Karûbarên Wergerandina Çavkaniya Mirovan
Wergerên meyên serhêl ên çêtirîn niha biceribînin, û di çend saniyan de encamê bistînin!

Gelek celeb belge hene ku dibe ku dezgehek çavkaniyên mirovî (HR) hewce bike ku wergerandin zimanên din. Hin mînakên van belgeyan ev in:
Bi karanîna hêza motora Google Wergerê , DocTranslator bi taybetî ji bo belgeyan hatî sêwirandin û taybetmendiyên zêde dihewîne ku wê ji bo vê armancê li gorî karûbarên werger ên standard maqûltir dike.
Pirtûka karmendek belgeyek e ku polîtîka, rêbaz û rêwerzên pargîdaniyek destnîşan dike. Ew bi gelemperî wekî rêbernameyek referansê ji karmendên nû re tê dayîn, û dibe ku mijarên wekî demjimêrên kar, feydeyên, tevger, û hêj bêtir bigire. Wergera destana karmendan tê wateya pêvajoya wergerandina destana karmendê ji bo zimanekî yan jî çend zimanan ji bilî zimanê ku bi eslê xwe pê hatiye nivîsandin. Ev dibe ku ji ber gelek sedeman were kirin, wek mînak ji bo bicihkirina xebatkarên ku bi zimanê karmendan nizanin. pargîdanî, da ku destanê ji temaşevanên berfireh re bigihîne, an jî gihandina pargîdaniyê berbi bazarên nû berfireh bike. Wergera destana karmend dikare pêvajoyek tevlihev be, ji ber ku pêdivî bi têgihiştinek bi hûrgilî ya siyaset û prosedurên pargîdaniyê, û her weha pisporiya zimanî ya bilind heye da ku pê ewle bibe ku wate û mebesta belgeya orîjînal di guhertoya werger de bi awayekî rast were ragihandin.
Pirtûka karmendek belgeyek e ku polîtîka, rêbaz û rêwerzên pargîdaniyek destnîşan dike. Ew bi gelemperî wekî rêbernameyek referansê ji xebatkarên nû re tê dayîn û dibe ku cûrbecûr mijaran vehewîne, di nav de demjimêrên kar, feydeyên, tevger, û hêj bêtir. Ji hêla din ve, kodek tevgerê komek rêwerzan e ku tevgera ku ji xebatkarên di pargîdaniyek de tê hêvî kirin destnîşan dike. Dibe ku ew mijarên wekî reftarên exlaqî, reftarên pîşeyî, û pabendbûna bi qanûn û rêziknameyan vehewîne.
Digel ku pirtûkek karmendê gelek polîtîqa û prosedurên têkildarî kar vedihewîne, kodek tevgerê belgeyek bêtir baldar e ku bi taybetî bendewariyên exlaqî û behreyî radigihîne. Herdu belge ji bo danîna hêviyan û pêşvebirina jîngehek kar a erênî girîng in, lê ew ji armancên cûda re xizmet dikin û divê bi hev re werin bikar anîn da ku rêbernameyek berfireh ji karmendan re peyda bikin. Lê ji we re dilsoz be, gelo ew bi rastî girîng e? Her tişt dê di nav çend saniyan de bi tîmê me an amûra meya AI-yê Karûbarên Wergerandina Çavkaniya Mirovan re were kirin.
Mesrefa wergerandina pirtûkek karmend dikare bi gelek faktoran ve girêdayî be, di nav de dirêjahî û tevliheviya belgeyê, zimanê ku lê tê wergerandin û dema zivirîna tê xwestin. Bi navînî, hûn dikarin li bendê bin ku ji bo karûbarên wergerê ji her peyvê ji 0,10 $ heya 0,50 $ bidin. Mînakî, heke pirtûka xebatkarê we 20,000 peyvan dirêj e û hûn ji her peyvê 0,20 $ didin, lêçûna wergerê dê 4,000 $ be. Bînin bîra xwe ku ev tenê texmîn in, û her gav ramanek baş e ku meriv ji karûbarê werger berî destpêkirina projeyê jêderek werbigire.
Bi DocTranslator, hûn dikarin ji sedî 98% ji rêjeya normal ku wergêrek serbixwe dê ji we re xerc bike xilas bike. DocTranslator AI-ya ku zûtir dixebitîne û formatkirin û xêzkirina belgeya we ya orîjînal diparêze bikar tîne. Yek ji mînakan karûbarên wergerandina çavkaniya mirovî ye, her tiştê ku hûn li yek cîhek hewce ne.
DocTranslation xwedan pîvanên tevlêbûna bikarhênerê ya balkêş e, ku ji% 80-ê bikarhênerên yekem-car ji bo wergerên pêşerojê vedigerin. Wekî din, platforma me rêjeyek razîbûna bilind diparêze, digel ku 95% xerîdar ezmûna xwe wekî hêja an baş dinirxînin. Demjimêra danişîna navîn her ku diçe mezin dibe, hêsaniya karanîna û pêbaweriya bikarhênerên me di kalîte û pêbaweriya platformê de vedigire.
DocTranslation bi hezaran danûstendinên rojane ve pêwendiya pirçandî ya watedar hêsantir dike. Platform her roj zêdetirî 20,000 daxwazên wergerê yên yekta dişoxilîne, belgeyên di gelek formatan de vedihewîne. Ev çalakiya rojane ya bihêz, kapasîteya DocTranslation destnîşan dike ku cildên bilind bi karîgerî bi rê ve dibe, ji kes û karsaziyan re dibe alîkar ku astengiyên ziman bi rêkûpêk pira bikin.
Motora wergerandina AI-ya pêşkeftî ya DocTranslation bi daneyên perwerdehiyê yên berfireh ve tê hêz kirin, bi mîlyaran peyvan ku ji daneyên cûrbecûr, pirzimanî têne peyda kirin. Ev daneya perwerdehiya berfireh rê dide pergala me ku strukturên zimanî yên nuwaze û biwêjên biwêj fam bike, di encamê de wergerên ku hem ji hêla kontekstê ve rast û hem jî ji hêla çandî ve hesas in. Perwerdehiyek wusa berfireh piştrast dike ku bikarhêner bi domdarî li ser hemî zimanên piştgirî werdigirin wergerên bi kalîte.
Rêwîtiya xwe ya wergerê bi sazkirina hesabek belaş li ser platforma me dest pê bikin. Tenê çend hûrdeman digire da ku agahdariya xweya bingehîn peyda bike û navnîşana e-nameya xwe piştrast bike. Ev hesab dê ji bo barkirin, şopandin û birêvebirina hemî projeyên we yên werger wekî navendek kesane ya we bixebite.
Piştî têketinê, dema barkirina belgeya xwe ye. Pergala me cûrbecûr formatan piştgirî dike, di nav de MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign, û CSV. Tenê pelê xwe kaş bikin û bavêjin an vebijarka "Browse" bikar bînin da ku pelê ji cîhaza xwe hilbijêrin.
Zimanê ku belgeya weya orjînal pê hatiye nivîsandin diyar bike. Dûv re, zimanê armancê yê ku hûn dixwazin belgeyê wergerînin hilbijêrin. Bi navnîşa meya berfereh a zimanên piştgirîkirî, hûn ê ji bo temaşevanên xwe hevberdana bêkêmasî bibînin, çi ji bo pêşniyarek karsaziyê be an jî kampanyayek afirîner be.
Piştî ku we tercîhên zimanê xwe danî, bişkoka "Barkirin" bikirtînin da ku dest bi pêvajoyê bikin. Dema ku pergala meya wergerandina pêşkeftî li ser pelê we dixebite, rûnin û rihet bibin, dema ku wergerek rast peyda dike sêwirandin û şêwaza orîjînal diparêze.
Pelek hilbijêre