ہیلتھ کیئر ٹرانسلیشن سروسز

کسی بھی دستاویز کا ترجمہ کریں۔

اپنے پی پی ٹی ڈیٹا کو تبدیل کریں۔
انقلابی مواصلات

صحت کی دیکھ بھال کے دستاویزات

ایکسل فائل کا ترجمہ کریں۔

صحت کی دیکھ بھال کے دستاویزات کی کئی قسمیں ہیں جن کے تعمیل کے مقاصد کے لیے ترجمہ کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔ کچھ مثالوں میں شامل ہیں:

 

  • باخبر رضامندی کے فارم : یہ دستاویزات طبی طریقہ کار یا علاج کے خطرات اور فوائد کا خاکہ پیش کرتی ہیں اور ان کا ترجمہ ان مریضوں کے لیے کیا جانا چاہیے جو اپنے صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے جیسی زبان نہیں بولتے ہیں۔
  • طبی تاریخ اور ریکارڈ : یہ ضروری ہے کہ مریض کی طبی تاریخ اور ریکارڈ کا درست ترجمہ کیا جائے تاکہ ان کا صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والا ان کی دیکھ بھال کے بارے میں باخبر فیصلے کر سکے۔
  • لیب کے نتائج اور دیگر ٹیسٹ کے نتائج : یہ دستاویزات مریض کی صحت کے بارے میں اہم معلومات پر مشتمل ہیں اور ان کا ترجمہ ان مریضوں کے لیے ہونا چاہیے جو اپنے صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے جیسی زبان نہیں بولتے ہیں۔
  • مریضوں کی تعلیم کا مواد : یہ مواد، جیسے بروشرز یا ہینڈ آؤٹ، مریضوں کو ان کی صحت کے بارے میں اہم معلومات فراہم کرتے ہیں اور ان کا ترجمہ ان مریضوں کے لیے کیا جانا چاہیے جو اپنے صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے جیسی زبان نہیں بولتے ہیں۔
  • نسخے کے لیبل اور ہدایات : یہ ضروری ہے کہ مریض یہ سمجھیں کہ اپنی دوائیں کیسے محفوظ اور صحیح طریقے سے لیں، اس لیے نسخے کے لیبلز اور ہدایات کا ترجمہ ان مریضوں کے لیے کیا جانا چاہیے جو اپنے صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے جیسی زبان نہیں بولتے ہیں۔
  • بلنگ اور انشورنس سے متعلق میڈیکل فارمز اور دستاویزات : ان دستاویزات کو ان مریضوں کے لیے ترجمہ کرنے کی ضرورت ہو سکتی ہے جو اپنے ہیلتھ کیئر فراہم کنندہ جیسی زبان نہیں بولتے ہیں تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ اپنی مالی ذمہ داریوں کو سمجھتے ہیں اور بیمہ کے دعوے درست طریقے سے فائل کر سکتے ہیں۔
DocTranslator سے ملیں!

DocTranslator ایک جدید ترین آن لائن ترجمہ سروس ہے جو صارفین کو مختلف دستاویز فارمیٹس بشمول Word، PDF، اور PowerPoint اپ لوڈ کرنے اور ان کا مختلف زبانوں میں ترجمہ کرنے کی اجازت دیتی ہے۔ گوگل ٹرانسلیٹ انجن کی طاقت سے فائدہ اٹھاتے ہوئے، DocTranslator خاص طور پر دستاویزات کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے اور اس میں اضافی خصوصیات شامل ہیں جو معیاری ترجمہ خدمات کے مقابلے میں اس مقصد کے لیے اسے زیادہ موزوں بناتی ہیں۔

صحت کی دیکھ بھال کا ترجمہ کیا ہے؟

صحت کی دیکھ بھال کے ترجمہ سے مراد صحت کی دیکھ بھال سے متعلق دستاویزات کا ترجمہ ہے، جیسے میڈیکل ریکارڈ، باخبر رضامندی کے فارم، اور مریض کے تعلیمی مواد، ایک زبان سے دوسری زبان میں۔ صحت کی دیکھ بھال کے ترجمہ کا مقصد اس بات کو یقینی بنانا ہے کہ وہ مریض جو اپنے ہیلتھ کیئر فراہم کنندہ جیسی زبان نہیں بولتے ہیں وہ اپنے فراہم کنندہ کے ساتھ مؤثر طریقے سے سمجھنے اور بات چیت کرنے کے قابل ہیں، اور اس بات کو یقینی بنانا ہے کہ ان کے صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے کو مریض کی صحت کے بارے میں تمام ضروری معلومات تک رسائی حاصل ہو۔ صحت کی دیکھ بھال کا ترجمہ ان مریضوں کو اعلی معیار کی صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے کا ایک اہم حصہ ہے جو اپنے صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے کے ذریعہ بولی جانے والی زبان میں ماہر نہیں ہیں۔

کرداروں کی کھوج: طبی ترجمان بمقابلہ طبی مترجم ہیلتھ کیئر کمیونیکیشن میں

ایک طبی ترجمان ایک ماہر ماہر ہے جو لوگوں کے ساتھ ساتھ ڈاکٹر کے درمیان بات چیت میں مدد کرتا ہے جو ایک ہی زبان میں بات نہیں کرتے ہیں۔ کلینیکل ترجمان اصل وقت میں یا تو ذاتی طور پر یا کسی دوسرے مقام سے فون یا ویڈیو کلپ کے ذریعے کام کرتے ہیں، تاکہ لوگوں کے ساتھ ساتھ ڈاکٹر کے لیے بولی جانے والی زبان کا تجزیہ کیا جا سکے۔

دوسری طرف ایک طبی مترجم صحت کی دیکھ بھال کے تیار کردہ کاغذات کو ایک زبان سے اضافی میں تبدیل کرتا ہے۔ کلینیکل مترجم حقیقی وقت میں کام نہیں کرتے ہیں اور ساتھ ہی ان کا کام عام طور پر فرد یا ڈاکٹر کے وجود میں نہیں ہوتا ہے۔

کلینکل ترجمان کے ساتھ ساتھ طبی مترجم دونوں ضروری ہیں تاکہ موثر تعامل کو یقینی بنایا جاسکے اور ان کلائنٹس کے لیے صحت کی بہترین نگہداشت بھی ضروری ہے جو اپنے ڈاکٹر کی طرح بالکل وہی زبان نہیں بولتے ہیں۔ اس کے باوجود وہ صحت کی دیکھ بھال کے سیٹ اپ میں مختلف مقاصد پیش کرتے ہیں اور مختلف فرائض انجام دیتے ہیں۔

بالکل ٹھیک ہے کہ میں ایک تسلیم شدہ کلینیکل مترجم کیسے بن سکتا ہوں؟

USA میں ایک تسلیم شدہ کلینیکل مترجم بننے کے لیے آپ کو یقینی طور پر اقدامات کی تعمیل مکمل کرنے کی ضرورت ہوگی: ایک سینئر ہائی اسکول ڈپلومہ یا مماثلت حاصل کریں: زیادہ تر کلینیکل مترجم کے تربیتی پروگراموں کے لیے امیدواروں کو سیکنڈری اسکول ڈپلومہ یا مماثلت کی ضرورت ہوتی ہے۔ کلینیکل مترجم کے تربیتی پروگرام میں رجسٹر کریں: ریاستہائے متحدہ میں متعدد کلینیکل مترجم تربیتی پروگرام آسانی سے دستیاب ہیں۔ یہ پروگرام عام طور پر طبی اصطلاحات، اصولوں کے ساتھ ساتھ تجزیہ کرنے کی صلاحیتوں کے ساتھ، نگرانی کی تدریسی رفاقت یا مشق کے علاوہ کورس ورک پر مشتمل ہوتے ہیں۔ قابلیت کا امتحان پاس کریں: کلینیکل انٹرپریٹر ٹریننگ پروگرام مکمل کرنے کے بعد، آپ کو یقینی طور پر لائسنس یافتہ کلینیکل ترجمان بننے کے لیے قابلیت کا امتحان پاس کرنا ہوگا۔ ایسی بہت سی کمپنیاں ہیں جو ریاستہائے متحدہ میں طبی ترجمانوں کے لیے قابلیت کے ٹیسٹ فراہم کرتی ہیں، جن میں سرٹیفیکیشن کمیشن ہیلتھ کیئر انٹرپریٹرز (CCHI) کے ساتھ ساتھ نیشنل بورڈ اور نیشنل بورڈ آف سرٹیفیکیشن فار میڈیکل انٹرپریٹرس (NBCMI) شامل ہیں۔ اپنا ایکریڈیٹیشن برقرار رکھیں: تصدیق شدہ طبی ترجمانوں کو ہر دو سال بعد اپنا ایکریڈیٹیشن بحال کرنے کی ضرورت ہوتی ہے تاکہ وہ اپنی توانائی کو برقرار رکھیں۔ اس میں عام طور پر آگے بڑھنے والی تعلیم اور سیکھنے کے مطالبات کو ختم کرنے کے علاوہ بحالی کی لاگت کی ادائیگی شامل ہوتی ہے۔ اس بات کو ذہن میں رکھنا ضروری ہے کہ لائسنس یافتہ طبی ترجمان بننے کے مطالبات ریاست کے لحاظ سے مختلف ہو سکتے ہیں، اس لیے اپنے مقام پر تفصیلات کے مطالبات کی نشاندہی کرنے کے لیے اپنی ریاست کے ریگولیٹو باڈی سے مشورہ کرنا ایک بہترین تصور ہے۔

کلینیکل پیپر کو تبدیل کرنے کے لیے یہ آپ کو کتنا واپس کرتا ہے؟

مالیاتی اعلانات کی جانچ کرنے کے لیے بہت سے طریقے استعمال کیے جا سکتے ہیں۔ یہاں 4 عام حکمت عملی ہیں: طبی کاغذ کو مساوی کرنے کا خرچ متعدد متغیرات کے لحاظ سے مختلف ہو سکتا ہے، جس میں فائل کا سائز، مواد کی پیچیدگی، ٹرن آراؤنڈ ٹائم کے ساتھ شامل زبانیں شامل ہیں۔ عام طور پر ماہر طبی ترجمہ کے حل کا بل $0.004 جمع $0.005 فی لفظ کے درمیان ہوتا ہے حالانکہ کچھ خاص کام کے لحاظ سے قیمتیں زیادہ یا کم کر سکتے ہیں۔ مثال کے طور پر انگریزی سے ہسپانوی میں ایک صفحہ کی کلینکل فائل (250 الفاظ کے حوالے سے) کا ترجمہ اوپر بیان کردہ عناصر کے لحاظ سے آپ کو $25 کے ساتھ $75 کے درمیان واپس کر سکتا ہے۔ ایک لمبے یا بہت زیادہ پیچیدہ کاغذ کا ترجمہ آپ کو پیچھے چھوڑ سکتا ہے، جب کہ بہت چھوٹے یا آسان ریکارڈ کا ترجمہ آپ کو بہت کم پیچھے کر سکتا ہے۔ یہ ذہن میں رکھنا بہت ضروری ہے کہ طبی ترجمہ کی قیمت ڈرامائی طور پر مختلف ہو سکتی ہے نیز یہ بہت اچھا تصور ہے کہ متعدد ترجمے کی فرموں یا کنسلٹنٹس سے اقتباسات حاصل کریں تاکہ آپ کے کام کی بہترین قیمت معلوم کی جا سکے۔ کاروبار کی مالیاتی کارکردگی کے ساتھ ساتھ ترتیب کے بارے میں زیادہ گہرائی سے سمجھ حاصل کرنے کے لیے ان حکمت عملیوں کو الگ سے یا مکس میں استعمال کیا جا سکتا ہے۔

مخصوص اعدادوشمار
صارف کی مصروفیت

DocTranslation متاثر کن صارف کی مصروفیت کے میٹرکس پر فخر کرتا ہے، پہلی بار استعمال کرنے والے 80% سے زیادہ مستقبل کے ترجمے کے لیے واپس آ رہے ہیں۔ مزید برآں، ہمارا پلیٹ فارم اعلیٰ اطمینان کی شرح کو برقرار رکھتا ہے، 95% صارفین اپنے تجربے کو بہترین یا اچھا قرار دیتے ہیں۔ سیشن کا اوسط دورانیہ مسلسل بڑھتا جا رہا ہے، جو کہ استعمال میں آسانی کی عکاسی کرتا ہے اور پلیٹ فارم کے معیار اور بھروسہ کے لحاظ سے ہمارے صارفین پر بھروسہ کرتا ہے۔

روزانہ کی گفتگو

DocTranslation روزانہ ہزاروں بات چیت کے ذریعے بامعنی ثقافتی رابطے کی سہولت فراہم کرتا ہے۔ یہ پلیٹ فارم ہر روز 20,000 سے زیادہ منفرد ترجمے کی درخواستوں پر کارروائی کرتا ہے، دستاویزات کو متعدد فارمیٹس میں پھیلاتا ہے۔ یہ مضبوط روزانہ کی سرگرمی DocTranslation کی اعلی حجم کو مؤثر طریقے سے ہینڈل کرنے کی صلاحیت کو ظاہر کرتی ہے، جس سے افراد اور کاروبار کو زبان کی رکاوٹوں کو آسانی سے ختم کرنے میں مدد ملتی ہے۔

تربیتی ڈیٹا کا سائز

DocTranslation کا جدید ترین AI ترجمہ انجن متنوع، کثیر لسانی ڈیٹاسیٹس سے حاصل کیے گئے اربوں الفاظ کے ساتھ وسیع تربیتی ڈیٹا سے تقویت یافتہ ہے۔ یہ وسیع تربیتی ڈیٹا ہمارے نظام کو زبان کے اہم ڈھانچے اور محاوراتی تاثرات کو سمجھنے کے قابل بناتا ہے، جس کے نتیجے میں ایسے ترجمے ہوتے ہیں جو سیاق و سباق کے اعتبار سے درست اور ثقافتی طور پر حساس ہوتے ہیں۔ اس طرح کی جامع تربیت اس بات کو یقینی بناتی ہے کہ صارفین کو تعاون یافتہ تمام زبانوں میں مسلسل اعلیٰ معیار کے ترجمے موصول ہوں۔

اقدامات درکار ہیں۔
یہ کیسے کام کرتا ہے۔

مرحلہ 1: ایک مفت اکاؤنٹ بنائیں

ہمارے پلیٹ فارم پر ایک مفت اکاؤنٹ قائم کرکے اپنے ترجمے کا سفر شروع کریں۔ آپ کی بنیادی معلومات فراہم کرنے اور آپ کے ای میل ایڈریس کی تصدیق کرنے میں صرف چند لمحے لگتے ہیں۔ یہ اکاؤنٹ آپ کے تمام ترجمے کے پروجیکٹس کو اپ لوڈ کرنے، ٹریک کرنے اور ان کا نظم کرنے کے لیے آپ کے ذاتی مرکز کے طور پر کام کرے گا۔

مرحلہ 2: ایک فائل اپ لوڈ کریں۔

لاگ ان کرنے کے بعد، یہ آپ کے دستاویز کو اپ لوڈ کرنے کا وقت ہے. ہمارا نظام MS Word، Excel، PowerPoint، TXT، InDesign، اور CSV سمیت متعدد فارمیٹس کو سپورٹ کرتا ہے۔ بس اپنی فائل کو گھسیٹیں اور چھوڑیں یا اپنے آلے سے فائل کو منتخب کرنے کے لیے "براؤز" کا اختیار استعمال کریں۔

مرحلہ 3: اصلی اور ہدفی زبانیں منتخب کریں۔

اس زبان کی وضاحت کریں جس میں آپ کی اصل دستاویز لکھی گئی ہے۔ پھر، ہدف کی زبان کا انتخاب کریں جس میں آپ دستاویز کا ترجمہ کرنا چاہتے ہیں۔ ہماری معاون زبانوں کی وسیع فہرست کے ساتھ، آپ اپنے سامعین کے لیے بہترین مماثلت پائیں گے، چاہے وہ کاروباری تجویز کے لیے ہو یا تخلیقی مہم کے لیے۔

مرحلہ 4: ترجمہ بٹن پر کلک کریں اور ڈاؤن لوڈ کریں۔

ایک بار جب آپ اپنی زبان کی ترجیحات طے کر لیں، پروسیسنگ شروع کرنے کے لیے "اپ لوڈ" بٹن پر کلک کریں۔ جب تک ہمارا جدید ترجمے کا نظام آپ کی فائل پر کام کرتا ہے، درست ترجمہ فراہم کرتے ہوئے اصل ترتیب اور انداز کو برقرار رکھتے ہوئے آرام سے بیٹھیں۔

ابھی فائل کا ترجمہ حاصل کریں!

آج ہی سائن اپ کریں اور DocTranslator کی طاقت دریافت کریں اور یہ آپ کے مالیاتی ادارے کے لیے کیا کر سکتا ہے۔

ہمارے پارٹنرز