AI-powered · 120+ diller

PDF-ni mongol diline terjime ediň

Maksatly diňleýjileriňiz üçin dogry skript kodlamagy bilen PDF-leri mongol diline öwüriň - Mongoliýa üçin kiril mongol we Içki Mongoliýa üçin adaty dik ýazgy. Asyl ýerleşişi we formaty saklanýar. 1 GB çenli faýllar.

Iň maks. faýl ululygy 1 GB Ilkibaşdaky formaty saklaýar
Mugt ýazylyň

Terjime etmek üçin dokumenti ýükle ýa-da düşür

Maks. faýlyň ululygy 1 GB

.PDF .DOCX .PPTX . XLSX .TXT .JPG .PNG . IDML . EPUB .HTML
Afrikaans (Afrikaans)
Şqip (albança)
አማርኛ (amharça)
العربية (arapça)
Հայերեն (ermençe)
Azərbaycan dili (Azerbaýjan)
Euskara (Bask)
Беларуская (belarusça)
বাংলা (bengal)
Bosanski (Bosniýa)
Български (Bolgarça)
မြန်မာဘာသာ (Birma dili)
Katala (katalan)
Sebuano (Cebuano)
Çiçewa (Çiçewa)
中文 简体 (hytaýça sadalaşdyrylan)
中文 繁體 (Hytaý däpleri)
Korsu (Korsika)
Hrvatski (Hırvatça)
Çeština (çehiýa)
Dansk (daniýa)
Niderlandlar (Golland)
Iňlis (iňlisçe)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estonça)
Suomi (finçe)
Français (fransuzça)
Frysk (frizçe)
Galego (Galisiýa)
ქართული (gruzinçe)
Deutsch (nemesçe)
Ελληνικά (grekçe)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Gaitili)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawai)
עברית (ýewreýçe)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar dili (wengerçe)
Íslenska (islandça)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indoneziýa)
Gaeilge (irlandça)
Italiano (italýan)
日本語 (ýaponça)
Basa Jawa (Ýawa)
ಕನ್ನಡ (kannada)
Оазақ тілі (Kazak)
ខ្មែរ (khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (koreýçe)
Kurdî (kürtçe)
Кыргызча (Gyrgyzça)
ລາວ (Laos)
Latina (latyn)
Latviešu (latwiýa)
Lietuvių (litwa)
Lëtzebuergesch (Lýuksemb)
Македонски (makedonça)
Malagaskar (Malagaskar)
Bahasa Melayu (Malay)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (Malta)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (mongolça)
नेपाली (Nepali)
Norsk (Norwegiýa)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Parsça)
Polski (polýak)
Português (portugalça)
ਪੰਜਾਬੀ (panjabi)
Română (rumynça)
Русский (rusça)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (Şotlandiýa)
Српски (Serbçe)
Sesoto (Sesotho)
Şona (Şona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Sinhala)
Slovenčina (slovakça)
Slovenščina (Slovençe)
Soomaali (Somali)
Español (ispança)
Basa Sunda (Sundanese)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (Şwesiýa)
Tagalog dili (Tagalog)
Тоҷикӣ (Täjikçe)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (Tatar)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (Taýland)
Türkçe (Türkçe)
Türkmençe (Türkmençe)
Українська (ukrainçe)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (Uygur)
O'zbekça (özbekçe)
Tiếng Việt (Wýetnamça)
Cymraeg (Uels)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (ýidiş)
Ýoruba (ýoruba)
isiZulu (Zulu)
Afrikaans (Afrikaans)
Şqip (albança)
አማርኛ (amharça)
العربية (arapça)
Հայերեն (ermençe)
Azərbaycan dili (Azerbaýjan)
Euskara (Bask)
Беларуская (belarusça)
বাংলা (bengal)
Bosanski (Bosniýa)
Български (Bolgarça)
မြန်မာဘာသာ (Birma dili)
Katala (katalan)
Sebuano (Cebuano)
Çiçewa (Çiçewa)
中文 简体 (hytaýça sadalaşdyrylan)
中文 繁體 (Hytaý däpleri)
Korsu (Korsika)
Hrvatski (Hırvatça)
Çeština (çehiýa)
Dansk (daniýa)
Niderlandlar (Golland)
Iňlis (iňlisçe)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estonça)
Suomi (finçe)
Français (fransuzça)
Frysk (frizçe)
Galego (Galisiýa)
ქართული (gruzinçe)
Deutsch (nemesçe)
Ελληνικά (grekçe)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Gaitili)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawai)
עברית (ýewreýçe)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar dili (wengerçe)
Íslenska (islandça)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indoneziýa)
Gaeilge (irlandça)
Italiano (italýan)
日本語 (ýaponça)
Basa Jawa (Ýawa)
ಕನ್ನಡ (kannada)
Оазақ тілі (Kazak)
ខ្មែរ (khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (koreýçe)
Kurdî (kürtçe)
Кыргызча (Gyrgyzça)
ລາວ (Laos)
Latina (latyn)
Latviešu (latwiýa)
Lietuvių (litwa)
Lëtzebuergesch (Lýuksemb)
Македонски (makedonça)
Malagaskar (Malagaskar)
Bahasa Melayu (Malay)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (Malta)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (mongolça)
नेपाली (Nepali)
Norsk (Norwegiýa)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Parsça)
Polski (polýak)
Português (portugalça)
ਪੰਜਾਬੀ (panjabi)
Română (rumynça)
Русский (rusça)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (Şotlandiýa)
Српски (Serbçe)
Sesoto (Sesotho)
Şona (Şona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Sinhala)
Slovenčina (slovakça)
Slovenščina (Slovençe)
Soomaali (Somali)
Español (ispança)
Basa Sunda (Sundanese)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (Şwesiýa)
Tagalog dili (Tagalog)
Тоҷикӣ (Täjikçe)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (Tatar)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (Taýland)
Türkçe (Türkçe)
Türkmençe (Türkmençe)
Українська (ukrainçe)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (Uygur)
O'zbekça (özbekçe)
Tiếng Việt (Wýetnamça)
Cymraeg (Uels)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (ýidiş)
Ýoruba (ýoruba)
isiZulu (Zulu)
ARAP DILI PORTUGAL DILI RUS DILI ITALIAN DILI KOREÝ DILI NIDERLAND DILI POLÝAK DILI TÜRK DILI ŞWED DILI IŇLIS DILI ISPAN DILI FRANSUZ DILI NEMES DILI HYTAÝ DILI ÝAPON DILI HINDI DILI BENGALI WÝETNAM DILI Taý dili GREK DILI ÝEWREÝÇE ARAP DILI PORTUGAL DILI RUS DILI ITALIAN DILI KOREÝ DILI NIDERLAND DILI POLÝAK DILI TÜRK DILI ŞWED DILI IŇLIS DILI ISPAN DILI FRANSUZ DILI NEMES DILI HYTAÝ DILI ÝAPON DILI HINDI DILI BENGALI WÝETNAM DILI Taý dili GREK DILI ÝEWREÝÇE

PDF-ni mongol diline terjime edeniňizde näme bolýar

Mongol diňleýjilere baglylykda iki dürli ýazgyda ýazylýar we PDF terjimesi üçin nädogry birini saýlamak kosmetiki ýalňyşlyk däl - resminamany niýetlenen okyjylar üçin peýdasyz edýär. Mongoliýada (Daşarky Mongoliýa) 1940-njy ýyllardan bäri resmi ýazuw standarty kiril mongol dilidir: rus kiril elipbiýine esaslanýan 35 harp, iki sany mongol goşmaçasy bolan O-umlaut we U-umlaut, öň tegelek çekimli sesleri aňladýar. rus dilinde ýok. Bu iki simwol, mongol dilini nyşana alýan islendik PDF terjime hereketlendirijisi üçin möhüm görkeziş synagydyr: eger çykyş olary adaty kiril çalyşmalary ýa-da şriftiň yza gaýdyp gelmegi sebäpli boş gutular bilen çalyşsa, tekst düýpli derejede ýalňyş ýazylýar. Deňeşdirip boljak mongol dilinde gürleýän Hytaýyň özbaşdak sebiti bolan Içki Mongoliýada resmi standart adaty mongol ýazuwydyr - ýokardan aşak we sagdan çepe ýazylan dik elipbiý, görüş gurluşy we Kiril dilinden icunikod kodlamagy bilen düýpgöter tapawutlanýar.

Mongol grammatikasy terjime meselesini birleşdirýär. Dil aglutinatiw bolup, grammatiki gatnaşyklar goşulmalary aýry bölejikler ýa-da söz tertibiniň üýtgemegi bilen däl-de, kök sözlere goşmak arkaly aňladylýar. Iňlis diliniň tersi bolan Subject-Object-Verb (SOV) söz tertibine eýerýär, şonuň üçin sözme-söz kartalaşdyrmak işligiň soňky görünýän ýerinde sözlemleri döredýär we üýtgeýjiler baş atdan öň. Mongol dilinde sekiz grammatiki ýagdaý bar - nominatiw, aýyplaýjy, jyns, göçme-ýerli, ablatiw, gural, gülkünç we direktiw - hersi goşulmalar bilen bellenýär. Grammatiki jyns ýok. Mongol dilinde çekimli sesleri öň, arka we bitarap synplara bölýän çekimli ses sazlaşyk ulgamy hem bar we goşulmalar goşulýan kök sözüniň çekimli synpyna laýyk gelmelidir. Sesleriň sazlaşygyny dogry ulanmaýan terjime motory, aýratyn sözler takyk bolsa-da grammatiki taýdan bozulan mongol dilini döreder.

Mongol dilinde takmynan 5 million gürleýji bar, iki esasy syýasy gurama ýaýrady. Mongoliýanyň özünde takmynan 2,7 million gürleýji ýaşaýar, bu ýerde kiril mongollary ähli resmi resminamalarda, kazyýet işlerinde, bilimde we metbugatda ulanylýan döwlet dili. Içerki Mongoliýada (Hytaý) takmynan 4-5 million etniki mongol bar, ýöne takmynan 1,7 million töweregi mongol dilini esasy dil hökmünde ulanýar, şäher ýerlerinde hytaýlylar agdyklyk edýär. Adaty Mongol ýazuwy Içki Mongoliýada mongol diliniň resmi ýazgysy bolmagynda galýar we sebitleýin hökümet resminamalary, mekdep şahadatnamalary we resmi hat alyşmalar ony ulanýar. Kiçi mongol jemgyýetleri Russiýada, Günorta Koreýada, Japanaponiýada, Europeewropada we Demirgazyk Amerikada-da bar, Günorta Koreýa we Japanaponiýa mongol talyplary we sebitden daşary migrantlar üçin iň uly ýerdir.

Traditional vertical Mongolian script manuscript representing the unique top-to-bottom writing direction

Iki skript, bir dil: maksatly diňleýjiler kodlamagy näme üçin kesgitleýär?

Adaty Mongol ýazuwy, dikligine işleýän häzirki zaman ulanylyşynda diňe sanlyja ýazuw ulgamynyň biridir. Çyzyklar ýokardan aşaklygyna, sütünler çepden saga - ýewreý ýa-da arap sütüniniň tersine ýerleşdirilip, latyn ýa-da kiril tekstine görä 90 dereje aýlanýar. PDF-ler ýerli "Unicode" iki taraplaýyn häsiýetleri arkaly çepden saga we sagdan çepe gorizontal teksti dolandyrýarlar, ýöne dik tekst aç-açan dik ýerleşiş goldawyny talap edýär. Adaty Mongol skriptini dogry dik ugrukdyrmazdan çykarýan PDF terjimeçisi, tekstiň göze görnüp duran resminamasyny - gorizontal çyzyklara mejbur edilen dik ýazgydaky nyşanlary öndürer. Adaty Mongol ýazuwy üçin icunikod bloky (U + 1800-den U + 18AF) has çylşyrymlylyk goşýar, sebäbi köp mongol nyşanlarynda sözüň başynda, ortasynda ýa-da soňundaky ýagdaýyna we sesine baglylykda üýtgeýän kontekste duýgur glif görnüşleri bar. töweregindäki bogunlaryň synpy. Dogry görkezmek, doly Mongol OpenType glif toplumy bilen şrift we kontekst çalyşma düzgünlerini ulanýan ýerleşiş hereketlendirijisi talap edýär.

Mongoliýanyň özünde ulanylýan kiril mongollary has az ýerleşiş kynçylyklaryny görkezýär, ýöne şonda-da iki mongol aýratyn nyşany üçin dogry şrift we icunikod kod nokatlaryny talap edýär. PDF terjimesiniň amaly netijesi, terjimeçiniň çykyş skriptini saýlamazdan ozal göz öňünde tutulan diňleýjini tassyklamagydyr. Mongoliýanyň hökümet ministrligi Ulaanbaatar üçin niýetlenen magdan şertnamasy kiril dilinde bolmaly. Içerki Mongoliýa sebit hökümetiniň tabşyrmagy ýa-da Içki Mongoliýa adaty uniwersitetinden uniwersitet şahadatnamasy adaty mongol ýazuwyny ulanmalydyr. Immigrasiýa resminamalary üçin mongol talyplaryny hasaba alýan Koreýa we Japaneseapon uniwersitetleri, adatça, daşarky Mongoliýa dalaşgärlerinden kiril mongol dilinde resminamalar alýarlar, Içki Mongoliýanyň talyplary adaty ýazuwda ýa-da hytaý dilinde resminamalary hödürläp bilerler, bu bolsa başga bir terjime işini talap edýär.

Iňlis we mongol dilleriniň arasynda köplenç terjime edilýän resminamalar

Mongoliýanyň magdançylyk we baýlyk çykarmak pudagy - kömür, mis we altyn halk hojalygynda agdyklyk edýär - iki dilli iňlis-mongol şertnamasynyň terjimesine uly isleg döredýär. Dünýädäki iň ulularyň biri bolan Oyu Tolgoi mis we altyn kän, hökümet we ýerli jemgyýetiň gözden geçirmegi üçin mongol dilindäki görnüşlerini talap edýän şertnamalar boýunça işleýär. Tavan Tolgoi kömür ýatagy, şertnamalarynda Mongoliýanyň kadalaşdyryjy talaplaryna, şol sanda resmi resminamalaryň kiril mongol dilinde bolmagy baradaky talaplara laýyk gelmeli birnäçe halkara operatory öz içine alýar. Okuw edaralary aýratyn kategoriýany hödürleýärler: Ulaanbaatardaky Mongoliýanyň Milli uniwersitetiniň diplomlary we ýazgylary aspirantura, iş üpjünçiligi barlamak we daşary ýurtlarda şahsyýetnama baha bermek üçin iňlis diline yzygiderli terjime edilýär. Iň ýaýran resminama görnüşleri:

  • Mongoliýanyň milli şahsyýetnamalary we Günorta Koreýa, Japanaponiýa, ABŞ we EUB ýurtlaryna wiza almak üçin pasportlar
  • Magdançylyk we serişde pudagy şertnamalary - kömür, mis, altyn - hökümetiň tabşyrmagy we kadalaşdyryjy düzgünleri üçin kiril mongol görnüşlerini talap edýär
  • Mongoliýanyň Milli uniwersiteti daşary ýurtlarda şahsyýetnama ykrar edilmegi üçin diplomlar we akademiki ýazgylar
  • Içerki Mongoliýanyň sebit hökümet resminamalary kanuny ýa-da administratiw maksatlar üçin adaty Mongol ýazuwynda
  • Günorta Koreýada we Japanaponiýada okaýan mongol raýatlary üçin immigrasiýa we talyp wizasy resminamalary - daşary ýurtly mongol talyplary üçin iň uly ugurlaryň ikisi
  • Dogluş şahadatnamalary, nika şahadatnamalary we maşgala esasly immigrasiýa haýyşlary üçin raýat ýagdaýy resminamalary
  • Mongoliýada işleýän halkara derman kärhanalary üçin lukmançylyk hasabatlary we kliniki synag resminamalary

AI terjimesi okamak, içerki syn we resminama taýýarlamak üçin takyk iş taslamalaryny öndürýär. Resmi hökümet tabşyryklary, wiza arzalary ýa-da kazyýet ulanylyşy üçin a kepillendirilen terjime tejribeli adam terjimeçisi tarapyndan gözden geçirilmegi we gol çekilmegi zerurdyr. USCIS ýa-da beýleki ýurtlardaky şuňa meňzeş edaralara berlen immigrasiýa haýyşlary terjimäniň doly we takykdygy barada gol çekilen şahadatnamany talap edýär. Seret USCIS terjime talaplary şol şahadatnamanyň nämäni öz içine almalydygy barada jikme-jiklikler üçin.

Iňlis dilinden Mongol PDF terjime bahasy

7 günlük synagdan başlaň we terjime zerurlygyňyzyň ösmegi bilen täzeläň.

7 günlük synag

IŇ MEŞHUR
Şu gün $2.00

soňra synag gutarandan soň aýda 14,99 dollar

  • 7 günlük doly elýeterli synag
  • Synag çägi: 10 sahypa ýa-da 3000 söz
  • $ 0.005/AI terjimesi
  • 120+ dil
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Toparyň girişi we ýörite sözlükler
  • E-poçta goldawy

Her aý

MEŞHUR
$14,99/aý

Adaty bahasy 29.99 dollar, indi 50% arzanlady

  • 100 sahypa ýa-da aýda 30 müň söz
  • $ 0.005/AI terjimesi
  • 120+ dil
  • Çäksiz faýl saklamak
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Toparyň girişi we ýörite sözlükler
  • E-poçta goldawy
🎉 Iň oňat baha: ýylda 44.88 dollar tygşytlaň

Ýyllyk

25% TASARRUF EDIŇ
$135/ýyl

~ 11,25 $/aý, aýda 25% tygşytlaň

  • 100 sahypa ýa-da aýda 30 müň söz
  • $ 0.005/AI terjimesi
  • 120+ dil
  • Çäksiz faýl saklamak
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • Toparyň girişi we ýörite sözlükler
  • E-poçta goldawy
Zerur ädimler

PDF-ni mongol diline nädip terjime etmeli

01

Mugt hasabat dörediň

Ýazyl online terjime paneline girmäge, e-poçtaňyz bilen.

02

PDF faýlyňyzy ýükle

Faýlyňyzy süýräp düşüriň ýa-da saýlamak üçin gözläň. Tölegli planlarda 1 GB-a çenli faýllar goldanylýar.

03

Mongol dilini maksatly dil hökmünde saýlaň

PDF-iň asyl dilini saýlaň we mongol dilini maksat dili hökmünde belläň. Çykyşda, O-umlaut we U-umlaut atly iki mongol harpy üçin dogry kodlamak bilen kiril mongol ýazuwy ulanylar.

04

Terjime et we ýükle

"Terjime" basyň we birnäçe salym garaşyň. Terjime edilen PDF asyl tertibi saklanyp, mongol dilinde göçürip almaga taýyn bolar.

Iňlis dilinden Mongol PDF terjime soraglary

Terjime edilen PDF haýsy mongol ýazuwy ulanylar - kiril ýa-da adaty?

DocTranslator 1940-njy ýyllardan bäri Mongoliýada (Daşarky Mongoliýa) resmi ýazuw standarty bolan kiril mongol dilini çykarýar. Kiril mongol dilinde 35 harp ulanylýar - rus kiriliniň 33 harpy we O-umlaut we U-umlaut, mongollaryň öň tegelek ses seslerini aňladýan we çykyşda dogry kodlanan. Adaty Mongol skripti (Hytaýyň Içki Mongoliýasynda resmi taýdan ulanylýan dik ýazgy) gerek bolsa, bu skript ulgamy bilen tanyş adam terjimeçisi bilen ýörite iş akymyny talap edýär.

Mongol diline mahsus iki kiril harpy näme we näme üçin PDF terjimesi üçin möhüm?

Iki harp Mongol O-umlaut we U-umlaut. Olar rus dilinde ýok bolan tegelek tegelek çekimli sesleri aňladýar we göze görnüp duran nemes umlaut nyşanlaryndan tapawutly icunikod kod nokatlarydyr. Terjime motory bu harplar üçin ýönekeý rus kiril O we U çalyşsa ýa-da şriftiň yza gaýdyp gelmegi olary boş gutular ýaly goýsa, çykyş teksti düýpli derejede ýalňyş ýazylýar. DocTranslator bu nyşanlary degişli icunikod kod nokatlaryny we gabat gelýän kiril şriftini ulanyp görkezýär.

Mongol grammatikasy tehniki ýa-da hukuk resminamalarynyň terjimesine nähili täsir edýär?

Mongol sekiz grammatiki hadysa we SOV söz tertibi, iňlis SVO gurluşynyň tersi bilen aglutinatiwdir. Hukuk şertnamasynda bir sözlemiň obýekti işligiň yzyndan däl-de, işligiň öňünde peýda bolýar we atlardaky goşulmalar iňlis diliniň söz düzümleri we söz tertibi arkaly aňladýan grammatiki maglumatlary göterýär. Magdançylyk şertnamalary ýaly tehniki resminamalar kanuny adalgalaryň dogry girizilmegini we goşulmalaryň çekimli sazlaşygynyň kök sözüne laýyk gelmegini talap edýär. Mongoliýanyň hukuk we tehniki teksti boýunça taýýarlanan AI modelleri häzirki zaman standart resminamalary üçin bu nagyşlary gowy alyp barýar.

Mongol resminamalarynyň köplenç wiza we immigrasiýa maksatlary üçin terjime edilýärmi?

Iň ýaýran resminamalar Mongoliýanyň milli şahsyýetnamasy, pasport, dogluş şahadatnamasy, nika şahadatnamasy we akademiki diplomlar ýa-da Mongoliýanyň Milli uniwersiteti ýaly edaralaryň ýazgylarydyr. Mongol migrantlary we talyplary üçin iki esasy ugur bolan Günorta Koreýa we Japanaponiýa talyp ýa-da iş wizasy üçin ýüz tutýan mongol raýatlary, koreý, ýapon we iňlis dillerine terjime edilýänlere yzygiderli mätäç. Resmi immigrasiýa resminamalary üçin a kepillendirilen terjime gol çekilen takyklyk beýany bilen AI taslamasy däl-de, talap edilýär.

Mongoliýanyň iş resminamalarynyň haýsy görnüşleri magdançylyk pudagynda köplenç terjime edilýär?

Mongoliýa kömür, mis we altyn öndürijileriň arasynda dünýäde iň ýokary ýurtlaryň hataryna girýär we magdançylyk pudagy iňlis-mongol biznes terjimesine has köp isleg döredýär. Resminamalaryň umumy görnüşleri bilelikdäki kärhana şertnamalaryny, daşky gurşawa ýetirýän täsiri bahalandyrmagy, jemgyýetçilik maslahat beriş hasabatlaryny, Mongol mineral baýlyklary we nebit gullugy bilen kadalaşdyryjy resminamalary, eksport şertnamalaryny we ýerli mongol işgärleri üçin iş şertnamalaryny öz içine alýar. Hökümetiň tabşyryklary kiril mongol dilinde bolmaly we resmi kazyýet işi üçin resmi registr ulanmaly.

Mongol PDF näçe uly terjime edip bilerin?

Aýlyk we ýyllyk meýilnamalarda 1 GB ýa-da 5000 sahypa çenli. 2 günlük 7 günlük synag 10 sahypa ýa-da 3000 sözden ybarat bolup, mongollara mahsus kiril nyşanlarynyň we resminamaňyzyň umumy formatlaşdyrylmagynyň doly terjime edilmezden ozal dogry işlenýändigini barlamak üçin ýeterlikdir.

Mongol dilinden iňlis diline, iňlis dilinden mongol diline terjime edip bilerinmi?

Hawa. Mongol-iňlis jübüti iki ugurda-da işleýär. Mongol dilindäki PDF-ni iňlis diline terjime etmek Mongoliýanyň hökümet resminamalaryny, kadalaşdyryjy resminamalary ýa-da üpjün ediji şertnamalaryny gözden geçirýän halkara kompaniýalar we Mongoliýanyň Milli uniwersitetiniň ýazgylaryna baha berýän akademiki guramalar üçin adatydyr. Iňlis resminamalaryny mongol diline terjime etmek Mongoliýada işleýän kompaniýalar üçin şertnamalaryň, syýasatlaryň ýa-da kadalaşdyryjy resminamalaryň mongol dilindäki görnüşlerini üpjün etmeli.

PDF-ni şu gün mongol diline terjime ediň

DocTranslator PDF-leri mongol diline onlaýn öwürýär, iki mongol harpy üçin dogry kodlamak bilen kiril mongol dilini görkezýär, resminamalaryňyzyň ýerleşişini saklaýar we 1 GB çenli faýllary goldaýar.

Hyzmatdaşlarymyz

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP