PDF-ni latyn diline terjime ediň

Iň oňat onlaýn terjimeçimizi synap görüň, islendik PDF faýlyny alan diliňizden we gerekli dile terjime ediň!

PDF görnüşini latyn şekiline terjime ediň
Aragatnaşyk

PDF-ni latyn diline terjime etmek zerurmy?

Hökümet we Goranmak terjime hyzmatlarynyň nyşany

PDF resminamalaryňyzy latyn diline terjime etmek barada aýdylanda, iň gowusyndan başga zada mynasyp dälsiňiz. Ine, iň gowy 5 wariantyň sanawy:

  1. PDF-leriňizi diňe gujarat diline terjime edip bolman, terjime üçin jikme-jiklikleriň ýitmezligini üpjün edip, şekiller üçin optiki nyşan tanamak ( OCR ) -ni hem öz içine alýar.

  2. Adobe Acrobat : Adobe Acrobat, ähtimal ýokary nokatda bolsa-da terjime mümkinçiliklerini üpjün edýär. Şeýle-de bolsa, asyl resminama takyklygy we wepalylygy DocTranslator.com tarapyndan kesgitlenen standartlara laýyk gelmeýär.

  3. SDL Trados : Hünärmenlere niýetlenen SDL Trados uly PDF faýllaryny dolandyrmakda ýöriteleşýär. Şeýle-de bolsa, onuň gymmatlygy we gorap saklamagyň formatdaky kemçilikleri, ony # {1} # com bilen deňeşdirilende ikinji derejeli saýlamaga öwürýär.

  4. Microsoft terjimeçisi : Google Terjime meňzeş, Microsoft Terjimeçi kiçi PDF-leri terjime etmek üçin mugt çözgüdi hödürleýär. Muňa garamazdan, kärdeşleri ýaly resminamanyň asyl ýerleşişini saklamakda we # {1} # ýaly täsirli formatda Excel bolup bilmez.

PDF-leri terjime etmek meselesinde hil taýdan eglişik etmäň. DocTranslator.com deňi-taýy bolmadyk takyklygy, tizligi we hünär derejesini berýän netijeleri berip, beýlekilerden ýokary we egninde dur. Tapawudy şu gün DocTranslator.com synap görüň. Bize ynan; lapykeç bolmaz.

DocTranslator bilen tanyşyň!

“Google Translate” hereketlendirijisiniň güýjüni ulanyp, DocTranslator resminamalar üçin ýörite işlenip düzülendir we adaty terjime hyzmatlary bilen deňeşdirilende bu maksat üçin has amatly goşmaça aýratynlyklary öz içine alýar.

Islendik resminamany latynça terjime ediň?

Latyn sebitinde dörän gadymy dil, esasanam Rimiň töwereginde, beýleki dilleriň, esasanam ispan , fransuz we italýan ýaly romantik dilleriň ösmegine uly täsir eden nusgawy dil hasaplanýar.

Ulanyjy üçin amatly platforma girmek üçin hasap döretmek arkaly # {1} # sessiz resminama terjimesi bilen başlaň.

1. Hasaba gireniňizden soň, resminamaňyzy "Dörediň" bölümine ýükläň we dogry formatlanmagy üpjün etmek üçin iňlis dilinde gözden geçiriň.

2. “Dowam et” saýlaň we takyk terjimeleri bermäge kömek etmek üçin esasy faýl maglumatlary beriň.

3. "Terjime başla" -a basyň. Resminamany latyn diline netijeli terjime edenimizde oturyň we dynç alyň.

Şeýle-de, saýtyňyz üçin haýsydyr bir dile tutuş web sahypanyň terjimesi gerek bolýan bolsa ýa-da dostuňyzyň, ýa-da başlygyňyzyň ähmiýeti ýok bolsa, biziň hyzmatdaşlarymyza baryp bilersiňiz – Conveythis.com, dogrusyny aýtsak, hakykatdan hem şu sahypa barmaly, ýöne olaryň sahypasynyň nähili owadan görünýändigini bilmek üçin.

Aýratyn statistika
Ulanyjy gatnaşygy

“DocTranslation” ulanyjylaryň täsir ediş ölçegleri bilen öwünýär, ilkinji gezek ulanyjylaryň 80% -den gowragy geljekki terjimelerine gaýdyp gelýär. Mundan başga-da, müşderilerimiziň 95% -i öz tejribelerini ajaýyp ýa-da gowy diýip baha berip, ýokary kanagatlanma derejesini saklaýar. Ortaça sessiýanyň dowamlylygy, ulanylyşynyň aňsatlygyny we ulanyjylarymyzyň platformanyň hiline we ygtybarlylygyna bolan ynamyny görkezip, ösmegini dowam etdirýär.

Gündelik gepleşikler

“DocTranslation” gündelik müňlerçe gepleşikleriň üsti bilen medeniara aragatnaşygy aňsatlaşdyrýar. Platforma, her gün 20,000-den gowrak üýtgeşik terjime haýyşyny işleýär, resminamalary birnäçe formatda öz içine alýar. Bu ygtybarly gündelik iş, DocTranslation-yň ýokary göwrümleri netijeli dolandyrmak ukybyny görkezýär, adamlara we kärhanalara dil päsgelçiliklerini ýeňip geçmäge kömek edýär.

Okuw maglumatlarynyň ululygy

“DocTranslation” -yň iň soňky AI terjime hereketlendirijisi dürli, köp dilli maglumat bazalaryndan milliardlarça söz çykarylan giň okuw maglumatlary bilen üpjün edilýär. Bu giňişleýin okuw maglumatlary ulgamymyza dil taýdan gurluşlara we manysyz aňlatmalara düşünmäge mümkinçilik berýär, netijede kontekst taýdan takyk we medeni taýdan duýgur terjimeler bolýar. Şeýle giňişleýin okuw ulanyjylaryň goldaýan ähli diller boýunça yzygiderli ýokary hilli terjimeleri almagyny üpjün edýär.

Zerur ädimler
NOWDIP IŞLE. .R
Giriş bölümi

1-nji ädim: Mugt hasap dörediň

Terjime syýahatyňyzy platformamyzda mugt hasap açyp başlaň. Esasy maglumatlaryňyzy bermek we e-poçta salgyňyzy tassyklamak üçin diňe birnäçe pursat gerek. Bu hasap, ähli terjime taslamalaryňyzy ýüklemek, yzarlamak we dolandyrmak üçin şahsylaşdyrylan merkeziňiz bolup hyzmat eder.

Bölümi ýüklemek

2-nji ädim: Faýl ýükläň

Hasaba gireniňizden soň resminamaňyzy ýüklemegiň wagty geldi. Ulgamymyz MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign we CSV ýaly dürli formatlary goldaýar. Faýlyňyzy süýräň we taşlaň ýa-da enjamyňyzdan faýly saýlamak üçin “Göz aýlamak” opsiýasyny ulanyň.

Terjime dili bölümi

3-nji ädim: Asyl we maksatly dilleri saýlaň

Asyl resminamanyňyzyň dilini görkeziň. Soňra, resminamanyň terjime edilmegini isleýän maksat dilini saýlaň. Goldaw berilýän dilleriň giň sanawy bilen, işewürlik teklibi ýa-da döredijilik kampaniýasy bolsun, diňleýjileriňiz üçin iň oňat gabat gelersiňiz.

terjime bloky

4-nji ädim: Terjime düwmesine basyň we göçürip alyň

Dil islegleriňizi kesgitläniňizden soň, gaýtadan işlemek üçin “Uploadüklemek” düwmesine basyň. Öňdebaryjy terjime ulgamymyz faýlyňyzda işleýärkä, takyk terjime edilende asyl ýerleşişini we stilini saklap, oturyň we dynç alyň.

Faýlyňyzy indi terjime ediň!

Şu gün ýazylyň we # {1} # güýjüni we siziň we işiňiz üçin nä derejede tapawudynyň bardygyny biliň.

Hyzmatdaşlarymyz

Faýl saýlaň

Faýllary şu ýere süýräň we taşlaň ýa-da kompýuteriňize göz aýlaň .