Rivoluzionare la comunicazione

Traduci documenti Word

Basta premere il pulsante qui sotto e caricare il tuo documento per ottenere la traduzione più veloce!

Dimensione massima del file 1 GB Mantiene la formattazione originale
Iscriviti gratis

Carica o rilascia il documento da tradurre

Dimensione massima del file 1 GB

.PDF .DOCX .PPTX .XLSX .TXT .JPG .PNG .IDML .EPUB .HTML
Afrikaans (afrikaans)
Shqip (albanese)
አማርኛ (amarico)
العربية (arabo)
Հայերեն (armeno)
Azərbaycan dili (Azerbaigian)
Euskara (basco)
Беларуская (bielorusso)
বাংলা (bengalese)
Bosanski (bosniaco)
Български (bulgaro)
မြန်မာဘာသာ (birmano)
Català (catalano)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (cinese semplificato)
中文 繁體 (Cinese tradizionale)
Corsu (Corso)
Hrvatski (croato)
Čeština (ceco)
Dansk (danese)
Paesi Bassi (olandese)
Inglese (inglese)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estone)
Suomi (finlandese)
Français (francese)
Frysk (frisone)
Galego (galiziano)
ქართული (georgiano)
Tedesco (tedesco)
Ελληνικά (greco)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haitiano)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (hawaiano)
עברית (ebraico)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Ungherese (ungherese)
Íslenska (islandese)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (indonesiano)
Gaeilge (irlandese)
Italiano (Italiano)
日本語 (giapponese)
Basa Jawa (giavanese)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
Қазақ тілі (kazako)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (coreano)
Kurdî (curdo)
Кыргызча (kirghiso)
ລາວ (Laotiano)
Latina (latino)
Latviešu (lettone)
Lietuvių (lituano)
Lëtzebuergesch (Lussemburgo)
Македонски (macedone)
Malgascio (malgascio)
Bahasa Melayu (malese)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (maltese)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (mongolo)
नेपाली (nepalese)
Norsk (norvegese)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (persiano)
Polski (polacco)
Português (portoghese)
ਪੰਜਾਬੀ (punjabi)
Română (rumeno)
Русский (russo)
Gagana Samoa (samoano)
Gàidhlig (scozzese)
Српски (serbo)
Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Sinhala)
Slovenčina (slovacco)
Slovenščina (sloveno)
Soomaali (somalo)
Español (spagnolo)
Basa Sunda (sundanese)
Kiswahili (swahili)
Svenska (svedese)
Tagalog (Tagalog)
Тоҷикӣ (tagiko)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (tataro)
తెలుగు (telugu)
ไทย (tailandese)
Türkçe (turco)
Türkmençe (Turkmeno)
Українська (ucraino)
اردو (urdu)
ئۇيغۇرچە (uiguro)
O'zbekcha (uzbeko)
Tiếng Việt (vietnamita)
Cymraeg (gallese)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (yiddish)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (Zulu)
Afrikaans (afrikaans)
Shqip (albanese)
አማርኛ (amarico)
العربية (arabo)
Հայերեն (armeno)
Azərbaycan dili (Azerbaigian)
Euskara (basco)
Беларуская (bielorusso)
বাংলা (bengalese)
Bosanski (bosniaco)
Български (bulgaro)
မြန်မာဘာသာ (birmano)
Català (catalano)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (cinese semplificato)
中文 繁體 (Cinese tradizionale)
Corsu (Corso)
Hrvatski (croato)
Čeština (ceco)
Dansk (danese)
Paesi Bassi (olandese)
Inglese (inglese)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (estone)
Suomi (finlandese)
Français (francese)
Frysk (frisone)
Galego (galiziano)
ქართული (georgiano)
Tedesco (tedesco)
Ελληνικά (greco)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haitiano)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (hawaiano)
עברית (ebraico)
हिंदी (hindi)
Hmoob (Hmong)
Ungherese (ungherese)
Íslenska (islandese)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (indonesiano)
Gaeilge (irlandese)
Italiano (Italiano)
日本語 (giapponese)
Basa Jawa (giavanese)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
Қазақ тілі (kazako)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (coreano)
Kurdî (curdo)
Кыргызча (kirghiso)
ລາວ (Laotiano)
Latina (latino)
Latviešu (lettone)
Lietuvių (lituano)
Lëtzebuergesch (Lussemburgo)
Македонски (macedone)
Malgascio (malgascio)
Bahasa Melayu (malese)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (maltese)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (mongolo)
नेपाली (nepalese)
Norsk (norvegese)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (persiano)
Polski (polacco)
Português (portoghese)
ਪੰਜਾਬੀ (punjabi)
Română (rumeno)
Русский (russo)
Gagana Samoa (samoano)
Gàidhlig (scozzese)
Српски (serbo)
Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Sinhala)
Slovenčina (slovacco)
Slovenščina (sloveno)
Soomaali (somalo)
Español (spagnolo)
Basa Sunda (sundanese)
Kiswahili (swahili)
Svenska (svedese)
Tagalog (Tagalog)
Тоҷикӣ (tagiko)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (tataro)
తెలుగు (telugu)
ไทย (tailandese)
Türkçe (turco)
Türkmençe (Turkmeno)
Українська (ucraino)
اردو (urdu)
ئۇيغۇرچە (uiguro)
O'zbekcha (uzbeko)
Tiếng Việt (vietnamita)
Cymraeg (gallese)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (yiddish)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (Zulu)
ARABO PORTOGHESE RUSSO ITALIANO COREANO OLANDESE POLACCO TURCO SVEDESE INGLESE SPAGNOLO FRANCESE TEDESCO CINESE GIAPPONESE HINDI BENGALESE VIETNAMITA TAILANDESE GRECO EBRAICO ARABO PORTOGHESE RUSSO ITALIANO COREANO OLANDESE POLACCO TURCO SVEDESE INGLESE SPAGNOLO FRANCESE TEDESCO CINESE GIAPPONESE HINDI BENGALESE VIETNAMITA TAILANDESE GRECO EBRAICO

Come si traduce un intero documento Word?

Per tradurre un documento Word, puoi utilizzare la funzione di traduzione integrata in Microsoft Word o un traduttore online. Ecco i passaggi da seguire:

  • Apri il documento di Word che desideri tradurre.
  • Fare clic sulla scheda "Revisione", quindi fare clic su "Traduci" nel gruppo "Proofing".
  • Seleziona il testo che desideri tradurre, quindi fai clic su "Traduci testo selezionato".
  • Nel Traduci documento finestra di dialogo, seleziona la lingua in cui desideri tradurre il documento e fai clic su “Traduci”.
  • Microsoft Word tradurrà il testo selezionato e ti darà la possibilità di rivedere la traduzione.

In alternativa, puoi copiare e incollare il testo in un traduttore online come Google Translate o Microsoft Translator per ottenere la traduzione. Tieni presente che quando utilizzi questo metodo, la formattazione del documento potrebbe andare persa. Vale la pena notare che le traduzioni di entrambi i metodi potrebbero non essere sempre accurate, specialmente per documenti complessi o tecnici. Se hai bisogno di una traduzione professionale, è meglio lavorare con un traduttore umano.

Traduci documento Word →
translate with openai

Incontra DocTranslator!

DocTranslator è specificamente progettato per aggirare i firewall desktop e l'affidabilità della piattaforma. Web-first servizio di traduzione online per documenti è sviluppato per funzionare in qualsiasi browser web moderno, sia esso Google Chrome, Mozilla Firefox o Apple Safari.

Traduci documento Word →
Word documents

Traduci documenti word in qualsiasi lingua!

Il nostro convertitore di lingua per documenti online ti consente di trascrivere qualsiasi documento in qualsiasi lingua (oltre 100 di essi!) Utilizza la più recente tecnologia di apprendimento automatico (AI) che produce traduzioni di qualità simili a quelle umane senza incorrere nei soliti problemi: persone costose e tempi di consegna lenti .

Per iniziare a utilizzare DocTranslator, devi creare un account gratuito. Tutti i documenti di lunghezza inferiore a 1.000 parole sono offerti gratuitamente. Esatto. Non ci sono costi per i documenti di piccole dimensioni e anche se sono più lunghi di 1.000 parole, ogni parola viene tradotta a un prezzo accessibile.

Traduci documento Word →

Impara a conoscere i documenti di Word

Il formato MS Word si riferisce ai formati di documenti sviluppati e utilizzati principalmente dal software Microsoft Word, in particolare ai formati DOC e DOCX. Dal 1983 (quasi 40 anni!) i file .doc e .docx sono stati utilizzati per scrivere saggi, libri e rapporti in tutto il mondo.

Traduci documento Word →
automatically and accurately

Vuoi tradurre un documento Word nel modo più automatico e accurato possibile?

Con Doctranslator hai la risposta a questa domanda. Utilizziamo un'intelligenza artificiale altamente avanzata per tradurre senza problemi i tuoi documenti Word in pochi secondi. Basta caricare il tuo documento, selezionare la lingua prevista e l'intelligenza artificiale tradurrà il tuo documento Word in pochi secondi. Anche il tuo file avrà lo stesso aspetto dell'originale con lo stesso formato e layout. Non mettere mai a rischio le tue dita traducendo i tuoi documenti e lascia che l'intelligenza artificiale ti aiuti a farlo in modo efficiente. Prova a tradurre documenti Word in modo semplice e efficace oggi stesso con Doctranslator!

Traduci documento Word →

Il modo migliore per tradurre documenti WORD online

Guarda questo breve video per scoprire il modo migliore per traduci i tuoi file Word!

DocTranslator a colpo d'occhio

Progettato per documenti Word di grandi dimensioni

1 GB
Dimensione massima del file per caricamento
5,000
Pagine per documento
120+
Lingue supportate
Passaggi necessari

COME FUNZIONA?

01

Passaggio 1: Crea un account DocTranslator gratuito

Nostro account gratuito La configurazione richiede pochi minuti. Basta cliccare sul pulsante "Registrati" e compilare la pagina di registrazione. I dati richiesti includono nome, indirizzo email e password.

02

Passaggio 2: Carica il file

Puoi caricare file MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign e CSV sul nostro traduttore. Trascina e rilascia i file o apri il tuo dispositivo per caricarli.

03

Passaggio 3: Seleziona le lingue

Scegli la lingua originale del tuo documento e seleziona la lingua di destinazione. Digita la lingua o sfoglia la nostra raccolta per selezionare l'opzione che preferisci.

04

Passaggio 4: Clicca su “Traduci” e scarica il file

Soddisfatto della lingua selezionata? Clicca su "Traduci". Il file verrà caricato e tradotto. Ancora meglio, potrai aspettarti di avere la lingua e lo stile originali, mantenendo una traduzione fedele alle tue esigenze.

Buono a sapere

Domande frequenti sulla traduzione di documenti Word

Come posso tradurre un documento Word online?

Crea un account DocTranslator gratuito, carica il tuo file DOCX, scegli la lingua originale e quella di destinazione, quindi fai clic su Traduci. Il documento tradotto viene scaricato con la stessa formattazione e layout dell'originale.

La traduzione mantiene la mia formattazione e il mio layout originali?

Sì. DocTranslator conserva la formattazione e il layout originali del tuo documento Word, quindi intestazioni, tabelle e stili tornano come li hai inviati, solo nella nuova lingua.

In quante lingue posso tradurre un documento Word?

DocTranslator supporta 120+ lingue. È possibile tradurre un documento Word da una lingua all'altra utilizzando la traduzione automatica neurale fornita da Google.

Quali formati e dimensioni di file sono supportati?

Oltre a DOCX, DocTranslator gestisce PDF, XLSX, PPTX, IDML, TXT, CSV, JSON, JPG e PNG. È possibile caricare file fino a 1 GB o 5.000 pagine per documento.

Può tradurre un documento Word scansionato o le immagini in esso contenute?

Sì. DocTranslator include l'OCR integrato per PDF e immagini scansionati, in modo che il testo all'interno di file e immagini scansionati possa essere rilevato e tradotto.

Quanto costa tradurre un documento Word?

La traduzione tramite intelligenza artificiale costa 0,005 dollari a parola. Una prova gratuita di 7 giorni costa 2 $ (fino a 10 pagine o 3.000 parole). I piani costano 14,99 $ al mese (100 pagine o 30.000 parole) o 135 $ all'anno (circa 11,25 $ al mese). Per traduzioni certificate o autenticate, come USCIS, è richiesta la traduzione umana, disponibile tramite il nostro Servizi di traduzione USCIS.

Traduci subito il tuo file!

Registrati oggi e scopri la potenza di DocTranslator e quanta differenza farà per te e per la tua attività.

I nostri partner

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP