Alimentado por IA · 120+ Línguas

Tradutor AI EPUB

Traduza eBooks EPUB com IA neural em 120+ idiomas. Capítulos, índice, imagens e estilo permanecem onde deveriam estar.

Tamanho máximo do ficheiro 1 GB Mantém a formatação original
Inscreva-se gratuitamente

Carregar ou deixar o documento para traduzir

Tamanho máximo do arquivo 1 GB

. PDF .DOCX .PPTX . XLSX .TXT . JPG . PNG . IDML . EPUB . HTML
Africâner (africâner)
Shqip (albanês)
አማርኛ (amárico)
العربية (árabe)
Հայերեն (Arménio)
Azərbaycan dili (Azerbaijão)
Euskara (basco)
Беларуская (bielorrusso)
বাংলা (bengali)
Bosanski (bósnio)
Български (búlgaro)
မြန်မာဘာသာ (birmanês)
Català (catalão)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (Chinês Simplificado)
中文 繁體 (Tradicional Chinês)
Corsu (corso)
Hrvatski (croata)
Čeština (Checo)
Dansk (dinamarquês)
Países Baixos (neerlandês)
Inglês (Inglês)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estónio)
Suomi (finlandês)
Francês (francês)
Frysk (frísio)
Galego (galego)
ქართული (Georgiano)
Deutsch (alemão)
Ελληνικά (Grego)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haitiano)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Havai (Havaiano)
עברית (Hebraico)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (húngaro)
Íslenska (islandês)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indonésio)
Gaeilge (irlandês)
Italiano (italiano)
日本語 (Japonês)
Basa Jawa (javanês)
ಕನ್ನಡ (Canarês)
Қазақ тілі (cazaque)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (coreano)
Kurdî (Curdo)
Кыргызча (Quirguiz)
ລາວ (Laociano)
Latina (latim)
Latviešu (letão)
Lietuvių (lituano)
Lëtzebuergesch (Luxemburgo)
Македонски (Macedónio)
Malgaxe (Malgaxe)
Bahasa Melayu (Malaio)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (maltês)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (Mongol)
नेपाली (Nepalês)
Norsk (norueguês)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Persa)
Polski (polaco)
Português (Português)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (romeno)
Русский (russo)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (Escocês)
Српски (sérvio)
Sesoto (Sesoto)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindi)
සිංහල (cingalês)
Slovenčina (eslovaco)
Slovenščina (esloveno)
Soomaali (somali)
Español (espanhol)
Basa Sunda (Sundanês)
Kiswahili (suaíli)
Svenska (sueco)
Tagalo (Tagalo)
Тоҷикӣ (Tajique)
தமிழ் (Tâmil)
Татарча (tártaro)
తెలుగు (Télugo)
ไทย (tailandês)
Türkçe (turco)
Türkmençe (Turcomanos)
Українська (ucraniano)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (uigur)
O'zbekcha (uzbeque)
Tiếng Việt (vietnamita)
Cymraeg (galês)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (iídiche)
Yorùbá (iorubá)
isiZulu (Zulu)
Africâner (africâner)
Shqip (albanês)
አማርኛ (amárico)
العربية (árabe)
Հայերեն (Arménio)
Azərbaycan dili (Azerbaijão)
Euskara (basco)
Беларуская (bielorrusso)
বাংলা (bengali)
Bosanski (bósnio)
Български (búlgaro)
မြန်မာဘာသာ (birmanês)
Català (catalão)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (Chinês Simplificado)
中文 繁體 (Tradicional Chinês)
Corsu (corso)
Hrvatski (croata)
Čeština (Checo)
Dansk (dinamarquês)
Países Baixos (neerlandês)
Inglês (Inglês)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estónio)
Suomi (finlandês)
Francês (francês)
Frysk (frísio)
Galego (galego)
ქართული (Georgiano)
Deutsch (alemão)
Ελληνικά (Grego)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haitiano)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Havai (Havaiano)
עברית (Hebraico)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (húngaro)
Íslenska (islandês)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indonésio)
Gaeilge (irlandês)
Italiano (italiano)
日本語 (Japonês)
Basa Jawa (javanês)
ಕನ್ನಡ (Canarês)
Қазақ тілі (cazaque)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (coreano)
Kurdî (Curdo)
Кыргызча (Quirguiz)
ລາວ (Laociano)
Latina (latim)
Latviešu (letão)
Lietuvių (lituano)
Lëtzebuergesch (Luxemburgo)
Македонски (Macedónio)
Malgaxe (Malgaxe)
Bahasa Melayu (Malaio)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (maltês)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (Mongol)
नेपाली (Nepalês)
Norsk (norueguês)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Persa)
Polski (polaco)
Português (Português)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (romeno)
Русский (russo)
Gagana Samoa (Samoa)
Gàidhlig (Escocês)
Српски (sérvio)
Sesoto (Sesoto)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindi)
සිංහල (cingalês)
Slovenčina (eslovaco)
Slovenščina (esloveno)
Soomaali (somali)
Español (espanhol)
Basa Sunda (Sundanês)
Kiswahili (suaíli)
Svenska (sueco)
Tagalo (Tagalo)
Тоҷикӣ (Tajique)
தமிழ் (Tâmil)
Татарча (tártaro)
తెలుగు (Télugo)
ไทย (tailandês)
Türkçe (turco)
Türkmençe (Turcomanos)
Українська (ucraniano)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (uigur)
O'zbekcha (uzbeque)
Tiếng Việt (vietnamita)
Cymraeg (galês)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (iídiche)
Yorùbá (iorubá)
isiZulu (Zulu)
ÁRABE PORTUGUÊS RUSSO ITALIANO COREANO HOLANDÊS POLACO TURCO SUECO INGLÊS ESPANHOL FRANCÊS ALEMÃO CHINÊS JAPONÊS HINDI BENGALI VIETNAMITA TAILANDÊS GREGO HEBRAICO ÁRABE PORTUGUÊS RUSSO ITALIANO COREANO HOLANDÊS POLACO TURCO SUECO INGLÊS ESPANHOL FRANCÊS ALEMÃO CHINÊS JAPONÊS HINDI BENGALI VIETNAMITA TAILANDÊS GREGO HEBRAICO
Traduza seus arquivos EPUB com IA

Para autores e editores

Tradução AI EPUB construída para livros longos

Nosso tradutor AI EPUB é feito para pessoas que publicam e-books completos, não páginas únicas. Você carrega um EPUB finalizado, escolhe um idioma de destino e o mecanismo neural trabalha em cada capítulo enquanto o livro mantém sua estrutura. EPUB significa Publicação Eletrônica, o formato refluível usado pela maioria dos leitores eletrônicos, onde o texto e o layout se ajustam a cada tela. Como o formato contém capítulos, um índice e imagens incorporadas, traduzi-lo bem exige mais do que trocar palavras uma de cada vez.

A tradução automática neural lê mais do que a única frase à sua frente. Ele analisa o parágrafo circundante, de modo que um nome de caractere recorrente, uma frase repetida ou um idioma que não se traduz literalmente é tratado no contexto e não palavra por palavra. Para um romance, um livro didático ou um guia longo, essa diferença aparece em centenas de páginas.

O mesmo mecanismo lida com ficção, guias de estudo, manuais e obras de referência. Você envia um arquivo e recebe de volta um EPUB traduzido, pronto para ler ou preparar para venda em um novo mercado.

Construímos esta página para escritores e pequenas editoras que desejam alcançar leitores em outro idioma sem reconstruir o livro do zero. A ordem original dos capítulos, os títulos e o estilo são apresentados, então a edição traduzida ainda se parece com o livro que você escreveu.

A tradução do AI EPUB mantém os capítulos e o layout intactos

O que a IA mantém intacto no seu eBook

Um EPUB é na verdade um pequeno pacote de arquivos HTML, estilos e imagens mantidos juntos por um mapa de conteúdo. Quando você traduz EPUB com IA aqui, o mecanismo substitui o texto legível e deixa essa estrutura de lado. Os arquivos de capítulos permanecem separados, o índice ainda contém links para os lugares certos e imagens, legendas e notas de rodapé mantêm sua posição. Você não precisa refluir o livro ou corrigir a navegação quebrada após o fato.

Tudo é executado no navegador, então você não instala software nem envia seu manuscrito por meio de um cliente de desktop. Ele funciona nas versões atuais do Chrome, Firefox e Safari, o que é adequado para escritores que rascunham em uma máquina e publicam em outra.

Quer uma visão geral? Nosso Tradutor EPUB a página aborda a ferramenta básica e os formatos que ela lê.

Por que os autores escolhem nosso tradutor AI EPUB

Problemas que um tradutor de e-books de IA resolve

Os problemas que um tradutor de e-books de IA resolve

A maioria dos autores enfrenta os mesmos problemas quando tenta publicar um livro em outro idioma. Veja como o mecanismo de IA lida com cada um deles.

  • Idiomas limitados. Muitas ferramentas cobrem apenas os idiomas mais falados. Este suporta 120+, incluindo regionais, para que você possa alcançar mercados menores que outros serviços ignoram.
  • Formatação quebrada. A tradução geralmente embaralha títulos, imagens ou quebras de capítulos. O mecanismo funciona no texto dentro de cada arquivo de capítulo e deixa o layout no lugar, para que o livro ainda abra de forma limpa em um e-reader.
  • Saída rígida e literal. A tradução palavra por palavra lê mal um livro inteiro. A IA sensível ao contexto mantém o tom e o idioma mais próximos do original, o que reduz a quantidade de edição que você faz depois.
  • Um arquivo de cada vez. Se você publicar uma série ou uma lista de espera, poderá enfileirar vários arquivos e traduzir o conjunto em uma única passagem, em vez de começar de novo para cada título.
  • Entregas bloqueadas. A saída permanece editável. Você pode abrir o EPUB traduzido, ajustar uma passagem sinalizada por um tradutor ou leitor nativo e prepará-la para distribuição.
  • Preocupações com a privacidade. Seu manuscrito não é armazenado após o término da sessão, o que importa quando o livro é um trabalho não publicado que você ainda não lançou.

O sistema é construído para lidar com arquivos grandes e períodos ocupados, de modo que um livro longo ou um lote de títulos ainda se move em um ritmo constante.

Traduza um eBook EPUB com IA e publique-o em qualquer loja

Traduza EPUB com IA e publique em qualquer loja

O arquivo traduzido funciona com as principais plataformas de leitores eletrônicos, incluindo Kindle, Apple Books, Google Play Books e Kobo. Você pode enviá-lo sem reformatar, o que mantém um cronograma de autopublicação no caminho certo.

Também é muito mais barato do que alugar o livro inteiro. A tradução automática custa apenas US$ 0,10 por palavra, enquanto a tradução humana geralmente custa cerca de US$ 0,22 por palavra. Para um título completo, essa diferença aumenta.

Quatro etapas do upload ao download. Ferramentas integradas de OCR e formatação mantêm o processo em quatro partes: configuração, upload, tradução e download. Não há nada para configurar na sua máquina.

Espaço para livros grandes.

O mecanismo pode processar até 5.000 páginas ou 1 gigabyte de texto pronto para EPUB em um único dia, o que abrange um omnibus, um box set ou uma grande obra de referência sem dividir o arquivo.

Descubra as principais vantagens de usar nosso tradutor AI EPUB

Como a tradução do AI EPUB se compara ao método antigo

Traduzir um livro costumava significar copiar texto do arquivo, executá-lo em uma ferramenta e reconstruir o EPUB manualmente. A tradução neural remove a maior parte disso. Você mantém o arquivo de origem como está, e o mecanismo lê a prosa com contexto suficiente para fazer escolhas sensatas sobre a redação. Relatórios, materiais de estudo e e-books se beneficiam disso pelo mesmo motivo: o significado de uma frase depende daqueles ao seu redor.

O outro ganho é o layout. O mecanismo funciona dentro do documento em vez de remover o texto, então um PDF, um arquivo Word ou um EPUB mantém sua estrutura. Os títulos permanecem, as quebras de capítulo permanecem e você evita a limpeza que costumava ocorrer após cada tradução.

Também é rápido. Um livro que levaria semanas para uma pessoa retorna em uma fração disso, o que lhe dá liberdade para gastar tempo nas partes que precisam de um olho humano, como verificar como uma passagem importante é lida no novo idioma. Se você está localizando um eBook para um novo mercado, geralmente é aí que você quer sua atenção.

Como funciona a tradução do AI EPUB, passo a passo

Comece com uma conta gratuita. Você envia um e-mail e alguns detalhes, e o painel se torna o lugar onde você envia arquivos, observa o progresso deles e mantém um registro das traduções finalizadas.

Em seguida, carregue o livro. Arraste o EPUB para a área de upload ou selecione-o no seu dispositivo. A ferramenta também lê outros tipos comuns se você trabalhar neles, incluindo Word, Excel, PowerPoint, texto simples, InDesign e CSV, portanto, um rascunho que você não exportou para EPUB ainda funciona.

Em seguida, defina os idiomas. Você escolhe o idioma de origem em que o livro foi escrito e, em seguida, o idioma de destino em que deseja. A lista abrange tanto a escrita formal quanto o trabalho criativo, de modo que um contrato e um romance são tratados da mesma maneira.

Clique em traduzir e o mecanismo neural será executado no arquivo. Quando terminar, você baixa o resultado. O EPUB traduzido mantém a estrutura do original, por isso está pronto para leitura ou envio para uma loja.

Como a saída é editável, você mesmo pode fazer uma passagem final ou entregá-la a um revisor antes de publicar. Essa mistura, IA para a maior parte do trabalho e uma pessoa para o polimento, é como a maioria dos autores obtém uma tradução limpa sem pagar pelo livro inteiro linha por linha.

Tradutor AI EPUB: perguntas comuns

Qual é a diferença entre um tradutor AI EPUB e uma ferramenta EPUB básica?

Uma ferramenta básica troca palavras. Um tradutor de IA lê primeiro o texto circundante, para que possa escolher o significado certo para uma palavra que tenha mais de um, manter o nome de um caractere consistente e lidar com expressões idiomáticas que não são traduzidas literalmente. Ao longo de um livro completo, essas escolhas resultam em uma leitura mais suave.

Ele mantém os capítulos, o índice e as imagens?

Sim. O mecanismo traduz o texto dentro de cada arquivo de capítulo e deixa o restante do pacote EPUB sozinho, para que a ordem dos capítulos, o índice vinculado, as imagens e as legendas permaneçam no lugar. Você não deveria ter que reconstruir a navegação.

Em quantos idiomas posso traduzir?

Mais de 120, incluindo idiomas regionais que ferramentas menores deixam de fora. Você define o idioma de origem e depois escolhe o idioma de destino.

A saída é boa o suficiente para ser publicada ou ainda preciso de um editor?

A IA faz o trabalho pesado e leva você até a maior parte do caminho. Para um livro que você está vendendo, um falante nativo ou revisor ainda deve lê-lo antes do lançamento. O arquivo permanece editável, então você pode corrigir qualquer passagem sinalizada sem perder a formatação.

Qual o tamanho do livro que posso enviar?

Até 1 gigabyte por arquivo, ou cerca de 5.000 páginas, o que abrange a maioria dos livros completos e até mesmo um omnibus sem dividi-lo.

O que acontece com meu manuscrito após a tradução?

Os arquivos não são armazenados após o término da sessão. Isso é importante para trabalhos não publicados que você não deseja que fiquem em um servidor.

Traduza seu eBook agora

Como funciona a tradução AI EPUB

01

Passo 1: Crie uma conta gratuita

Inscreva-se com um e-mail e alguns detalhes. O painel é onde você carrega livros, acompanha o progresso e mantém um registro das traduções finalizadas.

02

Passo 2: Carregue seu EPUB

Arraste o EPUB para a área de upload ou selecione-o no seu dispositivo. A ferramenta também lê Word, Excel, PowerPoint, texto simples, InDesign e CSV, caso você ainda não tenha exportado para EPUB.

03

Passo 3: Escolha os idiomas

Defina o idioma de origem em que o livro foi escrito e escolha o idioma de destino. A lista abrange mais de 120 idiomas, incluindo os regionais.

04

Passo 4: Traduzir e baixar

O mecanismo neural funciona em cada capítulo e você baixa o EPUB traduzido. Mantém a estrutura original, por isso está pronto para ler ou publicar.

Traduza seu eBook com IA

Cadastre-se e execute seu EPUB por meio de tradução neural em 120+ idiomas. Seus capítulos e formatação retornam intactos, prontos para alcançar leitores em um novo mercado.

Os Nossos Parceiros

Acentuar
Bloomberg
Citrix
P&G
SEIVA