Asiakirjan käännöskustannukset
Täällä voit unohtaa tavalliset kalliit käännökset ja saada tarkimman ja edullisimman käännöksen!
Täällä voit unohtaa tavalliset kalliit käännökset ja saada tarkimman ja edullisimman käännöksen!
Asiakirjan käännöskustannukset voivat vaihdella useiden tekijöiden, kuten asiakirjan pituuden, sisällön monimutkaisuuden, kieliparin (esim. kääntäminen englannista espanjaksi vs. kiinasta ranskaksi) ja haluttu läpimenoaika. Käännöstoimistot ja freelance-kääntäjät veloittavat usein sanan tai sivun mukaan, ja hinnat vaihtelevat muutamasta sentistä useisiin dollareihin per sana. Jotkut toimistot voivat myös tarjota alennuksia joukkotilauksista tai teknisten tai erikoistuneiden asiakirjojen käännöksistä. Jos tarvitset asiakirjan käännöksen ja etsit kustannusarviota, on yleensä hyvä idea pyytää tarjoukset useilta eri kääntäjiltä tai toimistoilta, jotta voit vertailla hintoja ja löytää parhaan tarjouksen.
DocTranslator on kehittynyt online-käännöspalvelu, jonka avulla käyttäjät voivat ladata eri tiedostomuotoja, mukaan lukien Word, PDF ja PowerPoint, ja kääntää ne eri kielille. Google-kääntäjän tehoa hyödyntäen DocTranslator on suunniteltu erityisesti asiakirjoille ja sisältää lisäominaisuuksia, jotka tekevät siitä sopivamman tähän tarkoitukseen tavallisiin käännöspalveluihin verrattuna.
Käännöskustannukset sanaa kohden voivat vaihdella suuresti riippuen kieliparista, sisällön monimutkaisuudesta ja halutusta läpimenoajasta. Jotkut kääntäjät voivat veloittaa vain muutaman sentin sanalta, kun taas toiset voivat veloittaa useita dollareita sanalta tai enemmän. Keskimäärin useimmat ammattikääntäjät veloittaa 0,10–0,25 dollaria sanalta käännöspalveluista. Tämä voi kuitenkin vaihdella suuresti riippuen projektin erityispiirteistä, ja jotkut kääntäjät voivat veloittaa korkeampia tai alhaisempia hintoja riippuen heidän kokemuksensa, asiantuntemuksensa ja muista tekijöistä. Jos etsit kääntäjää ja haluat saada käsityksen siitä, kuinka paljon saatat odottaa maksavasi, voit yrittää ottaa yhteyttä useisiin eri kääntäjiin tai käännöstoimistoihin ja pyytää tarjouksia projektistasi. Heidän pitäisi pystyä antamaan sinulle arvio kokonaiskustannuksista asiakirjan pituuden ja monimutkaisuuden sekä muiden tekijöiden perusteella.
Myös jos saatat tarvita koko web-sivun käännöksen mille tahansa kielelle sivustoasi varten, tai jos ystäväsi tai pomosi käännöksellä ei ole väliä, voit vierailla kumppaneidemme luona – Conveythis.com , rehellisesti sanottuna sinun täytyy käydä tällä sivulla vain nähdäksesi, kuinka kauniilta heidän sivunsa näyttää.
Pääsääntöisesti ammattikääntäjät pystyvät kääntämään noin 250-300 sanaa tunnissa. Tämä tarkoittaa, että noin 500 sanan sivun kääntämiseen kuluisi noin 2-3 tuntia. Tämä on kuitenkin vain karkea arvio, ja todellinen sivun kääntämiseen kuluva aika voi olla lyhyempi tai pidempi projektin erityispiirteistä riippuen. Jos sinulla on käännökselle tietty määräaika, muista keskustella tästä kääntäjän tai käännöstoimiston kanssa, jonka kanssa työskentelet, jotta he pystyvät toimittamaan valmiin käännöksen ajoissa.
Toisaalta DocTranslator voi kääntää 5 000 sivun PDF-dokumentin alle 10 minuutissa.
DocTranslator.com – on automaattinen asiakirjojen käännöstyökalu, joka muuntaa minkä tahansa PDF-, Word- tai Excel-tiedoston yli 100 kielelle. Tämä yksinkertaisuutta ajatellen rakennettu työkalu tarjoaa maapallon alhaisimmat hinnat alkaen 0,005 dollarista/sana. Se on 60 kertaa halvempi kuin maailman epäselvimmässä ja halvimmassa osassa asuvien ihmisten tarjoama kilpailukykyisin hinta.
DocTranslation tarjoaa vaikuttavat käyttäjien sitoutumismittaukset, ja yli 80 % ensikertalaisista palaa tulevia käännöksiä varten. Lisäksi alustamme ylläpitää korkeaa tyytyväisyysastetta, ja 95 % asiakkaista arvioi kokemuksensa erinomaiseksi tai hyväksi. Keskimääräinen istunnon kesto kasvaa edelleen, mikä kuvastaa helppokäyttöisyyttä ja käyttäjien luottamusta alustan laatuun ja luotettavuuteen.
DocTranslation helpottaa merkityksellistä kulttuurienvälistä viestintää tuhansien päivittäisten keskustelujen kautta. Alusta käsittelee yli 20 000 ainutlaatuista käännöspyyntöä päivittäin, jotka kattavat asiakirjoja useissa eri muodoissa. Tämä vahva päivittäinen toiminta osoittaa DocTranslationin kyvyn käsitellä suuria määriä tehokkaasti ja auttaa yksilöitä ja yrityksiä ylittämään kielimuurit sujuvasti.
DocTranslationin huippuluokan tekoälykäännösmoottori saa voimansa valtavasta koulutusdatasta, ja miljardeja sanoja on peräisin erilaisista monikielisistä tietojoukoista. Tämän laajan koulutusdatan avulla järjestelmämme voi ymmärtää vivahteikkaat kielen rakenteita ja idiomaattisia ilmaisuja, mikä johtaa käännöksiin, jotka ovat sekä kontekstuaalisesti tarkkoja että kulttuurisesti herkkiä. Tällainen kattava koulutus varmistaa, että käyttäjät saavat jatkuvasti korkealaatuisia käännöksiä kaikilla tuetuilla kielillä.
Aloita käännösmatkasi luomalla ilmainen tili alustallemme. Perustietojesi antaminen ja sähköpostiosoitteesi vahvistaminen vie vain hetken. Tämä tili toimii henkilökohtaisena keskuksena kaikkien käännösprojektien lataamiseen, seurantaan ja hallintaan.
Kun olet kirjautunut sisään, on aika ladata asiakirjasi. Järjestelmämme tukee monia erilaisia muotoja, mukaan lukien MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign ja CSV. Vedä ja pudota tiedosto tai valitse tiedosto laitteeltasi "Selaa"-vaihtoehdolla.
Määritä kieli, jolla alkuperäinen asiakirjasi on kirjoitettu. Valitse sitten kohdekieli, jolle haluat käännettävän asiakirjan. Laajasta tuettujen kielten luettelostamme löydät yleisöllesi täydellisen vaihtoehdon, olipa kyseessä sitten yritysehdotus tai luova kampanja.
Kun olet määrittänyt kieliasetuksesi, aloita käsittely napsauttamalla Lataa-painiketta. Istu alas ja rentoudu, kun edistynyt käännösjärjestelmämme työskentelee tiedostossasi säilyttäen alkuperäisen asettelun ja tyylin toimittaen samalla tarkan käännöksen.
Katso tämä lyhyt video saadaksesi selville parhaan tavan kääntää mitä tahansa tekoälyllä!
Valitse tiedosto