
ปฏิวัติการสื่อสาร
เหตุใด Google แปลภาษาจึงไม่เพียงพอ

Google Translate ใช้ปัญญาประดิษฐ์ในการแปลเอกสารในรูปแบบต่างๆ อย่างรวดเร็ว ได้แก่ Word, PDF และข้อความธรรมดา อย่างไรก็ตาม Google Translate ยังมีข้อจำกัดที่สำคัญอยู่หลายประการ ปัญหาที่พบบ่อยที่สุดคือการจัดรูปแบบ ซึ่งทำให้ Google Translate ไม่เหมาะสำหรับแอปพลิเคชันทางธุรกิจเฉพาะที่จำเป็นต้องรักษาความสมบูรณ์ของโครงสร้างเอกสาร ตัวอย่างเช่น เมื่อแปลเอกสารนำเสนอที่ต้องคงการจัดเรียงรูปภาพและข้อความไว้เหมือนเดิม หรือเมื่อต้องจัดการกับเอกสารสำคัญ เช่น สัญญาและข้อเสนอทางธุรกิจ
DocTranslator โดดเด่นในฐานะบริการแปลภาษาที่เหนือกว่า Google Translate โดยทำงานได้ดีกว่าในสถานการณ์เฉพาะ แพลตฟอร์มนี้ขับเคลื่อนด้วยเอ็นจิ้น AI ของ Google Translate แต่ยังรวมเอาฟังก์ชันอื่นๆ ไว้ด้วย การจดจำอักขระด้วยแสง (OCR) เทคโนโลยี DocTranslator สามารถแปลงไฟล์ PDF เป็น 100 ภาษา โดยยังคงรักษาการจัดรูปแบบเดิมไว้ได้ จึงหลีกเลี่ยงปัญหาการจัดรูปแบบใหม่ได้ นอกจากนี้ยังสามารถจับภาพด้านวัฒนธรรมและสำนวนของการแปลได้อีกด้วย เทคโนโลยี OCR ช่วยให้สามารถแยกข้อความจากเอกสารที่สแกนได้ ทำให้ใช้งานได้หลากหลายยิ่งขึ้น
เหนือกว่า Google Translate: เครื่องมือแปล PDF ยุคใหม่
เมื่อองค์กรและผู้เชี่ยวชาญเกิดความหงุดหงิดกับการตีความข้อเสนอคุณค่าของตนใน different languages พวกเขาจะหันมาใช้ DocTranslator แพลตฟอร์มของเราได้รับการออกแบบมาเพื่อตอบสนองความต้องการด้านการสื่อสารขององค์กรของบริษัทต่างๆ จำนวนมากที่ติดต่อกับลูกค้าต่างประเทศ DocTranslator ช่วยให้พวกเขาคล่องตัวในขณะที่เสริมสร้างการมีอยู่ในระดับท้องถิ่นและระดับโลก ถือเป็นตัวเลือกที่เหมาะสำหรับผู้ที่ใช้เครื่องมือเก่าๆ เช่น Google Translate มากเกินไปและกำลังมองหาโซลูชันระดับองค์กรที่ชาญฉลาดกว่า
พบกันที่ DocTranslator!
DocTranslator นำเสนอการแปลไฟล์ Word, PDF และงานนำเสนอ PowerPoint ได้อย่างราบรื่น ขับเคลื่อนโดย Google Translate ช่วยให้มั่นใจได้ว่าการแปลจะแม่นยำและมีคุณภาพระดับมืออาชีพ ในขณะที่ยังคงรูปแบบดั้งเดิมของเอกสารไว้ ด้วย DocTranslator คุณจะได้เพลิดเพลินกับการแปลที่รวดเร็วและเชื่อถือได้โดยไม่มีข้อจำกัดของเครื่องมือมาตรฐาน
ข้อเสียของการใช้ Google แปลภาษาสำหรับการแปล PDF
แม้ว่า Google Translate จะเป็นเครื่องมือที่สะดวกสำหรับผู้ใช้หลายคน แต่ก็มีข้อเสียหลายประการที่ทำให้ Google Translate มีประสิทธิภาพน้อยลงในการแปลเอกสารสำคัญ ปัญหาหลักๆ มีดังนี้:
ความฉลาดเชิงบริบทต่ำ
Google Translate มักจะแปลเนื้อหาตามตัวอักษรและผิวเผินเป็นหลัก โดยมองข้ามบริบททางวัฒนธรรมที่จำเป็นสำหรับการสื่อสารที่ชัดเจน ซึ่งเห็นได้ชัดจากสำนวนภาษาเฉพาะอุตสาหกรรม หรือภาษาถิ่น ผลลัพธ์ที่ได้จึงฟังดูแปลกๆ ตีความผิด หรือผิดพลาดอย่างมาก
คุณภาพไม่สม่ำเสมอกันในแต่ละคู่ภาษา
ความแม่นยำของการแปลนั้นไม่สม่ำเสมออย่างเห็นได้ชัดเมื่อใช้ภาษาที่หลากหลาย แม้ว่าภาษาที่มีชื่อเสียงมักจะมีความแม่นยำที่ยอมรับได้ แต่ภาษาที่ใช้กันน้อยกว่าอาจทำให้การแปลมีคุณภาพต่ำลง ซึ่งอาจส่งผลต่อความน่าเชื่อถือของเครื่องมือสำหรับบริษัทระดับโลกที่มีความต้องการเนื้อหาที่หลากหลาย
ไม่เหมาะสำหรับกรณีการใช้งานที่สำคัญทางธุรกิจ
Google Translate ไม่ได้รับการออกแบบมาเพื่อใช้ในกรณีที่ต้องการความแม่นยำสูง ดังนั้นจึงควรหลีกเลี่ยงการนำไปใช้ในธุรกิจ กฎหมาย เทคนิค หรือคำศัพท์เฉพาะทาง รวมถึงในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับความเป็นส่วนตัว Google Translate เหมาะกับการแปลส่วนตัวที่ไม่เป็นทางการมากกว่า
ความล้มเหลวในการจัดรูปแบบในไฟล์ที่สแกน
PDF ต้องมีการรักษาโครงสร้างไว้ ตาราง ส่วนหัว ภาพ และเค้าโครงต้องคงไว้เหมือนเดิม Google Translate ทำลายการจัดรูปแบบเดิมในข้อความรูปภาพ ส่งผลให้ผลลัพธ์ไม่ตรงแนวหรือไม่สามารถใช้งานได้ ส่งผลให้ทีมงานต้องทำงานมากขึ้นในขั้นตอนต่อไป
อินพุตจากแหล่งรวมและความกังวลเรื่องความเป็นส่วนตัวของข้อมูล
โดยจะรวมการแปลแบบ crowdsource ซึ่งอาจก่อให้เกิดความคลาดเคลื่อนได้ ส่งผลให้คุณภาพลดลง ความกังวลอีกประการหนึ่งก็คือการอัปโหลดเนื้อหาที่ละเอียดอ่อนลงในแพลตฟอร์มระดับผู้บริโภคอาจก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อความเป็นส่วนตัวของข้อมูล โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับองค์กรที่ดำเนินงานในอุตสาหกรรมที่อยู่ภายใต้การกำกับดูแล

ปลดล็อค True Impact ด้วย DocTranslator
ความแม่นยำระดับองค์กร
การแปลที่ขับเคลื่อนด้วย AI ที่รักษาโทน คำศัพท์ และเจตนาไว้ เหมาะอย่างยิ่งสำหรับเนื้อหาที่มีการควบคุมและทางเทคนิค
การเก็บรักษารูปแบบ
รักษาโครงสร้าง เค้าโครง และการออกแบบดั้งเดิมไว้สำหรับประเภทไฟล์หลักทั้งหมด
ความสามารถรองรับปริมาณสูง
รองรับไฟล์สูงสุด 5,000 หน้าหรือ 1GB พร้อมการแปลแบบเป็นกลุ่มสำหรับเวิร์กโฟลว์จำนวนมาก
รองรับมากกว่า 100 ภาษา
ช่วยให้การสื่อสารระหว่างตลาดและภูมิภาคต่างๆ ทั่วโลกเป็นไปอย่างราบรื่น
มี OCR ในตัว
แปลเอกสารที่สแกนและไฟล์ที่เป็นรูปภาพโดยไม่ต้องใช้เครื่องมือภายนอก
การเข้าถึงผ่านเบราว์เซอร์
ไม่ต้องดาวน์โหลดหรือติดตั้งใดๆ เข้าถึงได้จากทุกที่ทันที
เอาท์พุตที่สามารถแก้ไขได้
ส่งมอบไฟล์ที่สะอาดและแก้ไขได้พร้อมสำหรับการตรวจสอบขั้นสุดท้ายหรือเผยแพร่
ความปลอดภัยของข้อมูล
ไม่มีการเก็บเนื้อหาใดๆ หลังเซสชัน สอดคล้องกับ GDPR, HIPAA และอื่นๆ
ประหยัดต้นทุน
เริ่มต้นที่ 0.004 ดอลลาร์ต่อคำ สร้างขึ้นเพื่อการดำเนินงานทั่วโลกที่คำนึงถึงงบประมาณ
การเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว
การประมวลผลที่รวดเร็วและอัตโนมัติเพื่อตอบสนองกำหนดเวลาอันกระชั้นชิดในระดับขนาดใหญ่
DocTranslator เป็นทางเลือกที่ดีที่สุดอันดับ 1 สำหรับ Google Translate
DocTranslator.com คือแพลตฟอร์มแปลเอกสารที่ขับเคลื่อนด้วย AI ซึ่งรองรับรูปแบบ PDF, Word และ Excel ในกว่า 100 ภาษา โดยมีราคาเริ่มต้นที่ 0.001 ดอลลาร์ต่อคำ แพลตฟอร์มนี้มอบทางเลือกที่ปรับขนาดได้และคุ้มต้นทุนสำหรับ Google Translate แบบดั้งเดิม
ทางเลือกที่ดีที่สุดสำหรับ Google Translate
ชมวิดีโอนี้เพื่อดูสิ่งที่ทำให้ Doctranslator แตกต่าง
ตามสถิติ: DocsTranslator
การมีส่วนร่วมของผู้ใช้
DocTranslator คือแหล่งข้อมูลที่ผู้คนไม่ได้ใช้เพียงครั้งเดียวแล้วทิ้งไป ผู้ใช้ใหม่กว่า 80 เปอร์เซ็นต์กลับมาเพื่อโต้ตอบกันมากขึ้น ผลตอบรับค่อนข้างเป็นไปในทางบวก โดย 95 เปอร์เซ็นต์ให้คะแนนประสบการณ์ของตนว่าดีหรือยอดเยี่ยม นอกจากนี้ ระยะเวลาของเซสชันยังเพิ่มขึ้น ซึ่งแสดงถึงความไว้วางใจในแพลตฟอร์มและกระบวนการที่เป็นมิตรต่อผู้ใช้ที่ทำให้ลูกค้าของเรามีส่วนร่วม
ความต้องการรายวัน
ในแต่ละวัน DocTranslator จัดการคำขอการแปลแต่ละรายการมากกว่า 20,000 รายการ ซึ่งรวมถึงไฟล์รูปแบบเช่นเอกสาร Word และ PDF ส่งผลให้การสื่อสารข้ามวัฒนธรรมระหว่างบุคคลและบริษัทเป็นไปอย่างราบรื่นและเชื่อถือได้
ชุดข้อมูลการฝึกอบรม
เทคโนโลยีที่ใช้โดย DocTranslator มีพื้นฐานมาจากชุดข้อมูลขนาดใหญ่ที่ประกอบด้วยคำศัพท์นับพันล้านคำจากหลากหลายภาษา เอ็นจิ้น AI เชี่ยวชาญด้านไวยากรณ์ โทนเสียง และบริบทในท้องถิ่น ซึ่งช่วยให้สามารถแปลผลลัพธ์ได้อย่างเข้าใจและลื่นไหล
ขั้นตอนที่จำเป็น
DocTranslator ทำงานอย่างไร

ขั้นตอนที่ 1: สร้างบัญชีฟรี
กรอกข้อมูลการลงทะเบียนให้ครบถ้วนโดยกรอกชื่อ ที่อยู่อีเมล และรหัสผ่าน ขั้นตอนนี้ใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีเท่านั้น
ขั้นตอนที่ 2: อัปโหลดไฟล์ของคุณ
ส่งไฟล์ในรูปแบบ Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign หรือ CSV คุณสามารถลากและวางหรือเข้าถึงไฟล์จากอุปกรณ์ของคุณได้


ขั้นตอนที่ 3: เลือกภาษา
ระบุภาษาของข้อความต้นฉบับและภาษาที่คุณต้องการแปล ป้อนโดยตรงหรือเลือกจากรายการที่กำหนดไว้ล่วงหน้า
ขั้นตอนที่ 4: แปลและดาวน์โหลด
คลิกปุ่ม "แปล" เอกสารของคุณจะได้รับการประมวลผล และคุณจะสามารถดาวน์โหลดเอกสารได้ในภายหลัง เค้าโครงและการออกแบบเริ่มต้นจะยังคงอยู่เหมือนเดิม

พันธมิตรของเรา

