Засгийн газар болон Батлан хамгаалахын орчуулгын үйлчилгээ

Аливаа баримт бичгийг орчуулах

Уйгур хэл рүү pdf
Харилцаа холбооны хувьсгал

Баримт бичгийн орчуулгын үйлчилгээ

indesign-2

Төрийн албан хаагчид болон батлан хамгаалахын гэрээт гүйцэтгэгчид янз бүрийн зорилгоор гадаад хэл рүү хөрвүүлсэн янз бүрийн бичиг баримттай байх шаардлагатай байж болно. Орчуулах шаардлагатай зарим нийтлэг баримт бичгийн төрлүүд нь:

  • Дипломат баримт бичиг: Дипломат баримт бичигт засгийн газар хоорондын харилцаа холбоо, гэрээ хэлэлцээр, олон улсын харилцааны зорилгоор орчуулах шаардлагатай бусад албан ёсны баримт бичиг багтаж болно.
  • Цэргийн баримт бичиг: Цэргийн баримт бичигт тактикийн гарын авлага, сургалтын хэрэглэгдэхүүн болон цэргийн ажиллагаатай холбоотой бусад баримт бичгүүдийг гадаадын цэргийн хүчин, батлан хамгаалахын гэрээт байгууллагуудад ашиглахаар орчуулах шаардлагатай.
  • Техникийн баримт бичиг: Техникийн баримт бичигт гадаадын засгийн газар, батлан хамгаалахын гэрээт гүйцэтгэгчид ашиглахын тулд орчуулах шаардлагатай инженерийн төлөвлөгөө, техникийн нөхцөл болон бусад техникийн баримт бичгүүдийг багтааж болно.
  • Хууль эрх зүйн баримт бичиг: Эрх зүйн баримт бичигт гадаад улсад ашиглахаар орчуулах шаардлагатай гэрээ, хэлцэл болон бусад эрх зүйн баримт бичгүүд багтаж болно.
  • Тагнуулын баримт бичиг: Тагнуулын баримт бичигт нууцын зэрэглэлтэй тайлан, дүн шинжилгээ, үндэсний аюулгүй байдалтай холбоотой бусад материалыг төрийн байгууллага эсвэл батлан хамгаалахын гэрээт байгууллагуудад ашиглахаар орчуулж болно.
DocTranslator уулз!

DocTranslator нь хэрэглэгчдэд Word, PDF, PowerPoint зэрэг янз бүрийн баримт бичгийн форматыг байршуулж, өөр хэл рүү орчуулах боломжийг олгодог нарийн төвөгтэй онлайн орчуулгын үйлчилгээ юм. Google Translate хөдөлгүүрийн хүчийг ашиглан DocTranslator нь баримт бичигт тусгайлан зориулагдсан бөгөөд стандарт орчуулгын үйлчилгээтэй харьцуулахад энэ зорилгод илүү тохиромжтой нэмэлт функцуудыг агуулдаг.

Баримт бичгийн орчуулга гэж юу вэ?

Баримт бичгийн орчуулга гэдэг нь бичгийн материалыг нэг хэлээс нөгөө хэл рүү хөрвүүлэх үйл явц юм. Үүнд хууль эрх зүйн баримт бичиг, техникийн гарын авлага, бизнесийн захидал харилцаа, маркетингийн материал зэрэг өргөн хүрээний баримт бичиг багтаж болно. Баримт бичгийн орчуулгыг ихэвчлэн эх хэл болон зорилтот хэлний аль алиныг нь эзэмшсэн, тухайн баримт бичгийн сэдвийн талаар тусгай мэдлэгтэй мэргэжлийн орчуулагчид гүйцэтгэдэг. Баримт бичгийн орчуулга нь өөр өөр хэлээр ярьдаг хүмүүст харилцан ойлголцох, харилцах боломжийг олгодог учраас маш чухал бөгөөд энэ нь олон улсад үйл ажиллагаа явуулдаг бизнес эрхлэгчид эсвэл гадаадын засгийн газар, байгууллагуудтай харилцах шаардлагатай засгийн газруудад онцгой ач холбогдолтой юм.

Төрийн байгууллагад орчуулагч ажиллуулах боломжтой юу?

Үнэхээр орчуулагч төрийн байгууллагад ажилд орох боломжтой. Төрөл бүрийн чиг үүрэг, үүргээ хэрэгжүүлэхийг эрэлхийлж буй төрийн байгууллагууд янз бүрийн мэргэжлийн хүмүүс, тэр дундаа орчуулагчийн үйлчилгээг авдаг. Эдгээр орчуулагчид хууль эрх зүйн баримт бичиг, техникийн гарын авлага, бодлогын баримт бичиг болон бусад материалыг багтаасан олон төрлийн баримт бичгийг орчуулах ажлыг гүйцэтгэдэг. Тэд засгийн газрын тодорхой хэлтэст харьяалагддаг эсвэл олон төрийн байгууллагуудад үйлчилдэг орчуулгын үйлчилгээний дор ажилладаг байж болно. Төрийн орчуулагч нарын ажлын байрны зохицуулалт өөр өөр байдаг; зарим нь холбооны бүрэн эрхт ажилтны үүргийг гүйцэтгэж, зарим нь түр гүйцэтгэгчээр ажиллаж болно. Засгийн газар дахь орчуулагчийн албан тушаалыг хангах урьдчилсан нөхцөл нь тухайн агентлаг, үүрэг хариуцлагаас хамаардаг.

АНУ-д орчуулгын салбарын хамрах хүрээ юу вэ?

Америкийн Нэгдсэн Улс дахь орчуулгын салбарын нарийн цар хүрээг тодорхойлох нь төвлөрсөн бус, олон талт шинж чанартай тул янз бүрийн компани, байгууллагаас эхлээд хувь хүний дадлагажигч хүртэл олон тооны байгууллагуудыг хамардаг тул маш хэцүү байдаг.

АНУ-ын Хөдөлмөрийн Статистикийн Товчооны (BLS) мэдээллээр 2020 онд АНУ-д ойролцоогоор 19,000 хэлмэрч, орчуулагч ажилд орсон байна. Түүнчлэн BLS энэ домайн дахь ажил эрхлэлт 2020-2030 он хүртэл 19%-иар мэдэгдэхүйц өсөлттэй байгаа нь дунджаас давж гарна гэж таамаглаж байна. бүх ажил мэргэжлийн өсөлтийн хурд.

Гэсэн хэдий ч энэ тоо нь орчуулгын үйлчилгээ үзүүлдэг бие даасан орчуулагчид, орчуулагч агентлагууд болон орчуулгын үйлчилгээ үзүүлдэг бусад байгууллагуудын ажилчдыг үл тоомсорлодог тул орчуулгын салбарын зөвхөн нэг хэсэг юм.

Түүгээр ч зогсохгүй BLS нь эдгээр аж ахуйн нэгжийн олсон орлогын талаархи мэдээллийг хянах чадваргүй тул салбарын нийт цар хүрээг хэмжих хүчин чармайлтыг улам хүндрүүлж байна.

Тусгай статистик
Хэрэглэгчийн оролцоо

DocTranslation нь хэрэглэгчийн оролцооны гайхалтай хэмжүүрээр сайрхдаг бөгөөд анх удаа хэрэглэгчдийн 80 гаруй хувь нь ирээдүйн орчуулга хийхээр буцаж ирдэг. Нэмж дурдахад, манай платформ сэтгэл ханамжийн түвшинг өндөр түвшинд байлгадаг бөгөөд үйлчлүүлэгчдийн 95% нь өөрсдийн туршлагыг маш сайн эсвэл сайн гэж үнэлдэг. Сеансын дундаж үргэлжлэх хугацаа үргэлжлэн өссөөр байгаа нь ашиглахад хялбар, платформын чанар, найдвартай байдалд хэрэглэгчид маань итгэж байгааг харуулж байна.

Өдөр тутмын яриа

DocTranslation нь өдөр бүр олон мянган харилцан яриагаар дамжуулан соёл хоорондын утга учиртай харилцааг хөнгөвчилдөг. Энэхүү платформ нь өдөр бүр 20,000 гаруй өвөрмөц орчуулгын хүсэлтийг боловсруулж, олон форматтай баримт бичгийг хамардаг. Энэхүү хүчирхэг өдөр тутмын үйл ажиллагаа нь DocTranslation-ийн их хэмжээний номыг үр дүнтэй зохицуулах чадавхийг харуулж, хувь хүмүүс болон бизнесүүдэд хэлний бэрхшээлийг саадгүй даван туулахад тусалдаг.

Сургалтын мэдээллийн хэмжээ

DocTranslation-ийн хамгийн сүүлийн үеийн хиймэл оюун ухаантай орчуулгын систем нь олон төрлийн, олон хэлээр ярьдаг мэдээллийн багцаас авсан тэрбум үг бүхий сургалтын асар их өгөгдлөөр ажилладаг. Энэхүү өргөн хүрээний сургалтын өгөгдөл нь манай системд хэлний нарийн бүтэц, хэлц үг хэллэгийг ойлгох боломжийг олгодог бөгөөд үүний үр дүнд орчуулга нь контекстийн хувьд үнэн зөв, соёлын мэдрэмжтэй байдаг. Ийм цогц сургалт нь хэрэглэгчид дэмжигдсэн бүх хэлээр тогтмол өндөр чанартай орчуулгыг хүлээн авах боломжийг олгодог.

Шаардлагатай алхамууд
ЭНЭ ХЭРХЭН АЖИЛЛАЖ БАЙНА

Алхам 1: Үнэгүй данс үүсгэ

Манай платформ дээр үнэгүй данс үүсгэснээр орчуулгын аялалаа эхлүүлээрэй. Үндсэн мэдээллээ оруулж, имэйл хаягаа баталгаажуулахад хэдхэн хором л болно. Энэ бүртгэл нь таны орчуулгын бүх төслүүдийг байршуулах, хянах, удирдахад тань тохируулсан төв байх болно.

Алхам 2: Файл байршуулна уу

Нэвтрэн орсны дараа баримтаа байршуулах цаг боллоо. Манай систем нь MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign, CSV зэрэг олон төрлийн форматыг дэмждэг. Файлаа зүгээр л чирж буулгах эсвэл "Үзэх" сонголтыг ашиглан төхөөрөмжөөсөө файлаа сонгоно уу.

Алхам 3: Эх хэл болон зорилтот хэлийг сонгоно уу

Таны эх баримт бичиг ямар хэлээр бичигдсэнийг зааж өгнө үү. Дараа нь тухайн баримт бичгийг орчуулахыг хүссэн хэлээ сонгоно уу. Дэмжигдсэн хэлнүүдийн өргөн жагсаалтын тусламжтайгаар та бизнесийн санал эсвэл бүтээлч кампанит ажилд зориулж үзэгчдэдээ тохирох төгс тохирох хэлийг олох болно.

Алхам 4: Орчуулах товчийг дараад татаж авна уу

Хэлний тохиргоогоо тохируулсны дараа боловсруулалтыг эхлүүлэхийн тулд "Байршуулах" товчийг дарна уу. Манай орчуулгын дэвшилтэт систем таны файл дээр ажиллаж, эх загвар, хэв маягаа хадгалж, үнэн зөв орчуулгыг хүргэхийн зэрэгцээ тухлан суугаад тайвшир.

Файлын орчуулгыг яг одоо аваарай!

Өнөөдөр бүртгүүлээд DocTranslator-ийн хүч чадал болон энэ нь таны санхүүгийн байгууллагад юу хийж болохыг олж мэдээрэй.

Манай Түншүүд