (Uels)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (ýidiş)
Ýoruba (ýoruba)
isiZulu (Zulu)
ARAP DILI PORTUGAL DILI RUS DILI ITALIAN DILI KOREÝ DILI NIDERLAND DILI POLÝAK DILI TÜRK DILI ŞWED DILI IŇLIS DILI ISPAN DILI FRANSUZ DILI NEMES DILI HYTAÝ DILI ÝAPON DILI HINDI DILI BENGALI WÝETNAM DILI Taý dili GREK DILI ÝEWREÝÇE ARAP DILI PORTUGAL DILI RUS DILI ITALIAN DILI KOREÝ DILI NIDERLAND DILI POLÝAK DILI TÜRK DILI ŞWED DILI IŇLIS DILI ISPAN DILI FRANSUZ DILI NEMES DILI HYTAÝ DILI ÝAPON DILI HINDI DILI BENGALI WÝETNAM DILI Taý dili GREK DILI ÝEWREÝÇE
#1: DocTranslator

Aragatnaşyk

Translate Scanned Documents With #1 USA Translator

The language industry is in a state of disruption. It's time for translation agencies to adapt and change their ways.

DocTranslator has been at the forefront of this disruption, and we're here to help you adapt along with us. We're here to help you understand what's changing, why it's changing, and how you can take advantage of these changes to grow your business.

Let's start by looking at the history of our industry and how it has evolved over time:

The Ancient Language Industry

The first language service providers (LSPs) were established in the early 1900s as a way for companies who needed translations to get them quickly and efficiently without having to go through an intermediary or translator directly. Today we'd call these companies "translation agencies," but back then they were called "language service providers." Their main purpose was to provide translation services for a wide range of industries, including businesses such as law firms, maliýe institutions, and software companies, but not just on an individual level like today's LSPs do; instead they worked with large corporations that needed translation services on an ongoing basis across multiple languages.

an automatic document translation tool

DocTranslator bilen tanyşyň!

DocTranslator Google Translate hereketiniň güýjünden peýdalanyp, DocTranslator resminamalary üçin ýörite döredilen we ony adaty terjime hyzmatlary bilen deňeşdirilende bu maksat üçin has amatly edýän goşmaça aýratynlyklary öz içine alýar.

Translate your Document
Google Translate

#2: DocTranslator

DocTranslator.com is an automatic document translation tool to translate scanned documents, that converts any PDF, Word or Excel file into over 100 languages. Built with simplicity in mind, this tool offers the lowest prices on Earth starting as low as $0.005/word. That's a fraction of the cost of professional human translation.

Mundan başga-da, sahypaňyz üçin haýsydyr bir dile web sahypasynyň terjimesi gerek bolsa, dostuňyzyň ýa-da başlygyňyzyň ähmiýeti ýok bolsa, hyzmatdaşlarymyz Conveythis.com-a baryp bilersiňiz, dogrusyny aýtsak, hakykatdanam bu sahypa girmeli bolarsyňyz, diňe sahypasynyň nähili owadandygyny görmek üçin.

Translate your Document
Translate PDF to Vietnamese logo

#3: Google Translate

We love Google Translate because it is a truly free and reliable online document terjime guraly. It supports an array for different document formats: .doc, .docx, .odf, .pdf, .ppt, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls, or .xls and works with files update to 10 Mb in size.

Translate your Document

#4: Yandex Translate

This is another great online translation tool for automatic document translation. Powered by Russian made search engine company Yandex, they own language translation processor supports around 100 languages and claims to conquer neural network quality translations. With a 5Mb file limit, it is enough to translate scanned documents up to 50 pages long. In our test, when we tried to upload a small 4.8Mb file, we've received an error.

Zerur ädimler

NOWDIP IŞLE?? R?

01

1-nji ädim: Mugt # {1} # hasap dörediň

Biziňki mugt hasap gurmak prosesi birnäçe minut alýar. Diňe hasaba durmak düwmesine basyň we hasaba alyş sahypamyzy dolduryň. Gerekli jikme-jiklikler adyňyzy, e-poçta salgyňyzy we parolyňyzy öz içine alýar.

02

2-nji ädim: Faýly ýükläň

MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign we CSV faýllaryny terjimeçimize ýükläp bilersiňiz. Faýllary süýräň we taşlaň ýa-da ýüklemek üçin enjamyňyza göz aýlaň.

03

3-nji ädim: Dilleri saýlaň

Resminamanyňyzyň asyl dilini saýlaň we nyşan dilini saýlaň. Halaýan görnüşiňizi saýlamak üçin dili ýazyň ýa-da kolleksiýamyza göz aýlaň.

04

4-nji ädim: "Terjime" basyň we faýly göçürip alyň

Dil saýlamakdan kanagatlandyňyzmy? Öňe gidiň we terjime basyň. Faýl ýüklener we terjime ediler. Has gowusy, zerurlyklaryňyza takyk terjime etmek bilen asyl diliň we stiliň bolmagyna garaşyp bilersiňiz.

Iň gowy AI terjimesini alyň

AI bilen islendik zady terjime etmegiň iň gowy usulyny bilmek üçin bu gysga wideo serediň!

Scanned document translation FAQ

How do I translate a scanned document?

Create a free DocTranslator account, upload your scanned PDF or image, pick the original and target languages, then click Translate and download the result. Built-in OCR reads the text from the scan, so you do not need to retype anything first.

Can DocTranslator read text from scanned PDFs and images?

Yes. DocTranslator includes built-in OCR for scanned PDFs and images, so it can pull the text out of a scan or photo and translate it. You can upload JPG and PNG images as well as scanned PDF files.

Which file formats can I upload?

DocTranslator handles DOCX, PDF, XLSX, PPTX, IDML, TXT, CSV, JSON, JPG, and PNG. That covers scanned PDFs, photographed pages, office documents, and spreadsheets.

Terjime asyl formatirlemegi saklaýarmy?

Yes. The original formatting and layout are preserved, so the translated file mirrors the structure of your scan or document instead of being dumped into one plain text column.

How many languages and how large a file are supported?

DocTranslator supports 120+ languages and accepts files up to 1 GB or 5,000 pages per upload, using a Google neural machine translation engine.

Munuň bahasy näçe?

AI translation is $0.005/word. You can start with a 7-day trial for $2 (10 pages or 3,000 words), then choose Monthly at $14.99/month (100 pages or 30,000 words) or Annual at $135/year (about $11.25/month).

Can I get a certified translation of a scanned document?

For certified or notarized translations, such as documents for USCIS, a human translation is required. See our kepillendirilen terjime hyzmatlary şol ýagdaýlar üçin.

Faýlyňyzy indi terjime ediň!

Şu gün ýazylyň we DocTranslator-yň güýjüni we siziň we işiňiz üçin näçe tapawut goýjakdygyny öwreniň.

Hyzmatdaşlarymyz

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP