מונה מילים מקוון של תמונות סרוקות

ספור מילים בתמונות בצורה מדויקת בעזרת כלי מקוון לספירת מילים של תמונה סרוקה בעזרת AI.

ספירת מילים של תמונה סרוקה באינטרנט
מונה מילים מקוון

כיצד לספור מילים במסמך סרוק?

מסמך WORD ספירת מילים לוגו מקוון

ספירת מילים במסמך סרוק יכולה להיות מאתגרת מכיוון שהטקסט בדרך כלל אינו ניתן לעריכה. עם זאת, אתה יכול להשתמש בתוכנת זיהוי תווים אופטי (OCR) כדי להמיר את הטקסט הסרוק לטקסט הניתן לעריכה, המאפשר לך לבצע ספירת מילים באמצעות תוכנת עיבוד תמלילים סטנדרטית. כך תוכל לעשות זאת:

  1. סרוק את המסמך באמצעות סורק או אפליקציית סריקה במכשיר הנייד שלך.
    שמור את המסמך הסרוק כקובץ PDF או תמונה.
  2. השתמש בתוכנת OCR כדי להמיר את המסמך הסרוק לטקסט הניתן לעריכה. ישנם כלי OCR רבים זמינים באינטרנט או כתוכנות עצמאיות. כמה אפשרויות פופולריות כוללות את Adobe Acrobat, Google Docs (שיש לה פונקציונליות OCR מובנית), או תוכנת OCR ייעודית כמו ABBYY FineReader או Tesseract.
  3. לאחר המרת הטקסט, פתח את המסמך בתוכנת עיבוד תמלילים כמו Microsoft Word או Google Docs.
  4. השתמש בתכונת ספירת המילים בתוכנת עיבוד התמלילים כדי לספור את המילים במסמך. ב-Microsoft Word, בדרך כלל תוכל למצוא את ספירת המילים בכרטיסייה "סקירה". ב-Google Docs, הוא ממוקם מתחת לתפריט "כלים".
  5. על ידי ביצוע שלבים אלה, תוכל לספור במדויק את המילים במסמך סרוק לאחר המרתו לטקסט הניתן לעריכה באמצעות תוכנת OCR.

הכירו את DocTranslator!

DocTranslator הוא שירות תרגום מקוון מתוחכם המאפשר למשתמשים להעלות פורמטים שונים של מסמכים, כולל Word, PDF ו-PowerPoint, ולתרגם אותם לשפות שונות. מינוף הכוח של מנוע Google Translate, DocTranslator תוכנן במיוחד עבור מסמכים וכולל תכונות נוספות שהופכות אותו למתאים יותר למטרה זו בהשוואה לשירותי תרגום סטנדרטיים.

יתרון משמעותי של DocTranslator הוא יכולתו לשמור על העיצוב של המסמך המקורי, תוך הבטחה שהקובץ המתורגם משקף את הפריסה והעיצוב של המקור. זה חשוב במיוחד עבור מסמכים עם מבנים מורכבים, כגון עלונים או קורות חיים. השירות גם מטפל ביעילות בקבצים גדולים תוך שמירה על תמונות וטבלאות בתרגום.

יתרה מכך, DocTranslator מציע ממשק אינטואיטיבי וידידותי יותר למשתמש הכולל פונקציונליות של גרירה ושחרור המפשטת את תהליך התרגום. הדיוק שלו, קלות השימוש, התמיכה הרחבה בפורמט קבצים והמחיר סביר, הופכים אותו לבחירה המובילה לתרגום שפה ערבית. בין אם מתרגמים מסמכים אישיים, הצעות עסקיות או מסמכים טכניים, DocTranslator מבטיח תוצאות אמינות ומדויקות.

האם אתה יכול לבצע ספירת מילים באפליקציית Adobe Scan או Acrobat Pro?

התשובה היא כן! גם Adobe Scan App וגם Acrobat Pro מציעות טכנולוגיית OCR (זיהוי תווים אופטי) שיכולה להמיר תמונות סרוקות לטקסט הניתן לעריכה, מה שמאפשר לספור את מספר המילים בתמונה סרוקה. כך תוכל לעשות זאת:

שימוש באפליקציית Adobe Scan:

  • שלב 1: פתח את אפליקציית Adobe Scan בסמארטפון או בטאבלט שלך.
  • שלב 2: סרוק את המסמך שברצונך לספור עבורו מילים.
  • שלב 3: לאחר השלמת הסריקה, בחר בלחצן "ערוך".
  • שלב 4: בחר בסמל "טקסט" מהתפריט התחתון.
  • שלב 5: הדגש את הטקסט שברצונך לספור.
  • שלב 6: בחר באפשרות "העתק" מהתפריט העליון.
  • שלב 7: פתח כל תוכנת עיבוד תמלילים במכשיר שלך, כגון Microsoft Word או Google Docs.
  • שלב 8: הדבק את הטקסט שהועתק בתוכנת עיבוד התמלילים.
  • שלב 9: השתמשו בכלי ספירת המילים בתוכנה כדי לספור את מספר המילים במסמך.

שימוש ב-Acrobat Pro:

  • שלב 1: פתח את Acrobat Pro בשולחן העבודה שלך.
  • שלב 2: בחר בכרטיסייה "כלים" מהתפריט העליון.
  • שלב 3: בחר באפשרות "זיהוי טקסט".
  • שלב 4: בחר "בקובץ זה" מהתפריט הנפתח.
  • שלב 5: Acrobat Pro תתחיל את תהליך ה-OCR ותמיר את התמונה הסרוקה לטקסט הניתן לעריכה.
  • שלב 6: לאחר השלמת תהליך ה-OCR, בחר באפשרות "ספירת מילים" מתפריט "כלים".
  • שלב 7: Acrobat Pro תספק לך דוח מפורט על מספר המילים, התווים, הפסקאות והעמודים במסמך.

לסיכום, גם Adobe Scan App וגם Acrobat Pro מציעות טכנולוגיית OCR שיכולה להמיר תמונות סרוקות לטקסט הניתן לעריכה, מה שמאפשר לספור את מספר המילים בתמונה סרוקה.

סטטיסטיקה ספציפית
מעורבות משתמשים

DocTranslation מתגאה במדדי מעורבות משתמשים מרשימים, כאשר למעלה מ-80% מהמשתמשים הראשונים חוזרים לתרגומים עתידיים. בנוסף, הפלטפורמה שלנו שומרת על שיעור שביעות רצון גבוה, כאשר 95% מהלקוחות דירגו את החוויה שלהם כמעולה או טובה. משך ההפעלה הממוצע ממשיך לגדול, ומשקף את קלות השימוש והאמון שהמשתמשים שלנו נותנים באיכות ובאמינות של הפלטפורמה.

שיחות יומיות

DocTranslation מאפשר תקשורת בין-תרבותית משמעותית באמצעות אלפי שיחות יומיות. הפלטפורמה מעבדת יותר מ-20,000 בקשות תרגום ייחודיות מדי יום, המשתרעות על פני מסמכים במספר פורמטים. פעילות יומיומית חזקה זו מדגימה את היכולת של DocTranslation להתמודד עם נפחים גבוהים ביעילות, ועוזרת לאנשים ולעסקים לגשר על מחסומי שפה בצורה חלקה.

גודל נתוני אימון

מנוע תרגום הבינה המלאכותית החדיש של DocTranslation מופעל על ידי נתוני אימון עצומים, עם מיליארדי מילים שמקורם במערכי נתונים מגוונים ורב-לשוניים. נתוני הכשרה נרחבים אלו מאפשרים למערכת שלנו להבין מבני שפה בעלי ניואנסים וביטויים אידיומטיים, וכתוצאה מכך תרגומים שהם גם מדויקים מבחינה הקשרית וגם רגישים מבחינה תרבותית. הכשרה מקיפה כזו מבטיחה שמשתמשים יקבלו תרגומים באיכות גבוהה באופן עקבי בכל השפות הנתמכות.

קבל תרגום לקובץ עכשיו!

הירשם היום וגלה את העוצמה של DocTranslator ומה זה יכול לעשות עבור המוסד הפיננסי שלך.

השותפים שלנו