תרגם תעודת לידה

תרגם את כל המסמכים שלך, רק על ידי לחיצה על הכפתור למטה, עם המתרגם המקוון הנוח שלנו!

תרגם תמונה של תעודת לידה
תקשורת מהפכה

מי יכול לתרגם תעודת לידה בארה"ב?

לוגו שירותי תרגום בריאות
  1. שירותי תרגום מקומיים: חפש שירותי תרגום באזור שלך. משרדי תרגום רבים מציעים תרגומים מוסמכים שלעיתים מלווים בשירות נוטריון. אתה יכול למצוא אותם דרך ספריות מקוונות או רישומי עסקים מקומיים.

  2. נוטריונים: חלק מהנוטריונים מציעים או קשורים לשירותי תרגום. אתה יכול למצוא נוטריון בבנקים מקומיים, במשרדי עורכי דין או דרך אתרי אינטרנט ממשלתיים.

  3. שירותי תרגום מקוונים: ישנם שירותים מקוונים בעלי מוניטין המספקים תרגומים מוסמכים ונוטריוניים. לעתים קרובות יש להם תהליך פשוט שבו אתה מעלה את המסמך שלך, והם שולחים לך את העותק המתורגם והנוטריוני.

  4. ארגונים קהילתיים: באזורים מסוימים, ארגונים קהילתיים, במיוחד אלה המשרתים מהגרים, עשויים להציע שירותי תרגום ואישור נוטריון או יכולים להפנות אותך לספקים אמינים.

  5. שגרירויות או קונסוליות: אם התרגום מיועד לשימוש במדינה מסוימת, השגרירות או הקונסוליה של אותה מדינה עשויות לספק שירותי תרגום או להציע מתרגמים מוסמכים.

  6. משרדים משפטיים: משרדי עורכי דין מסוימים מספקים שירותי תרגום ונוטריון, במיוחד אלו המתמחים בדיני הגירה.

הכירו את DocTranslator!

DocTranslator הוא שירות תרגום מקוון מתוחכם המאפשר למשתמשים להעלות פורמטים שונים של מסמכים, כולל Word, PDF ו-PowerPoint, ולתרגם אותם לשפות שונות. ממנף את הכוח של מנוע Google Translate, DocTranslator תוכנן במיוחד עבור מסמכים וכולל תכונות נוספות שהופכות אותו למתאים יותר למטרה זו בהשוואה לשירותי תרגום סטנדרטיים.

שירותי תרגום תעודות לידה

תרגומים מאושרים של תעודות לידה הם מסמך חיוני עבור אנשים רבים, במיוחד אלה שמקורם במדינות שאינן דוברות אנגלית. למעשה, תעודות לידה מכ-90 מדינות שונות צריכות להיות מתורגמות לאנגלית למטרות שונות כגון קבלת ויזה, שימוש במשרד הדרכונים, משפטים, אקדמיים ועוד הרבה מטרות רשמיות. ללא תרגומים מוסמכים, אנשים יכולים להתמודד עם מחסומים משמעותיים, כולל חוסר היכולת להבטיח תעסוקה או ללמוד במכללה או אפילו לנהוג במכוניות שלהם.

ב-DocTranslator, אנו מחויבים להעצמת אנשים על ידי אספקת התרגומים הדרושים כדי לעזור להם להצליח בחייהם האישיים והמקצועיים. לצוות שלנו ניסיון רב בתרגום תעודות לידה שהונפקו מכל קצוות העולם, והוא סוג המסמכים הנפוץ ביותר שאנו מטפלים בו.

התרגומים המוסמכים שלנו מתקבלים על ידי מגוון ארגונים, כולל הגירה בארה"ב (אישור USCIS), המחלקה לכלי רכב (DMV) ומוסדות אקדמיים ומשפטיים. אנו מחויבים לספק תרגום מהיר ומדויק העומד בסטנדרטים הגבוהים ביותר של איכות.

מי יכול לתרגם תעודת לידה עבור USCIS?

בהתעמקות בתחום הטרנספורמציות הלשוניות, השירותים הניתנים בתחום הקדוש של תרגומי תעודות לידה הם בעלי חשיבות עליונה עבור שפע של אנשים, במיוחד אלה שמקורם בארצות שבהן השפה האנגלית אינה חובקת את הלשון האנגלית. ואכן, הדרישות לתרגום תעודות לידה משתרעות על פני כ-90 מדינות מגוונות, המספקות מענה לצרכים מגוונים, החל מרכישת ויזה ועד רכישת דרכונים, שלא לדבר על ההכרחיות שלה בהקשרים משפטיים, אקדמיים ורשמיים אחרים. נטולי תרגומים מוסמכים, אנשים עלולים למצוא את עצמם מרותקים למכשולים אדירים, הכוללים את רוח הרפאים של חסימות תעסוקה, מניעה אקדמית ואפילו צמצום האוטונומיה של כלי הרכב שלהם.

כעת, הבה נצא למסע לחשיפת מתמודדים פוטנציאליים:

  1. בלשנים מוסמכים של איגוד המתרגמים האמריקאי (ATA): אל תסתכל רחוק יותר מ-ATA הנערץ, מעוז של מאורות לשוניים בארצות הברית. הם מכילים קומנדיום של מתרגמים מוסמכים המיומנים בתרגומים משפטיים, הכוללים קלפי לידה.
  2. בלשנים מוסמכים של האגודה הלאומית של מתורגמני משפט ומתרגמים (NAJIT): שדרה נוספת בת קיימא, NAJIT מתהדרת בקבוצה של מתרגמים מאושרים המתמחים בתרגומים משפטיים, כולל קלפי לידה.
  3. קונסורציית תרגום שאושרה על ידי USCIS: חפשו נחמה בקונגלומרטי תרגום המקודשים על ידי USCIS לטיפול במסמכים הקשורים להגירה, כולל קלפי לידה.
  4. בלשנים מוסמכים על ידי ממשלה או בעלי אישור בית משפט: רשויות מקומיות או מדינתיות רבות אוצרות בעצמן אוסף של בלשנים מוסמכים. זה יהיה נבון לחקור את הדרכים הללו או לבקש הדרכה מהשיפוט המקומי שלך.

זכור שכדי שכתב היד המתורגם שלך יצליח להסכים עם USCIS, עליו להיות מלווה באישור מהמתרגם המאשש את אמיתותו ושלמותו.

מה אנחנו יכולים לעשות

אנשים שמגיעים לאמריקה צריכים תעודות לידה. חלקם לא יודעים אנגלית טוב. כלי זה עוזר להם לקבל תעודות לידה במהירות.

האם אני יכול לתרגם את תעודת הלידה שלי למטרות הגירה?

לא, אתה לא יכול . אנו מציעים לך לשכור מתרגם מקצועי שיבצע תרגום מדויק של המסמך המקורי.

כמו כן, אם אתה עשוי להזדקק לתרגום דף אינטרנט שלם לכל שפה עבור האתר שלך, או של חבר שלך, או של הבוס, לא משנה, אתה יכול לבקר את השותפים שלנו - Conveythis.com , בכנות אתה באמת צריך לבקר בדף הזה, פשוט כדי לראות כמה יפה העמוד שלהם נראה.

DocTranslator​

DocTranslator.com – הוא כלי תרגום מסמכים אוטומטי הממיר כל קובץ PDF, Word או Excel ליותר מ-100 שפות. נבנה מתוך מחשבה על פשטות, כלי זה מציע את המחירים הנמוכים ביותר על פני כדור הארץ החל מ-$0.001 למילה. זה זול פי 60 מהתעריף התחרותי ביותר שמציעים בני אדם החיים באזור הכי מעורפל והכי זול בעולם.

הדרך הטובה ביותר לתרגם את תעודת הלידה שלך

צפה בסרטון הקצר הזה כדי לגלות את הדרך הטובה ביותר לתרגם כל מסמך שאתה צריך!

הפעל וידאו
סטטיסטיקה ספציפית
מעורבות משתמשים

DocTranslation מתגאה במדדי מעורבות משתמשים מרשימים, כאשר למעלה מ-80% מהמשתמשים הראשונים חוזרים לתרגומים עתידיים. בנוסף, הפלטפורמה שלנו שומרת על שיעור שביעות רצון גבוה, כאשר 95% מהלקוחות דירגו את החוויה שלהם כמעולה או טובה. משך ההפעלה הממוצע ממשיך לגדול, ומשקף את קלות השימוש והאמון שהמשתמשים שלנו נותנים באיכות ובאמינות הפלטפורמה.

שיחות יומיות

DocTranslation מאפשר תקשורת בין-תרבותית משמעותית באמצעות אלפי שיחות יומיות. הפלטפורמה מעבדת יותר מ-20,000 בקשות תרגום ייחודיות מדי יום, המשתרעות על פני מסמכים במספר פורמטים. פעילות יומיומית חזקה זו מדגימה את היכולת של DocTranslation להתמודד עם נפחים גבוהים ביעילות, ועוזרת לאנשים ולעסקים לגשר על מחסומי שפה בצורה חלקה.

גודל נתוני אימון

מנוע תרגום הבינה המלאכותית החדיש של DocTranslation מופעל על ידי נתוני אימון עצומים, עם מיליארדי מילים שמקורם במערכי נתונים מגוונים ורב-לשוניים. נתוני הכשרה נרחבים אלו מאפשרים למערכת שלנו להבין מבני שפה בעלי ניואנסים וביטויים אידיומטיים, וכתוצאה מכך תרגומים שהם גם מדויקים מבחינה הקשרית וגם רגישים מבחינה תרבותית. הכשרה מקיפה כזו מבטיחה שמשתמשים יקבלו תרגומים באיכות גבוהה באופן עקבי בכל השפות הנתמכות.

נדרשים שלבים
איך זה עובד

שלב 1: צור חשבון בחינם

התחל את מסע התרגום שלך על ידי הקמת חשבון בחינם בפלטפורמה שלנו. זה לוקח רק כמה רגעים כדי לספק את המידע הבסיסי שלך ולאשר את כתובת הדוא"ל שלך. חשבון זה ישמש כמרכז המותאם אישית שלך להעלאה, מעקב וניהול של כל פרויקטי התרגום שלך.

שלב 2: העלה קובץ

לאחר הכניסה, הגיע הזמן להעלות את המסמך שלך. המערכת שלנו תומכת במגוון רחב של פורמטים, כולל MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign ו-CSV. פשוט גרור ושחרר את הקובץ שלך או השתמש באפשרות "עיון" כדי לבחור את הקובץ מהמכשיר שלך.

שלב 3: בחר את שפת המקור והיעד

ציין את השפה שבה נכתב המסמך המקורי שלך. לאחר מכן, בחר את שפת היעד שאליה תרצה שהמסמך יתורגם. עם הרשימה הנרחבת שלנו של שפות נתמכות, תמצא את ההתאמה המושלמת לקהל שלך, בין אם זה להצעה עסקית או מסע פרסום יצירתי.

שלב 4: לחץ על לחצן תרגום והורד

לאחר שהגדרת את העדפות השפה שלך, לחץ על כפתור "העלה" כדי להתחיל בעיבוד. שבו והירגע בזמן שמערכת התרגום המתקדמת שלנו עובדת על הקובץ שלך, שומרת על הפריסה והסגנון המקוריים תוך אספקת תרגום מדויק.

קבל תרגום לקובץ עכשיו!

הירשם היום וגלה את העוצמה של DocTranslator ומה זה יכול לעשות עבור המוסד הפיננסי שלך.

השותפים שלנו

בחר קובץ

גרור ושחרר קבצים כאן, או דפדף במחשב שלך.