Oversættelse af patentdokument
Verdens bedste AI-drevne oversætter til din tjeneste
Verdens bedste AI-drevne oversætter til din tjeneste
Førende organisationer over hele verden stoler på Doc Translator
Intellektuel ejendom (IP) refererer til sindets frembringelser, såsom opfindelser, litterære og kunstneriske værker og symboler, navne og billeder, der bruges i handel. IP er beskyttet af love, som varierer fra land til land. Nogle eksempler på IP, der kan have brug for oversættelse til fremmedsprog, omfatter:
Der er mange andre former for IP, der kan have behov for oversættelse til fremmedsprog, afhængigt af arten af din virksomhed og dine internationale aktiviteter.
DocTranslator er specielt designet til at omgå desktop firewalls og platformens pålidelighed. Web-first online oversættelsestjeneste til dokumenter er udviklet til at fungere i enhver moderne webbrowser, uanset om det er Google Chrome, Mozilla Firefox eller Apple Safari. Det virker endda i Internet Explorer (gud velsigne ;-)).
DocTranslator har følgende fordele:
Tilmeld dig på DocTranslator.com
Bekræft din e-mail-adresse
Upload dit dokument
Vælg original- og målsprog
Oversætte!
Patentoversættelse er processen med at oversætte et patent eller patentansøgning fra et sprog til et andet. Patenter er juridiske dokumenter, der beskytter nye og nyttige opfindelser. De omfatter typisk en skriftlig beskrivelse af opfindelsen og dens tilsigtede anvendelse, samt et eller flere krav, der definerer omfanget af den beskyttelse, patentet giver.
Patentoversættelse er et specialiseret område, der kræver et højt niveau af teknisk ekspertise og en grundig forståelse af patentret. Patentoversættere skal være i stand til nøjagtigt at formidle opfindelsens tekniske detaljer og patentsystemets lovkrav på målsproget. De skal også være i stand til at bruge den relevante tekniske terminologi og juridiske terminologi i oversættelsen.
Patentoversættelse er ofte påkrævet, når en opfinder eller virksomhed ønsker at opnå patent i et fremmed land. For at gøre dette skal de indgive en patentansøgning på det lokale sprog. Patentansøgningen skal være fuldstændig og nøjagtig, og oversættelsen skal være af høj kvalitet for at blive accepteret af patentkontoret. Patentoversættelse er også nogle gange nødvendig i forbindelse med retssager, når en patenthaver skal præsentere sit patent på et fremmedsprog.
Patenter, varemærker og ophavsrettigheder er alle former for intellektuel ejendom (IP), der beskytter forskellige typer af sindets kreationer. Her er en kort oversigt over de vigtigste forskelle mellem disse tre typer IP:
Patenter: Patenter er juridiske dokumenter, der beskytter nye og nyttige opfindelser. De omfatter typisk en skriftlig beskrivelse af opfindelsen og dens tilsigtede anvendelse, samt et eller flere krav, der definerer omfanget af den beskyttelse, patentet giver. Patenter udstedes af regeringen og er typisk gyldige i en begrænset periode, normalt 20 år fra ansøgningsdatoen.
Varemærker: Varemærker er ord, sætninger, symboler eller design, der bruges til at identificere og adskille et bestemt produkt eller en tjeneste fra andres. Varemærker kan registreres hos regeringen eller erhverves gennem brug. Et registreret varemærke er typisk gyldigt i 10 år og kan fornyes på ubestemt tid, så længe det bruges i handelen.
Ophavsret: Ophavsret beskytter litterære, kunstneriske og andre kreative værker, såsom bøger, musik og software. Ophavsrettigheder tildeles typisk automatisk, så snart et værk er fikseret i en håndgribelig form, såsom når det nedskrives eller optages. I de fleste lande gælder ophavsrettigheder i hele ophavsmandens liv plus et vist antal år efter deres død.
Sammenfattende beskytter patenter opfindelser, varemærker beskytter branding, og ophavsrettigheder beskytter kreative værker. Hver type IP har sine egne specifikke lovkrav og beskyttelser, og det er vigtigt at forstå forskellene mellem dem for at kunne beskytte din intellektuelle ejendomsret korrekt.
For at blive patentoversætter skal du typisk have mindst en bachelorgrad inden for et teknisk eller naturvidenskabeligt område, samt en høj færdighedsgrad i både kildesproget (det sprog patentet er skrevet på) og målsproget (det sprog, du vil oversætte til). Ud over din uddannelsesmæssige baggrund er det også vigtigt at have en stærk forståelse for patentret og den terminologi, der bruges i patenter.
Nogle virksomheder og enkeltpersoner, der tilbyder patentoversættelsestjenester, kan også kræve, at du har professionel certificering, såsom American Translators Association's (ATA) Certified Patent Translator legitimationsoplysninger. Denne certificering opnås gennem en kombination af uddannelse, erfaring og succesfuld præstation på en skriftlig og mundtlig eksamen.
Med hensyn til, hvor meget du kan forvente at tjene som patentoversætter, vil det afhænge af en række faktorer, herunder dit uddannelsesniveau og erfaring, efterspørgslen efter din sprogkombination og kompleksiteten af de patenter, du oversætter. Ifølge data fra Bureau of Labor Statistics var den gennemsnitlige årlige løn for oversættere og tolke i USA $52.830 i 2020. Det er dog vigtigt at bemærke, at dette tal inkluderer alle typer oversættere og tolke, ikke kun dem, der er specialiseret i patentoversættelse.
Omkostningerne ved at oversætte et patent kan variere meget afhængigt af en række faktorer, herunder patentets længde, kompleksiteten af den involverede teknologi, de involverede sprog og ekspeditionstiden. Nogle virksomheder og enkeltpersoner kan tilbyde lavere priser for patentoversættelse, men det er vigtigt at huske på, at kvaliteten af oversættelsen kan lide skade, hvis oversætteren ikke er erfaren eller dygtig i den tekniske og juridiske terminologi, der bruges i patenter.
I gennemsnit kan du forvente at betale alt fra $0,10 til $0,30 per ord for patentoversættelse. For en patentansøgning med omkring 20.000 ord ville dette komme ud til en samlet pris på mellem $2.000 og $6.000. Det er dog vigtigt at indhente tilbud fra flere forskellige oversættelsesfirmaer eller oversættere for at få et præcist overslag over omkostningerne til netop dit projekt.
We use cookies to enhance your browsing experience, show personalized advertising or content, and analyze our traffic. By clicking "Accept All" you agree to our use of cookies.
We use cookies to help you navigate effectively and perform certain functions. Detailed information about all the cookies in each consent category can be found below. Cookies categorized as "Necessary" are stored in your browser as they are essential for the functioning of the website's basic features. We also use third-party cookies that help us analyze how you use this website, store your preferences, and provide content and advertising relevant to you. These cookies will be stored in your browser only with your prior consent. You may enable or disable some or all of these cookies, but disabling some of them may affect your online experience.
Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.