एआय-संचालित · 120+ भाषा

AI EPUB अनुवादक

120+ भाषांमध्ये न्यूरल AI सह EPUB eBooks चे भाषांतर करा. अध्याय, सामग्रीचे सारणी, प्रतिमा आणि शैली ते जिथे आहेत तिथेच राहतात.

जास्तीत जास्त फाईल आकार 1 जीबी मूळ स्वरूपन ठेवते
मोफत साइन अप करा

भाषांतर करण्यासाठी दस्तऐवज अपलोड करा किंवा ड्रॉप करा

कमाल फाइल आकार 1 जीबी

.PDF .DOCX .PPTX . एक्सएलएसएक्स .TXT .JPG .PNG . IDML . ईपीयूबी .HTML
आफ्रिकन (आफ्रिकन)
श्किप (अल्बेनियन)
አማርኛ (अम्हारिक)
العربية (अरबी)
Հայերեն (आर्मेनियन)
अझरबायकन दिली (अझरबैजान)
युस्कारा (बास्क)
Беларуская (बेलारूसी)
বাংলা (बंगाली)
बोसांस्की (बोस्नियाई)
Български (बल्गेरियाई)
မြန်မာဘာသာ (बर्मीज)
कॅटाला (कातालान)
सेबुआनो (सेबुआनो)
चिचेवा (चिचेवा)
中文 简体 (Chinese Simplified)
中文 繁體 (चीनी पारंपरिक)
कोर्सू (कोर्सिकन)
ह्रवत्स्की (क्रोएशियाई)
Čeština (चेक)
डॅन्स्क (डॅनिश)
नेदरलँड्स (डच)
इंग्रजी (इंग्रजी)
एस्पेरांतो (एस्पेरांतो)
ईस्टी (एस्टोनियन)
सुओमी (फिनिश)
फ्रान्सिस (फ्रेंच)
फ्रिस्क (फ्रिशियन)
गॅलेगो (गॅलिशियन)
ქართული (जॉर्जियन)
डॉइश (जर्मन)
Ελληνικά (ग्रीक)
ગુજરાતી (गुजराती)
- क्रेयल आयसियन (हैतीयन)
हौसा (हौसा)
- ओलेलो हवाई (हवाईयन)
עברית (हिब्रू)
हिंदी (हिंदी)
ह्मूब (ह्मोंग)
मग्यार (हंगेरियन)
इस्लेन्स्का (आइसलँडिक)
इग्बो (इग्बो)
बहासा इंडोनेशिया (इंडोनेशियन)
गेइल्गे (आयरिश)
इटालियानो (इटालियन)
日本語 (Japanese)
बासा जावा (जावानीज)
ಕನ್ನಡ (कन्नड)
- कझाख (कझाख)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (कोरियाई)
कुर्दी (कुर्द)
Кыргызча (किर्गिझ)
ລາວ (लाओटियन)
लॅटिना (लॅटिन)
लाटव्हिएसू (लाटव्हियन)
लिटुविओ (लिथुआनियाई)
Lëtzebuergesch (लक्झेम्ब)
Македонски (मॅसेडोनियन)
मालागासी (मालागासी)
बहासा मेलायू (मलय)
മലയാളം (मल्याळम)
मालती (माल्टीज)
ते रेओ माओरी (माओरी)
मराठी (मराठी)
Монгол хэл (मंगोलियन)
नेपाली (नेपाळी)
नॉर्स्क (नॉर्वेजियन)
ଓଡ଼ିଆ (ओडिया)
فارسی (फारसी)
पोल्स्की (पोलिश)
पोर्तुगीज (पोर्तुगीज)
ਪੰਜਾਬੀ (पंजाबी)
रोमाना (रोमानियन)
Русский (रशियन)
गगना सामोआ (सामोअन)
गेधलिग (स्कॉटिश)
Српски (सर्बियन)
सेसोथो (सेसोथो)
शोना (शोना)
سنڌي (सिंधी)
සිංහල (सिंहली)
स्लोव्हेनसिना (स्लोव्हाकियाई)
स्लोव्हेनसिना (स्लोव्हेनियन)
सोमाली (सोमाली)
Español (स्पॅनिश)
बासा सुंडा (सुंडानीज)
किस्वाहिली (स्वाहिली)
स्वेन्स्का (स्वीडिश)
तागालोग (तागालोग)
Тоҷикӣ (ताजिक)
தமிழ் (तमिळ)
Татарча (तातार)
తెలుగు (तेलगू)
ไทย (थाई)
तुर्के (तुर्की)
तुर्कमेने (तुर्कमेन)
Українська (युक्रेनियन)
اردو (उर्दू)
ئۇيغۇرچە (उइघुर)
ओ'झबेचा (उझबेक)
तिंग व्हियत (व्हिएतनामी)
सिमरेग (वेल्श)
इसिझोसा (झोसा)
ייִדיש (यिडिश)
योरुबा (योरूबा)
isiZulu (Zulu)
आफ्रिकन (आफ्रिकन)
श्किप (अल्बेनियन)
አማርኛ (अम्हारिक)
العربية (अरबी)
Հայերեն (आर्मेनियन)
अझरबायकन दिली (अझरबैजान)
युस्कारा (बास्क)
Беларуская (बेलारूसी)
বাংলা (बंगाली)
बोसांस्की (बोस्नियाई)
Български (बल्गेरियाई)
မြန်မာဘာသာ (बर्मीज)
कॅटाला (कातालान)
सेबुआनो (सेबुआनो)
चिचेवा (चिचेवा)
中文 简体 (Chinese Simplified)
中文 繁體 (चीनी पारंपरिक)
कोर्सू (कोर्सिकन)
ह्रवत्स्की (क्रोएशियाई)
Čeština (चेक)
डॅन्स्क (डॅनिश)
नेदरलँड्स (डच)
इंग्रजी (इंग्रजी)
एस्पेरांतो (एस्पेरांतो)
ईस्टी (एस्टोनियन)
सुओमी (फिनिश)
फ्रान्सिस (फ्रेंच)
फ्रिस्क (फ्रिशियन)
गॅलेगो (गॅलिशियन)
ქართული (जॉर्जियन)
डॉइश (जर्मन)
Ελληνικά (ग्रीक)
ગુજરાતી (गुजराती)
- क्रेयल आयसियन (हैतीयन)
हौसा (हौसा)
- ओलेलो हवाई (हवाईयन)
עברית (हिब्रू)
हिंदी (हिंदी)
ह्मूब (ह्मोंग)
मग्यार (हंगेरियन)
इस्लेन्स्का (आइसलँडिक)
इग्बो (इग्बो)
बहासा इंडोनेशिया (इंडोनेशियन)
गेइल्गे (आयरिश)
इटालियानो (इटालियन)
日本語 (Japanese)
बासा जावा (जावानीज)
ಕನ್ನಡ (कन्नड)
- कझाख (कझाख)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (कोरियाई)
कुर्दी (कुर्द)
Кыргызча (किर्गिझ)
ລາວ (लाओटियन)
लॅटिना (लॅटिन)
लाटव्हिएसू (लाटव्हियन)
लिटुविओ (लिथुआनियाई)
Lëtzebuergesch (लक्झेम्ब)
Македонски (मॅसेडोनियन)
मालागासी (मालागासी)
बहासा मेलायू (मलय)
മലയാളം (मल्याळम)
मालती (माल्टीज)
ते रेओ माओरी (माओरी)
मराठी (मराठी)
Монгол хэл (मंगोलियन)
नेपाली (नेपाळी)
नॉर्स्क (नॉर्वेजियन)
ଓଡ଼ିଆ (ओडिया)
فارسی (फारसी)
पोल्स्की (पोलिश)
पोर्तुगीज (पोर्तुगीज)
ਪੰਜਾਬੀ (पंजाबी)
रोमाना (रोमानियन)
Русский (रशियन)
गगना सामोआ (सामोअन)
गेधलिग (स्कॉटिश)
Српски (सर्बियन)
सेसोथो (सेसोथो)
शोना (शोना)
سنڌي (सिंधी)
සිංහල (सिंहली)
स्लोव्हेनसिना (स्लोव्हाकियाई)
स्लोव्हेनसिना (स्लोव्हेनियन)
सोमाली (सोमाली)
Español (स्पॅनिश)
बासा सुंडा (सुंडानीज)
किस्वाहिली (स्वाहिली)
स्वेन्स्का (स्वीडिश)
तागालोग (तागालोग)
Тоҷикӣ (ताजिक)
தமிழ் (तमिळ)
Татарча (तातार)
తెలుగు (तेलगू)
ไทย (थाई)
तुर्के (तुर्की)
तुर्कमेने (तुर्कमेन)
Українська (युक्रेनियन)
اردو (उर्दू)
ئۇيغۇرچە (उइघुर)
ओ'झबेचा (उझबेक)
तिंग व्हियत (व्हिएतनामी)
सिमरेग (वेल्श)
इसिझोसा (झोसा)
ייִדיש (यिडिश)
योरुबा (योरूबा)
isiZulu (Zulu)
अरबी पोर्तुगीज रशियन इटालियन कोरियन डच पोलिश तुर्की स्वीडिश इंग्रजी स्पॅनिश फ्रेंच जर्मन चिनी जपानी हिंदी बंगाली व्हिएतनामी थाई ग्रीक हिब्रू अरबी पोर्तुगीज रशियन इटालियन कोरियन डच पोलिश तुर्की स्वीडिश इंग्रजी स्पॅनिश फ्रेंच जर्मन चिनी जपानी हिंदी बंगाली व्हिएतनामी थाई ग्रीक हिब्रू
Translate your EPUB files with AI

लेखक आणि प्रकाशकांसाठी

AI EPUB भाषांतर दीर्घ स्वरूपाच्या पुस्तकांसाठी तयार केले आहे

आमचे AI EPUB अनुवादक अशा लोकांसाठी बनवले आहे जे पूर्ण-लांबीची ईपुस्तके प्रकाशित करतात, एकल पृष्ठे नाहीत. तुम्ही तयार केलेले EPUB अपलोड करता, लक्ष्य भाषा निवडता आणि पुस्तक त्याची रचना ठेवत असताना न्यूरल इंजिन प्रत्येक अध्यायात कार्य करते. EPUB म्हणजे इलेक्ट्रॉनिक प्रकाशन, बहुतेक ई-वाचकांद्वारे वापरलेले रीफ्लो करण्यायोग्य स्वरूप, जेथे मजकूर आणि लेआउट प्रत्येक स्क्रीनवर समायोजित केले जातात. कारण फॉरमॅटमध्ये अध्याय, सामग्रीची सारणी आणि एम्बेड केलेल्या प्रतिमा असतात, त्याचे भाषांतर करण्यासाठी एका वेळी शब्दांची अदलाबदल करण्यापेक्षा जास्त वेळ लागतो.

न्यूरल मशीन भाषांतर त्याच्या समोरील एका वाक्यापेक्षा पुढे वाचले जाते. हे आजूबाजूच्या परिच्छेदाकडे पाहते, म्हणून आवर्ती वर्णाचे नाव, पुनरावृत्ती केलेला वाक्यांश किंवा शब्दशः अनुवादित न करणारा मुहावरा शब्दानुसार शब्दांऐवजी संदर्भात हाताळला जातो. कादंबरी, पाठ्यपुस्तक किंवा दीर्घ मार्गदर्शकासाठी, हा फरक शेकडो पृष्ठांवर दिसून येतो.

हेच इंजिन फिक्शन, स्टडी गाईड, मॅन्युअल आणि संदर्भ कामे हाताळते. तुम्ही एक फाइल पाठवता आणि एक अनुवादित EPUB परत मिळवता, वाचण्यासाठी किंवा नवीन मार्केटमध्ये विक्रीसाठी तयार होण्यासाठी.

आम्ही हे पृष्ठ लेखक आणि लहान प्रकाशकांसाठी तयार केले आहे ज्यांना पुस्तक सुरवातीपासून पुन्हा न बांधता दुसर्‍या भाषेत वाचकांपर्यंत पोहोचायचे आहे. मूळ अध्याय क्रम, शीर्षके आणि शैली याद्वारे येते, म्हणून अनुवादित आवृत्ती अजूनही तुम्ही लिहिलेल्या पुस्तकाप्रमाणे वाचते.

AI EPUB translation keeps chapters and layout intact

तुमच्या ईबुकमध्ये AI काय अबाधित ठेवते

EPUB हे खरोखर HTML फाइल्स, शैली आणि प्रतिमांचे एक लहान पॅकेज आहे जे सामग्री नकाशाद्वारे एकत्र ठेवलेले आहे. जेव्हा तुम्ही EPUB चे AI सह भाषांतर करता, तेव्हा इंजिन वाचनीय मजकूर बदलते आणि ती रचना एकटी सोडते. अध्याय फायली वेगळ्या राहतात, सामग्रीची सारणी अजूनही योग्य ठिकाणांशी जोडलेली आहे आणि प्रतिमा, मथळे आणि तळटीप त्यांचे स्थान धारण करतात. तुम्हाला पुस्तक पुन्हा प्रवाहित करण्याची किंवा वस्तुस्थितीनंतर तुटलेले नेव्हिगेशन निश्चित करण्याची गरज नाही.

सर्व काही ब्राउझरमध्ये चालते, त्यामुळे तुम्ही सॉफ्टवेअर स्थापित करत नाही किंवा डेस्कटॉप क्लायंटद्वारे तुमची हस्तलिखित पाठवत नाही. हे क्रोम, फायरफॉक्स आणि सफारीच्या वर्तमान आवृत्त्यांमध्ये कार्य करते, जे एका मशीनवर मसुदा तयार करणाऱ्या आणि दुसऱ्या मशीनवरून प्रकाशित करणाऱ्या लेखकांना अनुकूल आहे.

त्याऐवजी सामान्य विहंगावलोकन हवे आहे? आमच्या EPUB अनुवादक पृष्ठ मूलभूत साधन आणि ते वाचलेले स्वरूप समाविष्ट करते.

लेखक आमचा AI EPUB अनुवादक का निवडतात

Problems an AI eBook translator solves

AI eBook अनुवादक ज्या समस्या सोडवतो

जेव्हा ते दुसर्‍या भाषेत पुस्तक प्रकाशित करण्याचा प्रयत्न करतात तेव्हा बहुतेक लेखकांनी समान अडथळे आणले. एआय इंजिन प्रत्येकाला कसे हाताळते ते येथे आहे.

  • मर्यादित भाषा. बर्‍याच साधनांमध्ये फक्त सर्वाधिक बोलल्या जाणार्‍या भाषा समाविष्ट असतात. हे प्रादेशिकांसह 120+ चे समर्थन करते, जेणेकरून तुम्ही इतर सेवा वगळलेल्या छोट्या बाजारपेठांपर्यंत पोहोचू शकता.
  • तुटलेली स्वरूपन. भाषांतर अनेकदा शीर्षके, प्रतिमा किंवा अध्याय ब्रेक स्क्रॅम्बल करते. इंजिन प्रत्येक अध्यायाच्या फाईलमधील मजकुरावर कार्य करते आणि लेआउट जागेवर सोडते, त्यामुळे पुस्तक अजूनही ई-रीडरवर स्वच्छपणे उघडते.
  • ताठ, शाब्दिक आउटपुट. शब्द-शब्द भाषांतर संपूर्ण पुस्तकावर वाईट रीतीने वाचले जाते. संदर्भ-जागरूक AI टोन आणि मुहावरे मूळच्या जवळ ठेवते, जे तुम्ही नंतर करत असलेल्या संपादनाचे प्रमाण कमी करते.
  • एका वेळी एक फाइल. तुम्ही मालिका किंवा बॅकलिस्ट प्रकाशित केल्यास, तुम्ही अनेक फाइल्स रांगेत ठेवू शकता आणि प्रत्येक शीर्षकासाठी सुरू करण्याऐवजी सेटचे एका पासमध्ये भाषांतर करू शकता.
  • लॉक केलेले वितरण. आउटपुट संपादन करण्यायोग्य राहते. तुम्ही अनुवादित EPUB उघडू शकता, अनुवादक किंवा मूळ वाचक ध्वज असलेला उतारा समायोजित करू शकता आणि वितरणासाठी तयार करू शकता.
  • गोपनीयतेची चिंता. सत्र संपल्यानंतर तुमची हस्तलिखित संग्रहित केली जात नाही, जेव्हा तुम्ही अद्याप प्रकाशित केलेले पुस्तक अप्रकाशित काम असेल तेव्हा महत्त्वाचे असते.

मोठ्या फायली आणि व्यस्त कालावधी हाताळण्यासाठी सिस्टम तयार केली गेली आहे, म्हणून एक लांब पुस्तक किंवा शीर्षकांचा एक बॅच अजूनही स्थिर गतीने हलतो.

Translate an EPUB eBook with AI and publish it to any store

EPUB चे AI सह भाषांतर करा आणि कोणत्याही स्टोअरमध्ये प्रकाशित करा

अनुवादित फाइल किंडल, ऍपल बुक्स, गुगल प्ले बुक्स आणि कोबोसह मुख्य ई-रीडर प्लॅटफॉर्मसह कार्य करते. तुम्ही ते रीफॉर्मॅट न करता अपलोड करू शकता, जे स्वयं-प्रकाशन वेळापत्रक ट्रॅकवर ठेवते.

संपूर्ण पुस्तक भाड्याने घेण्यापेक्षा ते खूपच स्वस्त आहे. मशीन भाषांतर प्रति शब्द $0.10 इतके कमी चालते, तर मानवी भाषांतर साधारणपणे प्रति शब्द $0.22 च्या आसपास सुरू होते. पूर्ण-लांबीच्या शीर्षकासाठी, ते अंतर जोडते.

अपलोड ते डाउनलोड करण्यासाठी चार चरण. अंगभूत ओसीआर आणि स्वरूपन साधने प्रक्रिया चार भागांमध्ये ठेवतात: सेट अप, अपलोड, भाषांतर आणि डाउनलोड. आपल्या मशीनवर कॉन्फिगर करण्यासाठी काहीही नाही.

मोठ्या पुस्तकांसाठी खोली.

इंजिन एका दिवसात 5,000 पृष्ठे किंवा 1 गीगाबाइट EPUB-तयार मजकूरावर प्रक्रिया करू शकते, ज्यामध्ये फाइल विभाजित न करता सर्वोत्कृष्ट, बॉक्स्ड सेट किंवा मोठ्या संदर्भ कार्याचा समावेश होतो.

Discover the top advantages of using our AI EPUB translator

AI EPUB भाषांतर जुन्या पद्धतीशी कसे तुलना करते

फाईलमधून मजकूर कॉपी करणे, ते टूलद्वारे चालवणे आणि हाताने EPUB पुन्हा तयार करणे यासाठी वापरल्या जाणार्‍या पुस्तकाचे भाषांतर करणे. न्यूरल भाषांतर त्यापैकी बहुतेक काढून टाकते. तुम्ही स्त्रोत फाइल जशी आहे तशी ठेवा आणि इंजिन शब्दांबद्दल योग्य निवड करण्यासाठी पुरेशा संदर्भासह गद्य वाचते. अहवाल, अभ्यास साहित्य आणि ईपुस्तके या सर्वांचा फायदा त्याच कारणास्तव होतो: वाक्याचा अर्थ त्याच्या सभोवतालच्या गोष्टींवर अवलंबून असतो.

दुसरा फायदा लेआउट आहे. इंजिन मजकूर काढून टाकण्याऐवजी दस्तऐवजाच्या आत कार्य करते, म्हणून पीडीएफ, वर्ड फाइल किंवा ईपीयूबी त्याची रचना ठेवते. शीर्षके राहतात, अध्याय ब्रेक ठेवतात आणि तुम्ही प्रत्येक भाषांतराचे अनुसरण करणारी साफसफाई टाळता.

ते देखील वेगवान आहे. एखाद्या व्यक्तीला आठवडे लागतील असे पुस्तक त्याच्या एका अंशात परत येते, जे तुम्हाला मानवी डोळ्याची गरज असलेल्या भागांवर वेळ घालवण्यास मोकळे करते, जसे की नवीन भाषेत मुख्य उतारा कसा वाचतो हे तपासणे. जर तुम्ही नवीन मार्केटसाठी ईबुकचे स्थानिकीकरण करत असाल, तर सामान्यतः तुम्हाला तुमचे लक्ष हवे असते.

AI EPUB भाषांतर कसे कार्य करते, टप्प्याटप्प्याने

विनामूल्य खात्यासह प्रारंभ करा. तुम्ही ईमेल आणि काही तपशील देता आणि डॅशबोर्ड हे ठिकाण बनते जिथे तुम्ही फाइल्स सबमिट करता, त्यांची प्रगती पाहता आणि पूर्ण झालेल्या भाषांतरांची नोंद ठेवता.

पुस्तक अपलोड करा. अपलोड क्षेत्रात EPUB ड्रॅग करा किंवा ते तुमच्या डिव्हाइसवरून निवडा. तुम्ही Word, Excel, PowerPoint, प्लेन टेक्स्ट, InDesign आणि CSV यासह इतर सामान्य प्रकार देखील कार्य करत असल्यास टूल वाचते, त्यामुळे तुम्ही EPUB वर निर्यात केलेला मसुदा अद्याप कार्य करत नाही.

पुढे, भाषा सेट करा. तुम्ही पुस्तक ज्या स्त्रोत भाषेत लिहिले आहे ते निवडा, नंतर तुम्हाला ती हवी असलेली लक्ष्य भाषा निवडा. सूचीमध्ये औपचारिक लेखन आणि सर्जनशील कार्य सारखेच समाविष्ट आहे, म्हणून एक करार आणि कादंबरी त्याच प्रकारे हाताळली जाते.

भाषांतर क्लिक करा, आणि न्यूरल इंजिन फाइलमधून चालते. ते पूर्ण झाल्यावर, आपण परिणाम डाउनलोड करा. अनुवादित EPUB मूळची रचना ठेवते, म्हणून ते वाचण्यासाठी किंवा स्टोअरमध्ये पाठवण्यास तयार आहे.

आउटपुट संपादन करण्यायोग्य असल्यामुळे, तुम्ही प्रकाशित करण्यापूर्वी तुम्ही स्वतः अंतिम पास करू शकता किंवा प्रूफरीडरकडे देऊ शकता. ते मिश्रण, मोठ्या प्रमाणात कामासाठी AI आणि पॉलिशसाठी एक व्यक्ती, बहुतेक लेखकांना संपूर्ण पुस्तकाच्या ओळीनुसार पैसे न देता स्वच्छ भाषांतर कसे मिळते.

AI EPUB अनुवादक: सामान्य प्रश्न

एआय ईपीयूबी अनुवादक मूलभूत ईपीयूबी टूलपेक्षा वेगळा कसा आहे?

एक मूलभूत साधन शब्दांची अदलाबदल करते. AI अनुवादक आधी आजूबाजूचा मजकूर वाचतो, त्यामुळे एकापेक्षा जास्त असलेल्या शब्दाचा योग्य अर्थ निवडू शकतो, वर्णाचे नाव सुसंगत ठेवू शकतो आणि शब्दशः भाषांतर न करणाऱ्या मुहावरे हाताळू शकतो. संपूर्ण पुस्तकात त्या निवडी नितळ वाचनात भर घालतात.

ते अध्याय, सामग्री सारणी आणि प्रतिमा ठेवते का?

होय. इंजिन प्रत्येक अध्याय फाइलमधील मजकूराचे भाषांतर करते आणि उर्वरित EPUB पॅकेज एकटे सोडते, म्हणून अध्याय क्रम, लिंक केलेले सामग्री सारणी, प्रतिमा आणि मथळे जागेवर राहतात. तुम्हाला नेव्हिगेशनची पुनर्बांधणी करण्याची गरज नाही.

मी किती भाषांमध्ये अनुवाद करू शकतो?

120 पेक्षा जास्त, प्रादेशिक भाषांसह ज्या लहान साधने सोडतात. आपण स्त्रोत भाषा सेट करा, नंतर लक्ष्य निवडा.

आउटपुट प्रकाशित करण्यासाठी पुरेसे चांगले आहे की मला अद्याप संपादकाची आवश्यकता आहे?

AI हेवी लिफ्टिंग करते आणि तुम्हाला बहुतेक मार्ग मिळवून देते. तुम्ही विकत असलेल्या पुस्तकासाठी, मूळ स्पीकर किंवा प्रूफरीडरने ते रिलीज होण्यापूर्वी वाचले पाहिजे. फाइल संपादन करण्यायोग्य राहते, त्यामुळे फॉरमॅटिंग न गमावता तुम्ही ध्वजांकित केलेला कोणताही रस्ता निश्चित करू शकता.

मी किती मोठे पुस्तक पाठवू शकतो?

प्रति फाईल 1 गीगाबाइट पर्यंत, किंवा सुमारे 5,000 पृष्ठे, ज्यात बहुतेक पूर्ण-लांबीची पुस्तके आणि अगदी एक सर्वज्ञ पुस्तके विभाजित न करता समाविष्ट आहेत.

भाषांतरानंतर माझ्या हस्तलिखिताचे काय होते?

सत्र संपल्यानंतर फायली संग्रहित केल्या जात नाहीत. तुम्हाला सर्व्हरवर बसायचे नसलेल्या अप्रकाशित कामासाठी ते महत्त्वाचे आहे.

आता आपल्या ईबुकचे भाषांतर करा

AI EPUB भाषांतर कसे कार्य करते

01

चरण 1: एक विनामूल्य खाते तयार करा

ईमेल आणि काही तपशीलांसह साइन अप करा. डॅशबोर्ड म्हणजे तुम्ही पुस्तके अपलोड करता, प्रगतीचा मागोवा घेता आणि पूर्ण झालेल्या भाषांतरांची नोंद ठेवता.

02

चरण 2: आपला EPUB अपलोड करा

अपलोड क्षेत्रात EPUB ड्रॅग करा किंवा ते तुमच्या डिव्हाइसवरून निवडा. तुम्ही अद्याप EPUB वर निर्यात केलेले नसल्यास टूल वर्ड, एक्सेल, पॉवरपॉइंट, प्लेन टेक्स्ट, इनडिझाइन आणि CSV देखील वाचते.

03

चरण 3: भाषा निवडा

पुस्तक ज्या स्त्रोत भाषेत लिहिले आहे ते सेट करा, नंतर लक्ष्य भाषा निवडा. या यादीमध्ये प्रादेशिक भाषांसह 120 हून अधिक भाषांचा समावेश आहे.

04

चरण 4: भाषांतर करा आणि डाउनलोड करा

न्यूरल इंजिन प्रत्येक अध्यायात कार्य करते, नंतर तुम्ही अनुवादित EPUB डाउनलोड करता. हे मूळ रचना ठेवते, म्हणून ते वाचण्यासाठी किंवा प्रकाशित करण्यासाठी तयार आहे.

आपल्या ईबुकचे एआय सह भाषांतर करा

साइन अप करा आणि 120+ भाषांमध्ये न्यूरल भाषांतराद्वारे तुमचे EPUB चालवा. तुमचे अध्याय आणि स्वरूपन अखंड परत येतात, नवीन बाजारपेठेत वाचकांपर्यंत पोहोचण्यासाठी तयार आहेत.

आमचे भागीदार

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP