Exceli fail Sõnade arv Internetis
Meie mugavate AI-tööriistade abil loendage sõnu mis tahes failides!

Rakenduses Excel 365 saate rakendada järgmisi kirjeldatud samme ja kuvada tulemused.
Google'i tõlkemootori võimsust ära kasutades on DocTranslator loodud spetsiaalselt dokumentide jaoks ja sisaldab lisafunktsioone, mis muudavad selle tavaliste tõlketeenustega võrreldes selleks otstarbeks sobivamaks.
Exceli faili tõlkimiseks ilma paigutust ja vormingut rikkumata saate kasutada spetsiaalset tarkvara, mis saab hakkama Exceli vorminguga, näiteks SDL Trados, MemoQ või Wordfast. Need tarkvarad on loodud spetsiaalselt professionaalsetele tõlkijatele ja saavad hakkama Exceli vorminguga, säilitades arvutustabeli paigutuse ja vormingu.
Kui teil pole sellele tarkvarale juurdepääsu, on teine võimalus kasutada Microsoft Exceli sisseehitatud tõlkefunktsiooni. Siin on järgmised sammud.
Väärib märkimist, et see meetod ei pruugi alati olla täpne, eriti keeruliste või tehniliste dokumentide puhul. Kui vajate professionaalset tõlget, on kõige parem töötada koos inimtõlgiga.
Kui soovite tõlkida kogu dokumendi, võite kasutada samu samme, kuid valida enne tõlkimist Exceli failis terve lehe või kõik lehed.
DocTranslationil on muljetavaldavad kasutajate seotuse mõõdikud – üle 80% esmakordsetest kasutajatest pöördub tulevaste tõlgete jaoks tagasi. Lisaks on meie platvormil kõrge rahulolumäär, 95% klientidest hindab oma kogemust suurepäraseks või heaks. Keskmine seansi kestus kasvab jätkuvalt, peegeldades kasutuslihtsust ja meie kasutajate usaldust platvormi kvaliteedis ja usaldusväärsuses.
DocTranslation hõlbustab sisukat kultuuridevahelist suhtlust tuhandete igapäevaste vestluste kaudu. Platvorm töötleb iga päev rohkem kui 20 000 ainulaadset tõlketaotlust, mis hõlmavad dokumente mitmes vormingus. See jõuline igapäevane tegevus näitab DocTranslationi suutlikkust suurte mahtudega tõhusalt toime tulla, aidates üksikisikutel ja ettevõtetel keelebarjääre sujuvalt ületada.
DocTranslationi tipptasemel tehisintellekti tõlkemootori toiteallikaks on tohutud koolitusandmed ning miljardid sõnad pärinevad erinevatest mitmekeelsetest andmekogumitest. Need ulatuslikud koolitusandmed võimaldavad meie süsteemil mõista nüansirikkaid keele struktuure ja idiomaatilisi väljendeid, mille tulemuseks on tõlked, mis on nii kontekstiliselt täpsed kui ka kultuuriliselt tundlikud. Selline põhjalik koolitus tagab, et kasutajad saavad pidevalt kvaliteetseid tõlkeid kõigis toetatud keeltes.
Valige fail