Денсаулық сақтау саласындағы үздік аударма қызметтері
Біз сізге қажет болуы мүмкін кез келген денсаулық сақтау аудармаларын ұсынамыз, тек файл ретінде беріңіз және аудармаңыздан ләззат алыңыз

Сәйкестік мақсатында аударманы қажет ететін денсаулық сақтау құжаттарының бірнеше түрі бар. Біздің медициналық аударма қызметтеріміз мыналардың кез келгенімен жұмыс істейді:
Google Translate қозғалтқышы, DocTranslator құжаттар үшін арнайы әзірленген және стандартты аударма қызметтерімен салыстырғанда оны осы мақсатқа қолайлы ететін қосымша мүмкіндіктерді қамтиды|| Денсаулық сақтау саласындағы аударма қызметтері туралы кейбіреулер – бұл қызметтер әлемдегі ең танымалдардың бірі және дәл қазір, дәл осы жерде, сізге аудару қажет кез келген нәрсені бірнеше рет басу арқылы жасауға болады, файлды жүктеп салу түймесін басыңыз, сонда бәрі дайын.
Денсаулық сақтау саласындағы аударма қызметтері медициналық жазбалар, ақпараттандырылған келісім үлгілері және пациенттерге білім беру материалдары сияқты денсаулық сақтау саласына қатысты құжаттарды бір тілден екінші тілге аударуды білдіреді. Медициналық аударманың мақсаты – медициналық қызмет көрсетушісімен бір тілде сөйлемейтін емделушілердің өз провайдерімен тиімді түсініп, сөйлесе алуын қамтамасыз ету және олардың медициналық қызмет көрсетушінің емделушінің денсаулығы туралы барлық қажетті ақпаратқа қол жеткізуін қамтамасыз ету. Медициналық аударма медициналық қызмет көрсетуші сөйлейтін тілді білмейтін пациенттерге жоғары сапалы медициналық көмек көрсетудің маңызды бөлігі болып табылады. Сізге қажет болуы мүмкін кез келген нәрсе қазірдің өзінде біздің медициналық аударма қызметтерінде.
Клиникалық аудармашы – бұл бір тілде сөйлемейтін дәрігерлермен қатар адамдар арасындағы өзара әрекеттесуге көмектесетін білікті маман. Клиникалық аудармашылар нақты уақыт режимінде жеке немесе басқа жерден телефон немесе бейнеклип арқылы адамдар мен дәрігердің сөйлесетін тілін талдау үшін жұмыс істейді.
Клиникалық аудармашы әртүрлі жағынан денсаулыққа арналған құжаттарды бір тілден қосымша тілге ауыстырады. Клиникалық аудармашылар нақты уақыт режимінде жұмыс істемейді, сондай-ақ олардың жұмысы әдетте адамның немесе дәрігердің қатысуымен орындалмайды.
Клиникалық аудармашылар да, клиникалық аудармашылар да тиімді өзара әрекеттесуді қамтамасыз ету үшін қажет, сонымен қатар дәрігермен бір тілде сөйлемейтін клиенттерге жоғары сапалы медициналық қызмет көрсету керек. Соған қарамастан олар әртүрлі мақсаттарды ұсынады және денсаулық сақтау жүйесінде әртүрлі міндеттерді орындайды.
Медициналық аударма қызметтері осы мәселелердің кез келгенін шеше алады, тек өзіңіз келіп көріңіз.
АҚШ-та аккредиттелген клиникалық аудармашы болу үшін сіз міндетті түрде келесі әрекеттерді орындауды талап етесіз: Жоғары мектеп дипломын немесе сәйкестігін алыңыз: Клиникалық аудармашыны оқыту бағдарламаларының көпшілігінде орта мектеп дипломы немесе сәйкестігі болуы үшін үміткерлер қажет. Клиникалық аудармашыны оқыту бағдарламасына тіркелу: Америка Құрама Штаттарында бірнеше клиникалық аудармашы оқу бағдарламалары бар. Бұл бағдарламалар әдетте клиникалық терминдердегі курстық жұмыстардан, принциптерден және қадағаланатын оқытушылық серіктестіктен немесе практикумнан басқа, талдау қабілеттерінен тұрады. Біліктілік емтиханын тапсыру: Клиникалық аудармашыны оқыту бағдарламасын аяқтағаннан кейін лицензиясы бар клиникалық аудармашы болу үшін сізге біліктілік сынағынан өту қажет болады. Америка Құрама Штаттарында денсаулық сақтау саласындағы аудармашыларды сертификаттау комиссиясынан (CCHI), сондай-ақ Медициналық аудармашыларды сертификаттау жөніндегі ұлттық кеңеспен (NBCMI) біріктірілген Ұлттық кеңестен тұратын клиникалық аудармашылар үшін біліктілік сынақтарын ұсынатын бірқатар компаниялар бар. Дәл қазір қайда екеніңізді еске түсіру үшін, бұл денсаулық сақтау саласындағы аударма қызметтері және сіз елестете алатын кез келген нәрсені аударуға болады, енді оқуды жалғастыра аласыз. Аккредитацияңызды сақтаңыз: Сертификатталған клиникалық аудармашылар өздерінің жігерлі күйін сақтау үшін аккредитациясын екі жыл сайын қалпына келтіруі керек. Бұл әдетте оқуды аяқтау мен оқуға қойылатын талаптарды және қайта жаңғырту құнын төлеуді талап етеді. Лицензияланған клиникалық аудармашы болу талаптары мемлекетке байланысты әр түрлі болуы мүмкін екенін есте ұстаған жөн, сондықтан орналасқан жеріңіздегі мәліметтер талаптарын анықтау үшін штатыңыздың реттеуші органымен кеңесу тамаша тұжырымдама болып табылады.
Ақша декларациясын тексеру үшін қолдануға болатын бірнеше әдістер бар. Дәл осы жерде 4 типтік стратегия бар: Клиникалық қағазды теңестіру шығындары файл өлшемінен, материалдың күрделілігінен, айналым уақытымен бірге енгізілген тілдерден тұратын бірнеше айнымалыларға байланысты әр түрлі болуы мүмкін. Әдетте сарапшы клиникалық аударма шешімдері бір сөз үшін $0,004 және $0,005 арасында тұрады, дегенмен кейбіреулер нақты тапсырмаға байланысты жоғары немесе төмендетілген бағаларды белгілеуі мүмкін. Мысалы, бір беттік клиникалық файлдың (250 сөзге қатысты) ағылшын тілінен испан тіліне аудармасы жоғарыда көрсетілген элементтерге байланысты 75 доллармен бірге 25 долларды құрауы мүмкін. Ұзақ немесе әлдеқайда күрделі қағаздың аудармасы сізді кері қайтаруы мүмкін, ал әлдеқайда қысқа немесе оңайырақ жазбаның аудармасы сізді әлдеқайда аз қалдыруы мүмкін. Клиникалық аударманың бағасы күрт өзгеруі мүмкін екенін есте ұстаған жөн, сонымен қатар сіздің жұмысыңыз үшін ең жақсы бағаны табу үшін көптеген аударма фирмаларынан немесе кеңесшілерден баға ұсыныстарын алу тамаша тұжырымдама болып табылады. Бұл стратегияларды бизнестің ақшалай тиімділігі мен орнату туралы тереңірек түсіну үшін бөлек немесе аралас пайдалануға болады. Ендеше келіңіз және біздің денсаулық сақтау аударма қызметтерін қолданып көріңіз.
DocTranslation әсерлі пайдаланушының қатысу көрсеткіштерімен мақтана алады, бірінші рет пайдаланушылардың 80%-дан астамы болашақ аудармалар үшін оралады. Сонымен қатар, біздің платформа жоғары қанағаттану деңгейін сақтайды, тұтынушылардың 95%-ы өз тәжірибесін тамаша немесе жақсы деп бағалайды. Орташа сеанс ұзақтығы ұлғаюды жалғастыруда, бұл қолданудың қарапайымдылығын көрсетеді және платформаның сапасы мен сенімділігіне біздің пайдаланушылардың сенімін көрсетеді.
DocTranslation мыңдаған күнделікті сөйлесулер арқылы мағыналы мәдениеттер арасындағы қарым-қатынасты жеңілдетеді. Платформа күн сайын бірнеше форматтағы құжаттарды қамтитын 20 000-нан астам бірегей аударма сұрауларын өңдейді. Бұл күнделікті белсенді әрекет DocTranslation компаниясының үлкен көлемдерді тиімді өңдеу мүмкіндігін көрсетеді, бұл жеке адамдар мен компанияларға тіл кедергілерін оңай жеңуге көмектеседі.
DocTranslation компаниясының озық AI аударма механизмі алуан түрлі, көптілді деректер жиынынан алынған миллиардтаған сөздерден тұратын үлкен оқу деректерімен жұмыс істейді. Бұл кең көлемді оқыту деректері жүйеге тіл құрылымы мен идиоматикалық өрнектерді түсінуге мүмкіндік береді, нәтижесінде мәтінмәндік тұрғыдан дәл және мәдени тұрғыдан сезімтал аудармалар болады. Мұндай жан-жақты оқыту пайдаланушылардың қолдау көрсетілетін барлық тілдерде тұрақты жоғары сапалы аудармаларды алуын қамтамасыз етеді.
Біздің платформада тегін есептік жазбаны орнату арқылы аударма саяхатыңызды бастаңыз. Негізгі ақпаратты беру және электрондық пошта мекенжайын растау үшін бірнеше минут қажет. Бұл есептік жазба сіздің барлық аударма жобаларыңызды жүктеп салуға, қадағалауға және басқаруға арналған жеке орталық ретінде қызмет етеді.
Жүйеге кіргеннен кейін құжатты жүктеп салу уақыты келді. Біздің жүйе MS Word, Excel, PowerPoint, TXT, InDesign және CSV сияқты көптеген пішімдерді қолдайды. Файлды жай сүйреп апарыңыз немесе құрылғыдан файлды таңдау үшін «Шолу» опциясын пайдаланыңыз.
Түпнұсқа құжатыңыз қай тілде жазылғанын көрсетіңіз. Содан кейін құжат аударылатын мақсатты тілді таңдаңыз. Қолдау көрсетілетін тілдердің кең тізімі арқылы сіз аудиторияңызға, бизнес ұсынысқа немесе шығармашылық науқанға арналған тамаша сәйкестікті таба аласыз.
Тіл таңдауларын орнатқаннан кейін өңдеуді бастау үшін «Жүктеп салу» түймесін басыңыз. Жетілдірілген аударма жүйеміз файлыңызда жұмыс істеп тұрғанда, дәл аударманы жеткізе отырып, түпнұсқа орналасуы мен стилін сақтай отырып, отырыңыз және демалыңыз.
Файлды таңдаңыз