Alimenté par l'IA · 120+ langues

Traducteur de documents DeepL

Améliorez-vous avec nous ! Essayez une alternative rapide et précise au traducteur DeepL !

Taille maximale du fichier 1 Go Conserve le formatage d'origine
Inscription gratuite

Télécharger ou déposer un document à traduire

Taille maximale du fichier 1 Go

.PDF .DOCX .PPTX .XLSX .TXT .JPG .PNG .IDML .ÉPUBE .HTML
Afrikaans (afrikaans)
Shqip (albanais)
አማርኛ (amharique)
العربية (arabe)
Հայերեն (arménien)
Azərbaycan dili (Azerbaïdjan)
Euskara (basque)
Беларуская (biélorusse)
বাংলা (bengali)
Bosanski (Bosniaque)
Български (bulgare)
မြန်မာဘာသာ (birman)
Català (catalan)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (chinois simplifié)
中文 繁體 (Traditionnel chinois)
Corsu (corse)
Hrvatski (croate)
Čeština (tchèque)
Dansk (danois)
Pays-Bas (néerlandais)
Anglais (anglais)
Espéranto (espéranto)
Eesti (estonien)
Suomi (finnois)
Français (Français)
Frysk (frison)
Galego (galicien)
ქართული (géorgien)
Deutsch (allemand)
Ελληνικά (grec)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haïtien)
Haoussa (Hausa)
'Ōlelo Hawaiʻi (hawaïen)
עברית (hébreu)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (hongrois)
Íslenska (islandais)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (indonésien)
Gaeilge (irlandais)
Italiano (italien)
日本語 (japonais)
Basa Jawa (javanais)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
Қазақ тілі (Kazakh)
ខ្មែរ (khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (coréen)
Kurdî (kurde)
Кыргызча (kirghize)
ລາວ (Laotien)
Latina (latin)
Latviešu (letton)
Lietuvių (lituanien)
Lëtzebuergesch (Luxembourg)
Македонски (Macédonien)
Malgache (malgache)
Bahasa Melayu (malais)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (maltais)
Te Reo Maori (Maori)
मराठी (marathi)
Монгол хэл (mongol)
नेपाली (népalais)
Norsk (norvégien)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (persan)
Polski (polonais)
Português (portugais)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (roumain)
Русский (russe)
Gagana Samoa (Samoan)
Gàidhlig (écossais)
Српски (serbe)
Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (sinhala)
Slovenčina (slovaque)
Slovenščina (slovène)
Soomaali (somali)
Español (espagnol)
Basa Sunda (sundanais)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (suédois)
Tagalog (Tagalog)
Тоҷикӣ (tadjik)
தமிழ் (Tamoul)
Татарча (tatar)
తెలుగు (Télougou)
ไทย (thaïlandais)
Türkçe (turc)
Türkmençe (Turkmène)
Українська (ukrainien)
اردو (ourdou)
ئۇيغۇرچە (Ouïghour)
O'zbekcha (Ouzbek)
Tiếng Việt (vietnamien)
Cymraeg (gallois)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (yiddish)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (zoulou)
Afrikaans (afrikaans)
Shqip (albanais)
አማርኛ (amharique)
العربية (arabe)
Հայերեն (arménien)
Azərbaycan dili (Azerbaïdjan)
Euskara (basque)
Беларуская (biélorusse)
বাংলা (bengali)
Bosanski (Bosniaque)
Български (bulgare)
မြန်မာဘာသာ (birman)
Català (catalan)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (chinois simplifié)
中文 繁體 (Traditionnel chinois)
Corsu (corse)
Hrvatski (croate)
Čeština (tchèque)
Dansk (danois)
Pays-Bas (néerlandais)
Anglais (anglais)
Espéranto (espéranto)
Eesti (estonien)
Suomi (finnois)
Français (Français)
Frysk (frison)
Galego (galicien)
ქართული (géorgien)
Deutsch (allemand)
Ελληνικά (grec)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haïtien)
Haoussa (Hausa)
'Ōlelo Hawaiʻi (hawaïen)
עברית (hébreu)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyar (hongrois)
Íslenska (islandais)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (indonésien)
Gaeilge (irlandais)
Italiano (italien)
日本語 (japonais)
Basa Jawa (javanais)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
Қазақ тілі (Kazakh)
ខ្មែរ (khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (coréen)
Kurdî (kurde)
Кыргызча (kirghize)
ລາວ (Laotien)
Latina (latin)
Latviešu (letton)
Lietuvių (lituanien)
Lëtzebuergesch (Luxembourg)
Македонски (Macédonien)
Malgache (malgache)
Bahasa Melayu (malais)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (maltais)
Te Reo Maori (Maori)
मराठी (marathi)
Монгол хэл (mongol)
नेपाली (népalais)
Norsk (norvégien)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (persan)
Polski (polonais)
Português (portugais)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (roumain)
Русский (russe)
Gagana Samoa (Samoan)
Gàidhlig (écossais)
Српски (serbe)
Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (sinhala)
Slovenčina (slovaque)
Slovenščina (slovène)
Soomaali (somali)
Español (espagnol)
Basa Sunda (sundanais)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (suédois)
Tagalog (Tagalog)
Тоҷикӣ (tadjik)
தமிழ் (Tamoul)
Татарча (tatar)
తెలుగు (Télougou)
ไทย (thaïlandais)
Türkçe (turc)
Türkmençe (Turkmène)
Українська (ukrainien)
اردو (ourdou)
ئۇيغۇرچە (Ouïghour)
O'zbekcha (Ouzbek)
Tiếng Việt (vietnamien)
Cymraeg (gallois)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (yiddish)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (zoulou)
ARABE PORTUGAIS RUSSE ITALIEN CORÉEN NÉERLANDAIS POLONAIS TURC SUÉDOIS ANGLAIS ESPAGNOL FRANÇAIS ALLEMAND CHINOIS JAPONAIS HINDI BENGALI VIETNAMIEN THAÏLANDAIS GREC HÉBREU ARABE PORTUGAIS RUSSE ITALIEN CORÉEN NÉERLANDAIS POLONAIS TURC SUÉDOIS ANGLAIS ESPAGNOL FRANÇAIS ALLEMAND CHINOIS JAPONAIS HINDI BENGALI VIETNAMIEN THAÏLANDAIS GREC HÉBREU
Example of DeepL Document Translator Alternative

Révolutionner la communication

Existe-t-il quelque chose de mieux que DeepL ?

Il existe de nombreux outils intéressants pour traduction de documents, mais une chose qui a toujours manqué est un moyen de traduire facilement plusieurs documents à la fois. En d’autres termes, ce n’est pas très efficace si vous devez passer par plusieurs étapes à chaque fois que vous souhaitez vous assurer que vos documents traduits sont cohérents avec la source.

C'est pourquoi nous sommes si enthousiasmés par DocTranslator, qui vous permet de traduire des documents en masse et d'obtenir des résultats de haute qualité sans aucun problème ! En fait, nous pensons que c’est le meilleur outil disponible pour traduire plusieurs documents à la fois.

Google Translate

Rencontrez DocTranslator !

DocTranslator est un service de traduction en ligne sophistiqué qui permet aux utilisateurs de télécharger divers formats de documents, y compris Word, PDF et PowerPoint, et de les faire traduire dans différentes langues. Tirant parti de la puissance du moteur Google Translate, DocTranslator est spécifiquement conçu pour les documents et inclut des fonctionnalités supplémentaires qui le rendent plus adapté à cet usage par rapport aux services de traduction standard.

Translate PDF logo

Présentation de DocTranslator

DocTranslator est spécifiquement conçu pour contourner les pare-feu de bureau et la fiabilité de la plate-forme. Le Web d'abord service de traduction en ligne de documents est développé pour fonctionner dans n'importe quel navigateur Web moderne, qu'il s'agisse de Google Chrome, Mozilla Firefox ou Apple Safari.

DocTranslator présente les avantages suivants :

  • Il est toujours activé. Vous pouvez vous y connecter depuis n'importe quel navigateur, qu'il s'agisse d'un ordinateur de bureau ou d'un mobile (aucune application requise)
  • Il prend en charge MS Word (.docx), MS Excel (.xlsx) et Adobe PDF (.pdf)
  • Il offre un niveau gratuit pour les documents de moins de 1 000 mots (pas de PDF cependant !)
  • Il est proposé à un prix très compétitif pour un traducteur automatique : 0,005 $/mot. C'est une fraction du coût de la traduction humaine professionnelle.
  • Le délai moyen d'exécution n'est que de quelques minutes. Comparez cela à plusieurs jours de production humaine !
Essayez le meilleur traducteur
JPEG to PDF online converter

5 étapes simples et faciles pour traduire n'importe quel document en utilisant DocTranslator !

Si vous avez déjà utilisé Google Translate pour traduire du texte d’une langue à une autre, vous savez que ce n’est pas toujours un processus précis. Même si cela s'est beaucoup amélioré au fil des années, il y a encore certaines choses qu'il ne comprend tout simplement pas.

Le problème est que Google Translate a été conçu pour traduire entre les langues humaines. Il ne sait pas comment traduire les modèles d’apprentissage profond en texte lisible par l’homme.

C'est pourquoi nous avons créé DocTranslator : un outil logiciel puissant qui traduit les modèles d'apprentissage profond en texte lisible par l'homme. Notre technologie permet de comprendre facilement ce que fait votre modèle afin que vous puissiez prendre de meilleures décisions lorsque vous l'utilisez dans votre entreprise ou vos efforts de recherche.

Essayez le meilleur traducteur
Document Translation Cost logo

Limite du traducteur de documents DeepL ?

Malheureusement, les outils gratuits présentent quelques limites traduire PDF documents en ligne.

Premièrement, vous ne pouvez traduire que jusqu’à 500 pages par mois avec le service gratuit. Si vous avez besoin de plus que cela, vous devrez passer à l'un des forfaits payants de DeepL.

Deuxièmement, les documents doivent être en anglais ou en espagnol ; les autres langues ne sont pas prises en charge pour le moment.

Troisièmement, si votre PDF fait plus de 10 Mo, il ne sera pas traduit à l'aide de l'outil gratuit de DeepL. DocTranslator, en revanche, gère les fichiers jusqu'à 1 Go.

DeepL translator app

Application de traduction DeepL

DeepL dispose d'une application de traduction qui fonctionne avec les systèmes d'exploitation iOS et Android. Vous pouvez facilement le télécharger depuis l'Apple App Store ou Google Play et commencer à l'utiliser immédiatement !

Avec cette application, vous pourrez utiliser l'appareil photo de votre téléphone pour traduire du texte en temps réel. Il vous suffit de pointer votre appareil photo vers un panneau ou un menu, puis de le faire traduire dans la langue de votre choix. Vous pouvez également utiliser la fonction de saisie vocale si vous ne souhaitez pas faire sortir l'appareil photo de votre téléphone ou si le texte n'est pas suffisamment éclairé ou clair pour être lu par l'appareil photo de l'appareil.

Si vous vous inquiétez de la confidentialité lorsque vous utilisez l'application de traduction de DeepL, ne le soyez pas ! L'application n'enregistre aucune donnée sur ce que vous avez traduit ou sur la fréquence à laquelle vous l'utilisez ; au lieu de cela, elle stocke vos traductions dans une base de données interne à laquelle seuls les autres utilisateurs connectés à leurs comptes peuvent accéder (et seulement s'ils le souhaitent).

Vous pouvez même utiliser cette application comme dictionnaire si tout ce dont vous avez besoin est de simples traductions de mots ou de phrases. Tapez simplement ce que vous souhaitez traduire, puis appuyez sur « Traduire » depuis l'application elle-même !

DeepL vs Google Translate accuracy

DeepL est-il plus précis que Google Traduction ?

Oui! DeepL est un système de traduction automatique gratuit et open source qui utilise des réseaux de neurones, qui traduisent votre texte avec un degré élevé de précision.

Google Translate, en revanche, est un traduction automatique en ligne service qui traduit du texte d'une langue à une autre à l'aide d'algorithmes statistiques. Bien que Google Translate offre certaines options aux utilisateurs payants et offre un niveau de précision supérieur à celui des autres services en ligne, il n'est toujours pas proche d'égaler la qualité des traductions de DeepL.

Meilleure alternative à Google Translate

Regardez cette courte vidéo pour découvrir quel traducteur est le meilleur et pourquoi !

Étapes requises

COMMENT ÇA MARCHE?

01

Étape 1 : Créez un compte DocTranslator gratuit

Notre processus de création de compte gratuit prend quelques minutes. Il suffit de cliquer sur le bouton d’inscription et de remplir notre page d’inscription. Les détails nécessaires incluent votre nom, votre adresse e-mail et votre mot de passe.

02

Étape 2 : Télécharger le fichier

Vous pouvez importer des fichiers MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign et CSV dans notre traducteur. Glissez-déposez les fichiers ou parcourez votre appareil pour les importer.

03

Étape 3 : Sélectionnez les langues

Choisissez la langue d'origine de votre document et sélectionnez la langue cible. Saisissez la langue ou parcourez notre collection pour sélectionner l'option souhaitée.

04

Étape 4 : Cliquez sur « Traduire » et téléchargez le fichier

Êtes-vous satisfait de votre choix de langue ? Cliquez sur « Traduire ». Le fichier sera téléchargé et traduit. Mieux encore, vous pouvez vous attendre à retrouver la langue et le style d'origine, tout en conservant une traduction fidèle à vos besoins.

FAQ sur le traducteur de documents DeepL

Foire aux questions

Quelle est la limite de taille de fichier pour la traduction de documents DeepL ?

L'outil de documentation gratuit de DeepL ne gère que les PDF jusqu'à environ 10 Mo. DocTranslator, en revanche, accepte des fichiers jusqu'à 1 Go ou 5 000 pages, vous pouvez donc traduire de gros documents sans les diviser.

Dans combien de langues DocTranslator peut-il traduire des documents ?

DocTranslator prend en charge 120+ langues. Vous téléchargez votre fichier, choisissez la langue source et cible et téléchargez la copie traduite en quelques minutes.

Quels formats de fichiers DocTranslator prend-il en charge ?

DocTranslator traduit DOCX, PDF, XLSX, PPTX, IDML, TXT, CSV, JSON, JPG et PNG. L'OCR intégré lit les PDF et les images numérisés, et le formatage et la mise en page d'origine sont conservés intacts.

Est-ce que DocTranslator conserve le formatage et la mise en page d'origine ?

Oui. DocTranslator préserve les polices, les tableaux, les images et la mise en page, de sorte que votre document traduit ressemble exactement à l'original, uniquement dans la langue que vous avez sélectionnée.

Combien coûte DocTranslator ?

La traduction par IA coûte 0,005 $ par mot. Il existe également un essai de 7 jours à 2 $ (10 pages ou 3 000 mots), un forfait mensuel à 14,99 $ par mois (100 pages ou 30 000 mots) et un forfait annuel à 135 $ par an (environ 11,25 $ par mois).

DocTranslator peut-il produire des traductions certifiées pour l'USCIS ?

La traduction par IA est idéale pour la compréhension et l'utilisation quotidienne, mais les traductions certifiées ou notariées, par exemple pour USCIS, nécessitent une traduction humaine.

Traduisez votre fichier maintenant !

Inscrivez-vous dès aujourd'hui et découvrez la puissance de DocTranslator et à quel point cela fera une différence pour vous et votre entreprise.

Nos partenaires

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP