Traduceți fișierele InDesign
Traduceți fișierele InDesign aici cu instrumentele noastre convenabile de traducere!

Dacă ești un designer sau un artist care lucrează cu InDesign și ți-ar plăcea să-ți traducă desenele în alte limbi, este timpul să primești DocTranslator.
Cel mai bun mod de a traduce fișiere InDesign în alte limbi este prin utilizarea DocTranslator. Acest instrument vă ajută să traduceți orice document/șablon .IDML în orice limbă. Puteți folosi acest instrument pentru a converti orice șablon din InDesign într-o altă limbă.
Folosind puterea motorului Google Translate , DocTranslator este conceput special pentru documente și include funcții suplimentare care îl fac mai potrivit pentru acest scop în comparație cu serviciile standard de traducere.
Există câteva modalități de a traduce online un fișier InDesign :
Utilizați un instrument de traducere terță parte: există mai multe instrumente de traducere online, cum ar fi SDL Trados, care vă pot ajuta să traduceți fișierul dvs. InDesign într-o altă limbă. Pur și simplu încărcați fișierul pe site și selectați limba în care doriți să îl traduceți.
Angajați un traducător profesionist: dacă doriți o traducere de cea mai înaltă calitate, puteți angaja un traducător profesionist pentru a vă traduce fișierul InDesign. Ei vor avea expertiza de a traduce nu doar limba, ci și contextul și tonul documentului.
Utilizați un plugin precum Adobe InCopy, acesta vă permite să traduceți textul în documentul InDesign folosind memoria de traducere standard și tehnologia de bază de termeni.
O altă opțiune este să exportați fișierul dvs. InDesign ca fișier XML sau IDML, apoi să utilizați un instrument CAT (traducere asistată de computer) pentru a extrage textul și a-l traduce, apoi reimportați textul tradus.
Notă: rețineți că o parte din formatare se poate pierde în timpul procesului de traducere , așa că este important să revizuiți documentul tradus și să faceți toate ajustările necesare.
Un fișier InDesign sau fișier INDD este o aplicație software de publicare desktop și de proiectare a aspectului paginii, produsă de Adobe. Lansat în 1999, InDesign este folosit frecvent de designeri grafici, marketeri, jurnaliști și editori. Poate fi folosit pentru a crea articole precum postere, prezentări, fluturași, ziare și multe altele!
Fișierele InDesign sunt esențiale pentru oricine este implicat în design grafic și publicare. Înțelegând structura acestora și aderând la cele mai bune practici, vă puteți simplifica procesul de proiectare și puteți produce machete de calitate profesională. Indiferent dacă proiectați un fluturaș simplu sau o revistă complexă, stăpânirea InDesign este cheia pentru a vă debloca potențialul creativ.
De asemenea, dacă ai nevoie de o traducere a întregii pagini web în orice limbă pentru site-ul tău, sau al prietenului sau șefului tău, nu contează, poți vizita partenerii noștri – Conveythis.com, sincer trebuie să vizitezi această pagină, doar pentru a vedea cât de frumoasă arată pagina lor.
Urmărește acest scurt videoclip pentru a afla cea mai bună modalitate de a traduce fișierele PowerPoint !
DocTranslation se mândrește cu valori impresionante de implicare a utilizatorilor, peste 80% dintre utilizatorii începători revenind pentru traduceri viitoare. În plus, platforma noastră menține o rată de satisfacție ridicată, 95% dintre clienți evaluându-și experiența ca fiind excelentă sau bună. Durata medie a sesiunii continuă să crească, reflectând ușurința de utilizare și încrederea pe care utilizatorii o au în calitatea și fiabilitatea platformei.
DocTranslation facilitează comunicarea interculturală semnificativă prin mii de conversații zilnice. Platforma procesează peste 20.000 de cereri de traducere unice în fiecare zi, cuprinzând documente în mai multe formate. Această activitate zilnică robustă demonstrează capacitatea DocTranslation de a gestiona eficient volume mari, ajutând persoanele și companiile să depășească fără probleme barierele lingvistice.
Motorul de traducere AI de ultimă oră al DocTranslation este alimentat de date vaste de instruire, cu miliarde de cuvinte provenite din seturi de date diverse, multilingve. Aceste date extinse de instruire permit sistemului nostru să înțeleagă structurile lingvistice nuanțate și expresiile idiomatice, rezultând traduceri care sunt atât exacte din punct de vedere contextual, cât și sensibile din punct de vedere cultural. O astfel de instruire completă asigură că utilizatorii primesc în mod constant traduceri de înaltă calitate în toate limbile acceptate.
Începeți călătoria dvs. de traducere creând un cont gratuit pe platforma noastră. Este nevoie de doar câteva momente pentru a furniza informațiile de bază și pentru a vă confirma adresa de e-mail. Acest cont va servi drept centru personalizat pentru încărcarea, urmărirea și gestionarea tuturor proiectelor dvs. de traducere.
După conectare, este timpul să încărcați documentul. Sistemul nostru acceptă o mare varietate de formate, inclusiv MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign și CSV. Pur și simplu trageți și plasați fișierul sau utilizați opțiunea „Răsfoiți” pentru a selecta fișierul de pe dispozitiv.
Specificați limba în care este scris documentul original. Apoi, alegeți limba țintă în care doriți să fie tradus documentul. Cu lista noastră extinsă de limbi acceptate, veți găsi potrivirea perfectă pentru publicul dvs., fie că este vorba de o propunere de afaceri sau de o campanie creativă.
După ce v-ați setat preferințele de limbă, faceți clic pe butonul „Încărcați” pentru a începe procesarea. Stați pe loc și relaxați-vă în timp ce sistemul nostru avansat de traducere funcționează pe fișierul dvs., păstrând aspectul și stilul original, oferind în același timp o traducere exactă.
Selectați un fișier