AI 기반 · 120+ 언어

PDF를 아랍어로 번역

전체 오른쪽에서 왼쪽으로 레이아웃이 자동으로 미러링되어 영어 PDF를 아랍어로 변환합니다: 열은 측면을 전환하고 여백은 반전되며 읽기 순서는 아랍어 출력이 오른쪽에서 왼쪽으로 자연스럽게 읽히도록 조정됩니다. 최대 1GB의 파일.

최대 파일 크기 1GB 원본 형식 유지함
무료 가입

번역을 위해 문서를 업로드하거나 드롭하세요

최대. 파일 크기 1GB

.PDF .DOCX .PPTX . XLSX .TXT .JPG .PNG . IDML . EPUB .HTML
아프리칸스어 (아프리칸스어)
쉬킵 (알바니아어)
አማርኛ (암하라어)
العربية (아랍어)
Հայերեն (아르메니아어)
아제르바이잔 딜리 (아제르바이잔)
에우스카라 (바스크어)
벨라루스카야 (벨라루스어)
বাংলা (벵골어)
보산스키 (보스니아어)
Български (불가리아어)
မြန်မာဘာသာ (버마어)
카탈라(카탈루냐어)
세부아노어 (세부아노)
치체와(치체와)
中文 简体 (중국어 간체)
中文 繁體 (중국어 번체)
코르수(코르시카)
흐르바츠키 (크로아티아어)
체슈티나 (체코어)
덴마크어 (Dansk)
네덜란드(네덜란드어)
영어 (영어)
에스페란토 (에스페란토)
에스티 (에스토니아어)
수오미 (핀란드어)
프랑스어 (프랑스어)
프리스크 (프리슬란트어)
갈레고(갈리시아어)
ქართული (조지아어)
독일어 (독일어)
Ελληνικά (그리스어)
ગુજરાતી (구자라트어)
크레올 아이시옌 (아이티어)
하우사(하우사)
하와이 오렐로 (하와이어)
עברית (히브리어)
हिंदी (힌디어)
흐붑 (몽족)
마자르어 (헝가리어)
이슬렌스카 (아이슬란드어)
이그보족 (이그보족)
인도네시아 바하사 (인도네시아어)
게일어(아일랜드어)
이탈리아어(이탈리아어)
일본어 (일본어)
바사 자와(자바어)
ಕನ್ನಡ (칸나다어)
Қазақ тілі (카자흐어)
ខ្មែរ (크메르어)
이키냐르완다 (키냐르완다)
한국어 (한국어)
쿠르디 (쿠르드어)
키르기스어 Кыргызча
ລາວ (라오스어)
라티나 (라틴어)
라트비에슈 (라트비아어)
리투비우 (리투아니아어)
Lëtzebuergesch (룩셈브)
마케도니아어 마케덴어(Македонски)
마다가스카르 (말다가스카르)
말레이어 말라유어(말레이어)
മലയാളം (말라얄람어)
몰티 (몰타어)
테 레오 마오리(마오리)
मराठी (마라티어)
Монгол хэл (몽골어)
नेपाली (네팔어)
노르스크 (노르웨이어)
ଓଡ଼ିଆ (오디아어)
فارسی (페르시아어)
폴스키 (폴란드어)
포르투게스 (포르투갈어)
ਪੰਜਾਬੀ (펀자브어)
로마나 (루마니아어)
루시스키(러시아어)
가가나 사모아 (사모아)
가이들리그 (스코틀랜드어)
Српски (세르비아어)
세소토 (세소토)
쇼나 (쇼나)
سنڌي (신드어)
සිංහල (신할라어)
슬로벤치나 (슬로바키아어)
슬로벤슈치나 (슬로베니아어)
수말리 (소말리)
에스파뇰 (스페인어)
바사 순다 (순다어)
스와힐리어 (스와힐리어)
스벤스카 (스웨덴어)
타갈로그어 (타갈로그)
토치코 (타지크)
தமிழ் (타밀어)
타트아르차(타타르)
తెలుగు (텔루구어)
ไทย (태국어)
튀르크체 (터키어)
튀르크멘체 (투르크멘)
우크라이나 어(우크라이나어)
اردو (우르두어)
ئۇيغۇرچە (위구르어)
오즈벡차 (우즈벡어)
티앙 비엣 (베트남어)
쿰레이그 (웨일스어)
이시코사(코사)
ייִדיש (이디시어)
요루바 (요루바)
isiZulu (줄루)
아프리칸스어 (아프리칸스어)
쉬킵 (알바니아어)
አማርኛ (암하라어)
العربية (아랍어)
Հայերեն (아르메니아어)
아제르바이잔 딜리 (아제르바이잔)
에우스카라 (바스크어)
벨라루스카야 (벨라루스어)
বাংলা (벵골어)
보산스키 (보스니아어)
Български (불가리아어)
မြန်မာဘာသာ (버마어)
카탈라(카탈루냐어)
세부아노어 (세부아노)
치체와(치체와)
中文 简体 (중국어 간체)
中文 繁體 (중국어 번체)
코르수(코르시카)
흐르바츠키 (크로아티아어)
체슈티나 (체코어)
덴마크어 (Dansk)
네덜란드(네덜란드어)
영어 (영어)
에스페란토 (에스페란토)
에스티 (에스토니아어)
수오미 (핀란드어)
프랑스어 (프랑스어)
프리스크 (프리슬란트어)
갈레고(갈리시아어)
ქართული (조지아어)
독일어 (독일어)
Ελληνικά (그리스어)
ગુજરાતી (구자라트어)
크레올 아이시옌 (아이티어)
하우사(하우사)
하와이 오렐로 (하와이어)
עברית (히브리어)
हिंदी (힌디어)
흐붑 (몽족)
마자르어 (헝가리어)
이슬렌스카 (아이슬란드어)
이그보족 (이그보족)
인도네시아 바하사 (인도네시아어)
게일어(아일랜드어)
이탈리아어(이탈리아어)
일본어 (일본어)
바사 자와(자바어)
ಕನ್ನಡ (칸나다어)
Қазақ тілі (카자흐어)
ខ្មែរ (크메르어)
이키냐르완다 (키냐르완다)
한국어 (한국어)
쿠르디 (쿠르드어)
키르기스어 Кыргызча
ລາວ (라오스어)
라티나 (라틴어)
라트비에슈 (라트비아어)
리투비우 (리투아니아어)
Lëtzebuergesch (룩셈브)
마케도니아어 마케덴어(Македонски)
마다가스카르 (말다가스카르)
말레이어 말라유어(말레이어)
മലയാളം (말라얄람어)
몰티 (몰타어)
테 레오 마오리(마오리)
मराठी (마라티어)
Монгол хэл (몽골어)
नेपाली (네팔어)
노르스크 (노르웨이어)
ଓଡ଼ିଆ (오디아어)
فارسی (페르시아어)
폴스키 (폴란드어)
포르투게스 (포르투갈어)
ਪੰਜਾਬੀ (펀자브어)
로마나 (루마니아어)
루시스키(러시아어)
가가나 사모아 (사모아)
가이들리그 (스코틀랜드어)
Српски (세르비아어)
세소토 (세소토)
쇼나 (쇼나)
سنڌي (신드어)
සිංහල (신할라어)
슬로벤치나 (슬로바키아어)
슬로벤슈치나 (슬로베니아어)
수말리 (소말리)
에스파뇰 (스페인어)
바사 순다 (순다어)
스와힐리어 (스와힐리어)
스벤스카 (스웨덴어)
타갈로그어 (타갈로그)
토치코 (타지크)
தமிழ் (타밀어)
타트아르차(타타르)
తెలుగు (텔루구어)
ไทย (태국어)
튀르크체 (터키어)
튀르크멘체 (투르크멘)
우크라이나 어(우크라이나어)
اردو (우르두어)
ئۇيغۇرچە (위구르어)
오즈벡차 (우즈벡어)
티앙 비엣 (베트남어)
쿰레이그 (웨일스어)
이시코사(코사)
ייִדיש (이디시어)
요루바 (요루바)
isiZulu (줄루)
아랍어 포르투갈어 러시아어 이탈리아어 한국 네덜란드어 폴란드어 터키어 스웨덴어 영어 스페인어 프랑스어 독일어 중국어 일본어 힌디어 벵골어 베트남어 태국 그리스어 히브리어 아랍어 포르투갈어 러시아어 이탈리아어 한국 네덜란드어 폴란드어 터키어 스웨덴어 영어 스페인어 프랑스어 독일어 중국어 일본어 힌디어 벵골어 베트남어 태국 그리스어 히브리어

PDF를 아랍어로 번역하면 어떻게 되나요

아랍어는 오른쪽에서 왼쪽으로 작성됩니다. 즉, 영어 PDF는 단어만 바꿀 필요가 없습니다. 문서의 전체 시각적 구조는 미러링되어야 합니다. 왼쪽에서 오른쪽으로 이어지는 열은 측면을 전환합니다. 왼쪽이 넓었던 여백이 오른쪽이 넓어진다. 읽기 순서가 바뀌어 오른쪽에서 왼쪽으로 이동하는 독자가 올바른 순서로 텍스트를 접하게 됩니다. DocTranslator은 이를 자동으로 처리하므로 아랍어 출력은 단순히 이전 영어 셸에 붙여넣은 단어가 아니라 올바른 방향의 문서입니다.

아랍어 문자는 라틴어 문자가 아닌 방식으로 상황에 민감합니다. 모든 글자는 단어에서 나타나는 위치에 따라 최대 4 개의 다른 모양을 가지고 있습니다: 시작 부분의 초기 형태, 중간 부분의 중간 형태, 끝 부분의 최종 형태, 글자가 단독으로 서있을 때의 격리된 형태. 이러한 형태는 연결되어 인쇄된 텍스트에서도 연속적인 필기체 선을 형성합니다. 짧은 모음 표시는 일반적으로 공식 아랍어에서는 생략되므로 독자는 문맥을 통해 이를 추론합니다. 이는 공식 문서, 뉴스 및 비즈니스 서신에 사용되는 공식 서면 등록부인 현대 표준 아랍어의 표준입니다. 지역마다 구어 방언이 상당히 다르지만 문서 번역의 경우 현대 표준 아랍어가 올바른 목표입니다.

글꼴 선택은 대부분의 라틴어 문자 언어보다 아랍어에서 더 중요합니다. PDF의 아랍어 텍스트는 종종 지역별로 특정 서체를 사용합니다: Naskh는 대부분의 공식 문서에서 사용되는 표준 본문 텍스트 스타일인 반면 Kufi 및 기타 장식 스타일은 제목과 브랜딩에 나타납니다. 숫자는 또 다른 층을 추가합니다. 아랍어권 지역에서는 영어에서 익숙한 서양 숫자와 함께 동양 아랍어 숫자(٠١٢٣٤٥٦٧٨٩ 계열)를 사용하는 경우가 있습니다. 번역 출력은 소스에 나타나는 숫자 형식을 보존하고 내장된 글꼴은 전체 아랍어 문자 세트를 포함하므로 빈 사각형이나 대체 글리프로 렌더링되는 것은 없습니다.

Arabic calligraphy carved in stone, showing the distinctive cursive script of the Arabic language

아랍어는 하나의 방언이 아니라 많은 문자 형태입니다

현대 표준 아랍어는 아랍인이 다수인 22개 국가에서 공유되는 공식 문자 언어로, 공식 문서, 뉴스 및 공식 서신에 사용됩니다. 꾸란의 언어인 고전 아랍어에서 유래되었습니다. 구어 방언은 지역마다 상당히 다릅니다: 이집트 아랍어, 레반트 아랍어, 걸프 아랍어, 모로코 아랍어는 아랍 세계의 반대편에서 온 화자들이 때때로 대화에서 서로를 이해하는 데 어려움을 겪을 정도로 다르지만 모두 동일한 서면 공식 등록을 공유합니다. 대부분의 문서 번역 목적에서 현대 표준 아랍어가 올바른 대상입니다. 문서가 특정 지역 시장을 대상으로 하는 경우 기본 검토자는 나중에 관용구와 표현을 조정할 수 있습니다.

아랍어 문자는 오른쪽에서 왼쪽으로 실행되는 세계에서 가장 널리 사용되는 쓰기 시스템 중 하나입니다. 모든 문자는 이웃 문자와 연결되어 인쇄물에서도 흐르는 필기체 선을 형성합니다. 즉, PDF 출력에서 글꼴 선택이 중요합니다: 모든 합자 형식을 포함하지 않는 글꼴은 깨지거나 추악한 출력을 생성합니다. DocTranslator은 문자 조합의 전체 범위를 포괄하는 글꼴을 사용하므로 아랍어 PDF는 대체 표시를 표시하지 않고 깔끔하게 렌더링됩니다.

사람들이 영어와 아랍어를 번역하는 문서

아랍어는 중동과 북아프리카 전역에서 약 3억 명이 사용합니다. 이는 아랍어와 영어를 넘나드는 문서의 범위가 광범위하고 실질적으로 주도된다는 것을 의미합니다:

  • 걸프 국가, 이집트, 모로코의 이민 및 비자 신청
  • 중동 기업과의 법적 계약 및 계약
  • 유럽과 미국의 디아스포라 공동체를 위한 출생 증명서 및 개인 서류
  • 아랍어를 사용하는 병원과 국제 환자 간의 의료 보고서 및 처방전
  • 사우디아라비아, UAE 및 기타 걸프 시장을 위한 비즈니스 제안 및 재무 문서
  • 아랍어권 국가로 수출되는 산업 장비에 대한 기술 매뉴얼

AI 번역은 문서를 읽거나 내부적으로 공유하거나 작업 초안을 작성하는 데 효과적입니다. 정부 기관이나 이민 당국에 공식적으로 제출하려면 일반적으로 다음이 필요합니다 인증 번역 자격을 갖춘 인간 번역가가 검토하고 서명했습니다.

영어-아랍어 PDF 번역 가격

7 일 평가판부터 시작하여 번역 요구 사항이 증가함에 따라 업그레이드하십시오.

7일 시험

가장 인기 있는 작품
오늘 2달러

재판 종료 후 월 14.99달러

  • 7일간의 완전 접근 시험
  • 시험 제한: 10페이지 또는 3,000단어
  • $0.005/단어 AI 번역
  • 120+ 언어
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • 팀 접근 및 맞춤 용어집
  • 이메일 지원

월간

인기
월 $14.99

정가 $29.99, 현재 50% 할인

  • 월 100페이지 또는 30,000단어
  • $0.005/단어 AI 번역
  • 120+ 언어
  • 무제한 파일 저장
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • 팀 접근 및 맞춤 용어집
  • 우선 이메일 지원
🎉 최고의 가치: $44.88/년 절약

연감

25% 절약
연간 135달러

~$11.25/월, 월 대비 25% 할인

  • 월 100페이지 또는 30,000단어
  • $0.005/단어 AI 번역
  • 120+ 언어
  • 무제한 파일 저장
  • PDF, DOCX, XLSX, PPTX, IDML, TXT, JPG, PNG, CSV, JSON
  • 팀 접근 및 맞춤 용어집
  • 우선 이메일 지원
필요한 단계

PDF를 아랍어로 번역하는 방법

01

무료 계정을 만드세요

가입하기 온라인 번역 대시보드에 액세스하려면 이메일을 사용하세요.

02

PDF 파일을 업로드하세요

파일을 드래그 앤 드롭하거나 탐색해서 선택하세요. 유료 요금제에서는 최대 1GB까지 파일을 지원합니다.

03

아랍어를 목표 언어로 선택하세요

PDF의 원본 언어를 선택하고 아랍어를 목표 언어로 설정하세요.

04

번역 및 다운로드

"번역"을 클릭하고 잠시 기다리십시오. 번역된 PDF는 오른쪽에서 왼쪽으로 레이아웃이 적용되어 아랍어로 다운로드할 수 있습니다.

영어-아랍어 PDF 번역 FAQ

아랍어의 경우 PDF 레이아웃이 오른쪽에서 왼쪽으로 뒤집히나요?

예。 아랍어는 오른쪽에서 왼쪽으로 실행되므로 번역 된 PDF는 원본을 반영합니다: 읽기 순서, 여백 및 열 흐름이 반전됩니다. 영어에서 왼쪽 정렬되었던 텍스트가 아랍어에서는 오른쪽 정렬되고, 2열 레이아웃이 열을 바꿉니다. 이것은 자동으로 처리됩니다.

현대 표준 아랍어와 지역 방언 중 어떤 아랍어를 사용해야 합니까?

DocTranslator은 아랍인이 다수인 22개 국가에서 공유되는 공식 서면 등록부인 현대 표준 아랍어를 출력합니다. 공식 문서, 법적 계약 및 공식 비즈니스 서신에 대한 올바른 선택입니다. 구어체 방언 차이(이집트어, 걸프어, 레반트어 등)는 주로 구어체이며, 서면 PDF의 경우 현대 표준 아랍어는 어디에서나 올바르게 읽힙니다.

아랍어 문자와 합자가 올바르게 표시됩니까?

예。 아랍어 문자는 단어에서의 위치에 따라 모양이 바뀌고, 연결된 쌍은 합자를 형성합니다. 출력은 전체 아랍어 문자 집합과 합자 형식을 포괄하는 글꼴을 사용하므로 텍스트가 깨진 조각이나 대체 표시를 표시하지 않고 자연스럽게 흐릅니다.

아랍어를 영어로도 번역할 수 있나요?

예。 두 사람은 양방향으로 작동합니다. 아랍어에서 영어로도 읽기 방향을 변환합니다: 오른쪽에서 왼쪽으로 소스가 왼쪽에서 오른쪽으로 출력이 되고 그에 따라 레이아웃이 다시 맞춰집니다.

AI 번역은 아랍어로 된 이민 서류에 충분합니까?

읽기 및 내부 사용을 위해, 예. 이민 당국에 공식적으로 제출하려면 일반적으로 인증된 인간 검토 번역이 필요합니다. 우리의 것을 참조하십시오 인증 번역 관공서에 제출하는 서류 옵션.

아랍어 PDF를 얼마나 크게 업로드할 수 있나요?

월별 및 연간 계획에 최대 1GB 또는 5,000페이지. $ 2 7 일 평가판은 최대 10 페이지 또는 3,000 단어를 다루며, 이는 샘플의 아랍어 출력을 먼저 확인하기에 충분합니다.

출력에 동부 아라비아 숫자가 나타나나요?

번역은 아랍어 텍스트 규칙을 사용합니다. 본문 텍스트의 숫자는 원본 PDF를 따릅니다. 많은 국가의 공식 현대 표준 아랍어 문서에서는 서양(라틴) 숫자를 사용하는 반면, 일부 지역적 맥락에서는 동양 아랍어 숫자(٠١٢٣٤٥٦٧٨٩)를 사용합니다. 특정 숫자 스타일이 필요한 경우 업로드할 때 메모에서 이를 지정할 수 있습니다.

오늘 PDF를 아랍어로 번역하세요

DocTranslator은 온라인에서 PDF를 영어와 아랍어 간에 변환하여 오른쪽에서 왼쪽으로 레이아웃을 자동으로 미러링하고 전체 아랍어 스크립트를 올바르게 렌더링하며 최대 1GB의 파일 지원을 제공합니다.

우리의 파트너들

Accenture
Bloomberg
Citrix
P&G
SAP