Een revolutie in de communicatie

Vertaal Word-documenten

Klik op de onderstaande knop en upload uw document voor de snelste vertaling!

Max. bestandsgrootte 1 GB Behoudt de originele opmaak
Schrijf je gratis in

Upload of laat het document vallen om te vertalen

Max. bestandsgrootte 1 GB

.PDF .DOCX .PPTX . XLSX .TXT .JPG .PNG . IDML . EPUB .HTML
Afrikaans (Afrikaans)
Shqip (Albanees)
አማርኛ (Amhaars)
العربية (Arabisch)
Հայերեն (Armeens)
Azərbaycan dili (Azerbeidzjan)
Euskara (Baskisch)
Беларуская (Wit-Russisch)
বাংলা (Bengaals)
Bosanski (Bosnisch)
Български (Bulgaars)
မြန်မာဘာသာ (Birmaans)
Català (Catalaans)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (vereenvoudigd Chinees)
中文 繁體 (Chinees traditioneel)
Corsu (Corsicaans)
Hrvatski (Kroatisch)
Čeština (Tsjechisch)
Dansk (Deens)
Nederlands (Nederlands)
Engels (Engels)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (Ests)
Suomi (Fins)
Français (Frans)
Frysk (Fries)
Galego (Galicisch)
ქართული (Georgisch)
Deutsch (Duits)
Ελληνικά (Grieks)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haïtiaans)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaïaans)
עברית (Hebreeuws)
हिंदी (Hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyaars (Hongaars)
Íslenska (IJslands)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indonesisch)
Gaeilge (Iers)
Italiano (Italiaans)
日本語 (Japans)
Basa Jawa (Javaans)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
Қазақ тілі (Kazachs)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (Koreaans)
Koerdî (Koerdisch)
Кыргызча (Kirgizisch)
ລາວ (Laotiaans)
Latina (Latijn)
Latviešu (Lets)
Lietuvių (Litouws)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (Macedonisch)
Malagasy (Malagasy)
Bahasa Melayu (Maleis)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (Maltees)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (Mongools)
नेपाली (Nepalees)
Noors (Noors)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Perzisch)
Polski (Pools)
Português (Portugees)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (Roemeens)
Русский (Russisch)
Gagana Samoa (Samoaans)
Gàidhlig (Schots)
Српски (Servisch)
Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Sinhala)
Slovenčina (Slowaaks)
Slovenščina (Sloveens)
Soomaali (Somalisch)
Español (Spaans)
Basa Sunda (Sundanees)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (Zweeds)
Tagalog (Tagalog)
Тоҷикӣ (Tadzjieks)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (Tataars)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (Thais)
Turkije (Turks)
Türkmençe (Turkmen)
Українська (Oekraïens)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (Oeigoers)
O'zbekcha (Oezbeeks)
Tiếng Việt (Vietnamees)
Cymraeg (Welsh)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (Jiddisch)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (Zulu)
Afrikaans (Afrikaans)
Shqip (Albanees)
አማርኛ (Amhaars)
العربية (Arabisch)
Հայերեն (Armeens)
Azərbaycan dili (Azerbeidzjan)
Euskara (Baskisch)
Беларуская (Wit-Russisch)
বাংলা (Bengaals)
Bosanski (Bosnisch)
Български (Bulgaars)
မြန်မာဘာသာ (Birmaans)
Català (Catalaans)
Cebuano (Cebuano)
Chichewa (Chichewa)
中文 简体 (vereenvoudigd Chinees)
中文 繁體 (Chinees traditioneel)
Corsu (Corsicaans)
Hrvatski (Kroatisch)
Čeština (Tsjechisch)
Dansk (Deens)
Nederlands (Nederlands)
Engels (Engels)
Esperanto (Esperanto)
Eesti (Ests)
Suomi (Fins)
Français (Frans)
Frysk (Fries)
Galego (Galicisch)
ქართული (Georgisch)
Deutsch (Duits)
Ελληνικά (Grieks)
ગુજરાતી (Gujarati)
Kreyòl Ayisyen (Haïtiaans)
Hausa (Hausa)
ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaïaans)
עברית (Hebreeuws)
हिंदी (Hindi)
Hmoob (Hmong)
Magyaars (Hongaars)
Íslenska (IJslands)
Igbo (Igbo)
Bahasa Indonesia (Indonesisch)
Gaeilge (Iers)
Italiano (Italiaans)
日本語 (Japans)
Basa Jawa (Javaans)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
Қазақ тілі (Kazachs)
ខ្មែរ (Khmer)
Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
한국어 (Koreaans)
Koerdî (Koerdisch)
Кыргызча (Kirgizisch)
ລາວ (Laotiaans)
Latina (Latijn)
Latviešu (Lets)
Lietuvių (Litouws)
Lëtzebuergesch (Luxemb)
Македонски (Macedonisch)
Malagasy (Malagasy)
Bahasa Melayu (Maleis)
മലയാളം (Malayalam)
Malti (Maltees)
Te Reo Māori (Maori)
मराठी (Marathi)
Монгол хэл (Mongools)
नेपाली (Nepalees)
Noors (Noors)
ଓଡ଼ିଆ (Odia)
فارسی (Perzisch)
Polski (Pools)
Português (Portugees)
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
Română (Roemeens)
Русский (Russisch)
Gagana Samoa (Samoaans)
Gàidhlig (Schots)
Српски (Servisch)
Sesotho (Sesotho)
Shona (Shona)
سنڌي (Sindhi)
සිංහල (Sinhala)
Slovenčina (Slowaaks)
Slovenščina (Sloveens)
Soomaali (Somalisch)
Español (Spaans)
Basa Sunda (Sundanees)
Kiswahili (Swahili)
Svenska (Zweeds)
Tagalog (Tagalog)
Тоҷикӣ (Tadzjieks)
தமிழ் (Tamil)
Татарча (Tataars)
తెలుగు (Telugu)
ไทย (Thais)
Turkije (Turks)
Türkmençe (Turkmen)
Українська (Oekraïens)
اردو (Urdu)
ئۇيغۇرچە (Oeigoers)
O'zbekcha (Oezbeeks)
Tiếng Việt (Vietnamees)
Cymraeg (Welsh)
isiXhosa (Xhosa)
ייִדיש (Jiddisch)
Yorùbá (Yoruba)
isiZulu (Zulu)
ARABISCH PORTUGEES RUSSISCH ITALIAANS KOREAANS NEDERLANDS POOLS TURKS ZWEDES ENGELS SPAANS FRANS DUITS CHINEES JAPANS HINDI BENGAALS VIETNAMEES THAI GRIEKS HEBREEUWS ARABISCH PORTUGEES RUSSISCH ITALIAANS KOREAANS NEDERLANDS POOLS TURKS ZWEDES ENGELS SPAANS FRANS DUITS CHINEES JAPANS HINDI BENGAALS VIETNAMEES THAI GRIEKS HEBREEUWS

Hoe vertaal je een heel Word-document?

Om een Word-document te vertalen, kunt u de ingebouwde vertaalfunctie in Microsoft Word of een online vertaler. Hier zijn de stappen die u kunt volgen:

  • Open het Word-document dat u wilt vertalen.
  • Klik op het tabblad "Review" en klik vervolgens op "Vertalen" in de groep "Proofing".
  • Selecteer de tekst die u wilt vertalen en klik vervolgens op 'Geselecteerde tekst vertalen'.
  • In de Document vertalen dialoogvenster, selecteert u de taal waarnaar u het document wilt vertalen en klikt u op "Vertalen".
  • Microsoft Word vertaalt de geselecteerde tekst en geeft u de mogelijkheid om de vertaling te herzien.

U kunt de tekst ook kopiëren en plakken in een online vertaler zoals Google Translate of Microsoft Translator om de vertaling te krijgen. Houd er rekening mee dat bij het gebruik van deze methode de opmaak van het document verloren kan gaan. Het is vermeldenswaard dat de vertalingen van beide methoden niet altijd nauwkeurig zijn, vooral niet voor complexe of technische documenten. Als u een professionele vertaling nodig heeft, kunt u het beste met een menselijke vertaler werken.

Woorddocument vertalen →
translate with openai

Maak kennis met DocTranslator!

DocTranslator is speciaal ontworpen om de desktopfirewalls en platformbetrouwbaarheid te omzeilen. Web-first online vertaaldienst voor documenten is ontwikkeld om te werken in elke moderne webbrowser, of het nu Google Chrome, Mozilla Firefox of Apple Safari is.

Woorddocument vertalen →
Word documents

Vertaal Word-document in elke taal!

Met onze online documenttaalconvertor kunt u elk document naar elke taal transcriberen (meer dan 100!) Het maakt gebruik van de nieuwste technologie van machine learning (AI) die menselijke kwaliteitsvertalingen produceert zonder de gebruikelijke problemen op te lopen: dure mensen en trage doorlooptijden .

Om DocTranslator te kunnen gebruiken, moet u een gratis account aanmaken. Alle documenten van minder dan 1000 woorden worden gratis aangeboden. Dat klopt. Er zijn geen kosten voor kleine documenten - en zelfs als ze meer dan 1000 woorden zijn, wordt elk woord vertaald tegen een betaalbare prijs.

Woorddocument vertalen →

Maak kennis met Word-documenten

MS Word-formaat verwijst naar de documentformaten die voornamelijk zijn ontwikkeld en gebruikt door Microsoft Word-software, met name de DOC- en DOCX-formaten. Sinds 1983 (bijna 40 jaar!) worden .doc- en .docx-bestanden over de hele wereld gebruikt om essays, boeken en rapporten te schrijven.

Woorddocument vertalen →
automatically and accurately

Wilt u een Word-document zo automatisch en nauwkeurig mogelijk vertalen?

Met Doctranslator heeft u een antwoord op die vraag. We gebruiken zeer geavanceerde AI om uw Word-documenten binnen enkele seconden soepel te vertalen. Upload gewoon uw document, selecteer de verwachte taal en de AI vertaalt uw Word-document letterlijk in slechts een paar seconden. Uw bestand ziet er ook uit als het origineel, met hetzelfde formaat en dezelfde lay-out. Breng nooit uw vingers in gevaar bij het vertalen van uw documenten en laat AI u helpen dit efficiënt te doen. Probeer vandaag nog Word-documenten eenvoudig en succesvol te vertalen met Doctranslator!

Woorddocument vertalen →

De beste manier om WORD-documenten online te vertalen

Bekijk deze korte video om te ontdekken hoe u het beste vertaal uw Word-bestanden!

DocTranslator in één oogopslag

Gebouwd voor grote Word-documenten

1 GB
Maximale bestandsgrootte per upload
5,000
Pagina's per document
120+
Talen ondersteund
Vereiste stappen

HOE WERKT HET?

01

Stap 1: Maak een gratis DocTranslator-account aan

Ons gratis account Het installatieproces duurt een paar minuten. Klik op de aanmeldknop en vul onze registratiepagina in. Vereiste gegevens zijn onder andere uw naam, e-mailadres en wachtwoord.

02

Stap 2: Upload het bestand

U kunt MS Word-, Excel-, PowerPoint-, TXT-, InDesign- en CSV-bestanden uploaden naar onze vertaler. Versleep de bestanden of blader door uw apparaat om ze te uploaden.

03

Stap 3: Selecteer de talen

Kies de oorspronkelijke taal van uw document en selecteer de doeltaal. Typ de taal of blader door onze collectie om uw voorkeursoptie te selecteren.

04

Stap 4: Klik op "Vertalen" en download het bestand

Tevreden met je taalkeuze? Klik op 'Vertalen'. Het bestand wordt geüpload en vertaald. Sterker nog, je kunt erop rekenen dat je de originele taal en stijl krijgt, terwijl de vertaling nauwkeurig is afgestemd op jouw behoeften.

Goed om te weten

Woord document vertaling FAQ

Hoe vertaal ik een Word document online?

Maak een gratis DocTranslator account, upload uw DOCX bestand, kies het origineel en de doeltalen, klik vervolgens op Vertalen. Het vertaalde document wordt gedownload met dezelfde opmaak en lay-out als het origineel.

Behoudt de vertaling mijn oorspronkelijke opmaak en lay-out?

Ja. DocTranslator behoudt de originele opmaak en lay-out van uw Word-document, dus koppen, tabellen en stijlen komen terug zoals u ze hebt verzonden, alleen in de nieuwe taal.

In hoeveel talen kan ik een Word-document vertalen?

DocTranslator ondersteunt 120+ talen. U kunt een Word-document van de ene taal naar de andere vertalen met behulp van neurale machinevertaling, mogelijk gemaakt door Google.

Welke bestandsformaten en bestandsgroottes worden ondersteund?

Naast DOCX verwerkt DocTranslator PDF, XLSX, PPTX, IDML, TXT, CSV, JSON, JPG en PNG. U kunt bestanden uploaden tot 1 GB of 5.000 pagina's per document.

Kan het een gescand Word-document of afbeeldingen erin vertalen?

Ja. DocTranslator bevat ingebouwde OCR voor gescande PDF's en afbeeldingen, zodat tekst in gescande bestanden en afbeeldingen kan worden gedetecteerd en vertaald.

Hoeveel kost het om een Word-document te vertalen?

AI-vertaling kost $ 0,005 per woord. Een proefperiode van zeven dagen kost $ 2 (maximaal 10 pagina's of 3.000 woorden). Plannen kosten $ 14,99/maand (100 pagina's of 30.000 woorden) of $ 135/jaar (ongeveer $ 11,25/maand). Voor gecertificeerde of notariële vertalingen, zoals USCIS, is menselijke vertaling vereist, beschikbaar via onze USCIS vertaaldiensten.

Vertaal uw bestand nu!

Meld u vandaag nog aan en ontdek de kracht van DocTranslator en hoeveel verschil het voor u en uw bedrijf kan maken.

Onze partners

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP