InDesign Translation Services

Pelên InDesign-ê li vir bi amûrên me yên werger ên hêsan wergerînin!

Têkiliya şoreşgerî

Ez çawa dikarim pelê InDesign wergerînim?

AI Rewrite

Ger hûn sêwiraner an hunermendek in ku bi InDesign re dixebite û hûn dixwazin sêwiranên xwe wergerînin zimanên din, wextê we ye ku hûn DocTranslator bistînin.

Rêya herî baş a wergerandina pelên InDesign bo zimanên din bi karanîna DocTranslator e. Ev amûr ji we re dibe alîkar ku hûn bi wergera her belgeyek .IDML/şablonek bi her zimanî re bibin alîkar. Hûn dikarin vê amûrê bikar bînin da ku hûn şablonek ji InDesign veguherînin zimanek cûda.

Bi DocTranslator re hevdîtin bikin!

DocTranslator karûbarek wergerandina serhêl a sofîstîke ye ku destûrê dide bikarhêneran ku formatên belgeyên cihêreng, di nav de Word, PDF, û PowerPoint-ê bar bikin, û wan wergerînin zimanên cihê. Bi karanîna hêza motora Google Wergerê, DocTranslator bi taybetî ji bo belgeyan hatîye sêwirandin û taybetmendiyên zêde dihewîne ku wê ji bo vê armancê li gorî karûbarên wergerandina standard maqûltir dike.

Meriv çawa pelek InDesign wergerîne

Çend awayên wergerandina pelê InDesign li serhêl hene:

  1. Use a third-party translation tool: There are several online translation tools, such as SDL Trados, that can help you translate your InDesign file into another language. Simply upload your file to the website and select the language you want to translate it to.

  2. Hire a professional translator: If you want the highest quality translation, you can hire a professional translator to translate your InDesign file for you. They will have the expertise to translate not just the language but also the context and tone of the document.

  3. Pêvekek mîna Adobe InCopy bikar bînin, ew dihêle hûn nivîsa xwe di hundurê belgeya InDesign-ê de bi karanîna bîra wergerê ya standard û teknolojiya bingehîn a term wergerînin.

  4. Vebijêrkek din ev e ku hûn pelê InDesign-a xwe wekî pelek XML an IDML derxînin, dûv re amûrek CAT (wergera bi alîkariya komputerê) bikar bînin da ku nivîsê derxînin û wergerînin, dûv re nivîsa wergerandinê ji nû ve derxînin.

Note: Keep in mind that some formatting may be lost during the translation process, so it is important to review the translated document and make any necessary adjustments.

Pelên InDesign-ê nas bikin

Pelê InDesign an pelê INDD, serîlêdana nermalava sêwirana weşana sermaseyê û sêwirana rûpelê ye ku ji hêla Adobe ve hatî hilberandin. Di sala 1999-an de hate berdan, InDesign bi gelemperî ji hêla sêwiranerên grafîkî, bazarker, rojnamevan û weşanxaneyan ve tê bikar anîn. Ew dikare ji bo afirandina tiştên wekî poster, pêşkêşî, belavok, rojname, û hêj bêtir were bikar anîn!

Pelên InDesign ji bo her kesê ku di sêwirana grafîkî û weşangeriyê de têkildar e, pêdivî ye. Bi têgihiştina strukturên wan û pêgirtina pratîkên çêtirîn, hûn dikarin pêvajoya sêwirana xwe xweş bikin û sêwiranên-kalîteya profesyonel hilberînin. Çi hûn belavokek hêsan an jî kovarek tevlihev sêwirînin, serweriya InDesign ji bo vekirina potansiyela xweya afirîner girîng e.

هەروەها ئەگەر پێویستت بە وەرگێڕانێکی تەواوی ماڵپەڕ بێت بۆ هەر زمانێک بۆ ماڵپەڕەکەت، یان هاوڕێکەت، یان بەڕێوەبەرەکەت، گرنگ نییە، دەتوانیت سەردانی هاوبەشەکانمان بکەیت – Conveythis.com، بەڕاستی پێویستە سەردانی ئەم پەڕەیە بکەیت، تەنها بۆ ئەوەی بزانیت لاپەڕەکەیان چەند جوانە.

Dadgehkirina Adobe InDesign: Berî ku hûn bibin endam bikolin

Adobe InDesign guhertoyek ceribandinek belaş pêşkêşî bikarhêneran dike ku berî ku tevbigerin abonetiyek taybetmendî û kapasîteyên wê bigerin. Lêbelê, ev guhertoya ceribandinê tenê ji bo demek sînorkirî, bi gelemperî 7 rojan heye. Piştî ku heyama ceribandinê qediya, bikarhêner divê abonetek bikirin da ku karanîna nermalavê bidomînin. Mixabin, guhertoyek belaş a daîmî ya Adobe InDesign tune. Bikarhêner dikarin vebijarkên nermalava alternatîf ên ku taybetmendî û fonksiyonên wekhev bêyî lêçûn pêşkêşî dikin bigerin. Pêdivî ye ku meriv vebijarkên nermalava cihêreng lêkolîn û berhevdan bike da ku li gorî hewcedarî û budceya xwe ya herî baş bibîne.

Awayê çêtirîn ku hûn Pelên PPT-ya xwe wergerînin

Vê vîdyoya kurt temaşe bikin da ku hûn riya çêtirîn a wergerandina pelên PowerPoint-a xwe bibînin!

Statîstîkên Taybet
Tevlêbûna Bikarhêner

DocTranslation xwedan pîvanên tevlêbûna bikarhênerê ya balkêş e, ku ji% 80-ê bikarhênerên yekem-car ji bo wergerên pêşerojê vedigerin. Wekî din, platforma me rêjeyek razîbûna bilind diparêze, digel ku 95% xerîdar ezmûna xwe wekî hêja an baş dinirxînin. Demjimêra danişîna navîn her ku diçe mezin dibe, hêsaniya karanîna û pêbaweriya bikarhênerên me di kalîte û pêbaweriya platformê de vedigire.

Danûstandinên rojane

DocTranslation bi hezaran danûstendinên rojane re danûstendina pirçandî ya watedar hêsantir dike. Platform her roj zêdetirî 20,000 daxwazên wergerê yên yekta dişoxilîne, belgeyên di gelek formatan de vedihewîne. Ev çalakiya rojane ya bihêz, kapasîteya DocTranslation destnîşan dike ku cildên bilind bi karîgerî bi rê ve dibe, û ji kes û karsaziyan re dibe alîkar ku astengiyên ziman bi rêkûpêk pira bikin.

Mezinahiya Daneyên Perwerdehiyê

Motora wergerandina AI-ya pêşkeftî ya DocTranslation bi daneyên perwerdehiyê yên pirfireh ve tê hêz kirin, bi mîlyaran peyvên ku ji berhevokên cihêreng, pirzimanî têne peyda kirin. Ev daneya perwerdehiyê ya berfereh dihêle ku pergala me strukturên zimanî yên nuwaze û biwêjên biwêj fêm bike, di encamê de wergerên ku hem ji hêla kontekstê ve rast û hem jî ji hêla çandî ve hesas in. Perwerdehiyek wusa berfireh piştrast dike ku bikarhêner bi domdarî li ser hemî zimanên piştgirî werdigirin wergerên bi kalîte.

Gavên pêwîst
ÇAWA DIKE
Beşa têketinê

Gav 1: Hesabek Belaş biafirînin

Rêwîtiya xwe ya wergerê bi sazkirina hesabek belaş li ser platforma me dest pê bikin. Tenê çend hûrdeman digire da ku agahdariya xweya bingehîn peyda bike û navnîşana e-nameya xwe piştrast bike. Ev hesab dê ji bo barkirin, şopandin û birêvebirina hemî projeyên weya wergerandinê wekî navendek kesane ya we bixebite.

Beşa barkirin

Gav 2: Pelek barkirin

Piştî têketinê, dema barkirina belgeya xwe ye. Pergala me cûrbecûr formatan piştgirî dike, di nav de MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign, û CSV. Tenê pelê xwe kaş bikin û bavêjin an vebijarka "Browse" bikar bînin da ku pelê ji cîhaza xwe hilbijêrin.

Beşa zimanê wergerê

Gav 3: Zimanên Orjînal û Armanc hilbijêrin

Zimanê ku belgeya weya orjînal pê hatiye nivîsandin diyar bike. Dûv re, zimanê armancê yê ku hûn dixwazin belgeyê wergerînin hilbijêrin. Bi navnîşa meya berfereh a zimanên piştgirîkirî, hûn ê ji bo temaşevanên xwe hevberdana bêkêmasî bibînin, çi ji bo pêşniyarek karsaziyê be an jî kampanyayek afirîner be.

bloka wergerê

Gav 4: Bişkojka Werger û Daxistinê bikirtînin

Piştî ku we tercîhên zimanê xwe danî, bişkoka "Barkirin" bikirtînin da ku dest bi pêvajoyê bikin. Dema ku pergala meya wergerandina pêşkeftî li ser pelê we dixebite, rûnin û rihet bibin, dema ku wergerek rast pêşkêşî sêwiran û şêwaza orîjînal dike.

Niha pelê xwe wergerîne!

Îro xwe qeyd bikin û hêza DocTranslator û çiqas cûdahiya wê ji we û karsaziya we re çêbike bibînin.

Hevkarên me

Pelek hilbijêre

Pelan kaş bikin û daxin vir, an li komputera xwe bigerin .